Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  534,657
Kuvat
  110,369
Kirjat
  20,303
Liittyvät tiedostot
  104,503
Video
  1,566
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Yhteensä 
236,453
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Kurd dişibin çi gelo?
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Kurd dişibin çi gelo?

Kurd dişibin çi gelo?
Kurd dişibin çi gelo?
Îsmaîl Akbaba

Divê mirov realîst be, ew kes vê gotinê bi fikreke rind û pak nabêjin. Ji ber ku li ber çavên wan kesan kurdek ne pêkan e xweşik an qeşeng be. Li gor wan #kurd# nexweşik, kirêt û qefçil in.
Pir mirovan helbet ev qise bihîstiye: “Tu qet naşibî kurdan .” Lê ev hevok ne tenê ji bo kurdan e. Ji bo ereban, romanan, suryaniyan û ermeniyan jî tê bikaranîn.
Li zanîngehê jî min çend caran bihîst, hin kesan ji hin keç û xortên kurd re digotin: “Bi rastî? Tu qet naşibî kurdan.’’
Çend caran min bê destûr bersiv da çend kesan: “Ma kurd dişibin çi? Li eniya wan kurd dinivîsîne an boçika wan heye?’’
Min hin lêkolîn kirin û min dît, ev gelên di bin mêtingehiya hin dewletan de ne û di medyaya wan mêtingehan de xweş nayên xuyakirin, tim xirab tên dîtin. Loma dema kesek, kurekî qeşeng an jî keçeke xweşik û bedew (ku li gor estetîzma civatê; ji ber ku li ber çavên min xweşikî, bedewî û qeşengî di helwest û ramanan de ye) nas dike û hîn dibe ku ew kurd e, qiseya wî ya ewilî ev e: “Hiç Kürde benzemiyorsun.” Yanî, tu qet naşibî kurdan.
Ji bo ceribandinê, min wêneyê Zadîna Şakir, zarên porzer an çavşîn û çavkeskên kurd, Eyşe Şan û hevalên di civatê de xweşik û qeşeng tên zanîn nîşanî hin kesan dida û min digot: Ev hunermendeka kurd a kevn e, ev xort kurd e, ev zarok kurd in, ev keça kurd e û hwd. Lê bersiv ji hin kesan wisa dihat: “Ev naşibe kurdan.” Lê dema min wêneyên kesên reben û belengaz nîşanî wan dida, digotin “Jixwe diyar e ev kurd e.’’ Lê yek caran nedigotin kurd jî, digotin, “doğulu” (rojhilatî).
Di dema Naziyan de, digirtin cihûyan di karîkaturên xwe de pozmezin û wek cinawiran nişan didan ku mirov ji wan hez neke. Dema di kampên komkirinê de jî, ji bo ku dilê wan pê neşewite, ew di nav gemar û qirêjê de dihîştin. Lewma li gor estetîzma wê demê nijadperestên elman bawer nedikir keçeke xweşik an xortekî qeşeng cihû be.
Mesele ev e, em kurd, pir salan di sînema û medyaya dewletê de nezan, kirêt û xirab hatin nîşandan. Di fîlmên kevn ên sînemayê de em bi şal û çefî û bi tirkiyeke (ne bi kurdî jî) çewt û pêkenok dihatin xuyakirin. Di nûçeyan de jî dema li bajarekî Tirkiyê bûyereke xirab pêk dihat, ew di rojekê de dihat ji bîr kirin, ku eger pir xirab bûya çend rojan li ser disekinîn û derbas dikirin. Lê dema bûyer li Kurdistanê pêk dihat, medyayê ew bûyer wek li her herêm û bajarên kurdan pêk hatî nîşan didan û pir caran jî bi wextekî dirêj li ser disekinîn. Lewma êdî wisa dihat xuyanê ku kurd ne baş in. Di navbera başdîtin û estetîzmê de têkiliyeke xurt heye. Eger tiştek xweş xuya bikira, ew tişt dê baş bûya. Di fîlman de jî mirovên qeşeng û xweş tim rind, yên kirêt jî di rolên xirab de bi cih dibûn. Û her ku sal derbas bûn, ev hevok jî di nava gel de belav bû: Tu qet naşibî kurdan.
Tişta herî şerm ev e, êdî vê gotinê kurd jî ji hevdu re dibêjin. Dema hin kurd, hin kurdên xweşik an qeşeng dibînin, ew ji hevdu re dibêjin, “tu qet naşibî kurdan, na tu qet naşibî kurdan.’’
Lewma dema xortekî an jî keçeke tirk, faris an jî ereb (lê bi piranî tirk) kurdekî xweşik an qeşeng nas dikin û pê re dibin heval an flortê dikin, gotina wan a ewilî ev e : “Tu qet naşibî kurdan.’’
Divê mirov realîst be, ew kes vê gotinê bi fikreke rind û pak nabêjin. Ji ber ku li ber çavên wan kesan kurdek ne pêkan e xweşik an qeşeng be. Li gor wan kurd nexweşik, kirêt û qefçil in. Lewma gava mirovekî xweşik an qeşeng nas dikin, jê re dibêjin tu naşibî kurdan û bi vê rêyê li gor xwe qaşo gotinên xweş dikin. Lê nayê hişê kesî ku derkeve û bêje, kurd dişibin çi? Di nav hin nijadperestan de jî hevokeke wisa belav dibe: “Eger min tiştek fam kiribe bila ez kurd bim.’’ Berê digotin, “Eger min tiştek fam kiribe bila ez ereb bim.” Lê niha her du hevok jî tên gotin.
Divê mirov ewilî tê bigihêje, xweşikî, bedewî, qeşengî di helwest, fikr û ramanan de ye. Wekî miletên din, di nava kurdan de jî li gor estetîzma demê mirovên xweşik û qeşeng hene. Dema kesek, mirovekî qeşeng, xweşik û bedew dît, dê nebêje “tu qet naşibî kurdan.”
Fikr bi vî awayî tê guhertin, dema mirovekî tiştekî çewt dît, dê wî sererast bike. Kurd êdî di medyayê de dê xirab neyên xuyakirin û êdî ev hevoka “tu qet naşibî kurdan” neyê bikaranîn. Bi taybetî dê ewilî vê hevokê ji devê xwe dûr bixin. Em miletekî xweşik in û ji xwe em dizanin, dê ji bîr nekin.[1]

Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 228 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
liittyy kohdetta: 6
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Kurmancî
Publication date: 19-09-2023 (1 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 10-05-2024
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 17-05-2024
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 17-05-2024
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 228 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  534,657
Kuvat
  110,369
Kirjat
  20,303
Liittyvät tiedostot
  104,503
Video
  1,566
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Yhteensä 
236,453
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 2.062 toinen!