Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,104
Kuvat
  107,389
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
البعد القومي لدى العلامة (محمد كرد علي) 1/3
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
البعد القومي لدى العلامة (محمد كرد علي) 1/3
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 7357 - #31-08-2022-# 22:23
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات
ومضمون التقرير الذي قدمه (محمد كرد علي) عن كورد الجزيرة
كتبنا التالي:
1- على خلفية سؤال الأخ (محمد شيخي) الوارد ضمن التعليقات على مقالنا (من غياب المصداقية إلى التحريف الممنهج لتاريخ الكورد في الجزيرة) الجزء الرابع، فيما إذا كان (محمد كرد علي) هو أول من وضع أسس الحزام العربي؟
2- لتوضيح خلفيات اعتماد المحاميين على تقريره الذي قدمه في عام 1932 إلى حكومة تاج الدين الحسيني عن وضع الكورد في الجزيرة.
نبذة مختصرة عما أبداه حول قوميته:
تتبين من خلال مسيرة حياة الوزير والأديب العلامة (محمد كرد علي) أنه كان يحمل ازدواجية، ما بين الانتماء القومي والثقافي. يشبه ما سيكون عليه الجيل الثالث على الأغلب من أبنائنا نحن المهاجرون الكورد، المنتشرون في الأصقاع.
من الغرابة أن الشعب الكوردي أسرع الشعوب تخليا عن قوميتهم، ولغتهم، وتلقفاً للثقافات الراحلة إليها، وتلائما أو تطبعا مع المجتمعات الجديدة، وأكثر الناس صدقا مع ما يشربوه، والعلامة محمد كرد علي وأحمد شوقي وأمثالهما من أبناء الأمة الكوردية خير مثال، ولا يبتعد قادة الكورد العسكريين الذين غيروا وجه التاريخ في المنطقة عن هذه الحالة النفسية، فقد تطبعوا بالطريقة ذاتها، من بينهم أبو مسلم الخرساني، وصلاح الدين الأيوبي، وقادة عسكريون حكموا إيران والعراق وسوريا وتركيا، وهم كثر. بل نحن اليوم شهود على العديد من الكتاب الكورد، الذين يتأرجحون بين الكفتين، رغم أنهم لا يزالوا الجيل الأول من المهاجرين، بل ولدى بعضهم نسبة الميلان نحو الثقافات الأخرى مرجحة على الكوردية. لا شك الأسباب عديدة، فإلى جانب العامل الذاتي، تظل العوامل الموضوعية، الخارجية هي السائدة بعضها قاهرة لا قوة لمواجهتها، علما أن الشعب الكوردي من بين الشعوب الأكثر حفاظا على وجوده رغم ما لاقاه من الأهوال على مدى قرون عديدة، لسنا بصدد هذا البحث المؤلم - الكارثي.
كان سهلا على العلامة كرد علي إخفاء انتماؤه الأول، لأنها لم تنمى فيه، ولم تتجاوز مراحل اللا شعوره، ربما على خلفية قلة ما نقله له والده من ماض أجداده، ودون تركيز على البعد القومي، أو لصعوبة المواجهة مع البيئة الثقافية العربية التي كان يعيشها، ونهل منها علومه وثقافته، أو لهشاشة المعرفة بماضيه الذي لم يتم نقله إليه من والده وعائلته، وهو ما عانى منه، أحفاد الخديوي محمد علي باشا، وأمير الشعراء العرب أحمد شوقي وأدباء كورد آخرين ولدوا في مجتمع شبه معدوم الارتباط بماضي أجدادهم. فهو الذي يقول في الصفحة (144) أنا كرديّ عربيّ مسلم، فوالدي وأجدادي من الأكراد، وليس للمرء في أرومته خيار، فأنا كرديُّ العِرق، عربي الفكر والقلب واللسان، مسلم العقيدة... لكنه في جميع نشاطاته، ومطالبه السياسية والإدارية والثقافية يشدد على عروبته، وكان يناضل من أجل حقوقهم الثقافية والسياسية مثلما كانت الشخصيات الكوردية تناضل حينها، وفيما بعد تطالب بنفس المطالب من الأنظمة العربية التي تلت العثمانيين وخلال سيطرة الاستعمار وإلى اليوم، فيقول عن حقوق العرب وأكثر ما كنت أردد نغمته التعليم باللغة العربية في الابتدائية والثانوية، وجعل المحاكمات بالعربية في الولايات العربية، وأن يعرف العمال بأجمعهم اللغة العربية، إلى غير ذلك من المطالب المعقولة، وكان بعض الأتراك يتألمون من سماع هذه النغمة، لئلا تسري بزعمهم إلى الأكراد والألبان والروم والأرمن وغيرهم من العناصر العثمانية
والانتماء إلى الثانية، بنيت على الوعي الذي نمى فيه من خلال الثقافة التي تلقفها من الصغر، ورسخت فيه القناعة بكليتها، رغم تلقفه لغات وثقافات أخرى، علما أن المواجهات والتي أحيانا كانت صادمة، حول عرقه الكوري، خلقت لديه ردات فعل عكسية.
فمطالب السابقة تتجاوز مجرد التماهي أو التغطية تحت عباءة الانتماء الثقافي، بل عمق شعور يسود على اللاشعور، مبني على عمق المعرفة والتبحر فيها، وفي كثير من الأحيان سيادته على أقرانه من أبناء القومية العربية، شدته إلى التباهي بها أكثر على حساب ضمور الجانب العرقي، دعمتها البيئة الاجتماعية-الثقافية التي تربى فيها، والتي معظمها كانت إسلامية-عربية، على خلفية عمق معرفة والده، وهو شبه الأمي، بشخصيات كانت لها مركزها وهيبتها في المجتمع العربي الثقافي والسياسي، أمثال جد شكري القوتلي عبدالغني القوتلي، والأمير أرسلان، والأمير عبدالقادر الجزائري، وغيرهم، وفي مرحلة كانت اللغة العربية تدرج كلغة ثانية في الإدارة والسياسة والإعلام وحتى في الأدب الذي كان ينشر في تلك الفترة الزمنية، وكانت تتصدر الحوارات الأدبية والمجالس الخاصة اللغات التركية والفرنسية والإنكليزية على العربية، لكنه رسخ اللغة العربية في الإعلام والأدب وفي الحوارات، والمحاضرات، رغم إتقانه الفرنسية والتركية إلى جانب العربية، لذلك يعتبر محمد كرد علي ومثله أحمد شوقي والبارودي وحافظ إبراهيم، والزهاوي والرصافي وعدد من الشعراء والأدباء الذين اشتهروا من حينه قادة الحركة الأدبية الثقافية العربية.
العلامة محمد كرد علي من أب كوردي وأم شركسية، ولد في دمشق، ونهل ثقافته من مدارسها وتكياتها الدينية، وكان جل تعامله واختلاطه مع المجتمع الإسلامي-العربي، حتى ولو كانوا كوردا لكنهم كانوا يحملون الثقافة الإسلامية العربية، ولم يظهر أنه خالط الكورد من البعد القومي، باستثناء رحلته إلى الجزيرة، علما أنه كان يعاصر جلادت بدرخان وكاميران وغيرهم وفي دمشق، وكان حينها الأميرين يناضلون من أجل القضية الكوردية، ويكتبون بها، وعلى الأرجح كان على علم بآل بدرخان، وبالأميرين ونشاطاتهم بحكم مكانته الحكومية ومعرفته كوزير للمعارف، ومن خلفيته الصحفية لا بد وأنه كان قد بلغته خبر مجلة هوار على سبيل المثال. لكن شعوره كان طاغيا على لا شعوره، أي تفضيل الثقافة العربية على التقرب من الكورد، وهو القائل في مستهل كتابه (كنوز الأجداد) كإهداء إلى روح من أشرب قلبي حب العرب، وهداني إلى البحث في كتبهم، صدر الحكماء، سيدي وأستاذي العلامة الشيخ طاهر الجزائري وتتبين فيها بوضوح شعوره بانتمائه القومي، لكن حب للثقافة العربية كان طاغيا.
يتبع...
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 85 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
liittyy kohdetta: 7
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 31-08-2022 (2 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Arabia
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 05-05-2024
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( زریان سەرچناری ) 18-05-2024
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( ئاراس حسۆ ) on: 17-05-2024
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 85 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,104
Kuvat
  107,389
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Paikkoja - Maa - Alue - Paikkoja - Kaupungit - Erbil Paikkoja - Paikka - Tilastot ja selvitykset - Maa - Alue - Tilastot ja selvitykset - Tyyppi tilastot - Voting & Referendum

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.5 toinen!