Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 522,463
Bilder 105,723
Bøker 19,692
Relaterte filer 98,580
Video 1,419
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
الكاتب الكردي هوزان عكو بصدد إطلاق عمل فني عالمي قريباً
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب الكردي هوزان عكو

الكاتب الكردي هوزان عكو
بعد النجاح الذي حققته أعماله ككاتب ومنها مسلسل “الهيبة”، يستعد الكاتب الكردي السوري هوزان عكو لعمل جديد بتركيبة عربية عالمية، بممثليها، وإخراجها، ونصها، وهو يعد أول مسلسل بإنتاج إمارتي يعرض على “نتفليكس” تحت عنوان “المنصة” في أيلول الحالي.
قصة المسلسل اجتماعية تشويقية، وتدور أحداثه في عدة دول في الشرق الأوسط، وتم تصويره في أبوظبي على أن يكون هناك عدة مواسم منه، وهو من كتابة هوزان عكو، وإخراج الألماني رودريغو كيشر، وإنتاج “فيلم جيت” بالتعاون مع “الكلمة للإنتاج”، وبطولة مجموعة من نجوم العالم العربي والخليج وأميركا، في مقدمتهم دان كين الذي لعب شخصية “سوبرمان” على الشاشة الكبيرة.
تحدٍّ جديد ومختلف
يقول كاتب العمل هوزان عكو عن عمله الجديد: “مسلسل “المنصة” تحدٍّ جديد ومختلف على كل المستويات، من ولادة الفكرة وتطويرها، وصولاً إلى تحديد شكل الحكاية وطريقة الكتابة، وانتهاءً بتنفيذ الفكرة وتحقيقها مع صديقي المخرج والمنتج منصور اليبهوني الظاهري، وشركة “فيلم جيت” في أبو ظبي”.
وأضاف: “المنصة” قصة تراجع البديهيات والحقائق والمعلومات التي نتلقاها على مدار اليوم ونغفل عن الفجوات القاتلة في تفاصيلها، وهي حقائق تؤثر على حياتنا اليومية وعلاقاتنا بأنفسنا وبمحيطنا وبالعالم أجمع. و”المنصة” طموح كبير لمواكبة نتاجات الدراما العالمية، رغم الصعوبات والتحديات، ساعات وساعات من العمل الطويل كرست لتحقيق ذلك الطموح؛ بهدف كسر أنماط العرض، والنزوع نحو التكثيف وتقديم مادة درامية وفيرة وبمحتوى متجدد. إنها حكاية رجلين يقرران تزويد العالم بمعلومات وخفايا وأسرار وخلق منصة لتجميع المعلومات وتخزين تلك الأسرار. قصة شقيقين في عائلة مفككة. قصة استعادة الأخوة الحقيقية. قصة صراع يبدأ بمعلومة”.
عن أهمية هذا العمل في مسيرته، خصوصاً أنه يشارك فيه عالميون إخراجاً وتمثيلاً، يقول عكو: “المنصة” مشروع مختلف عن سابقيه، لكوني بدأت به أنا وصديقي المنتج منصور اليبهوني الظاهري في مكاتب “فيلم جيت” في أبو ظبي من الصفر، ليكون مشروعاً متكاملاً ينطلق من فكرة مميزة، تبلورت مع فريق عمل مُتفانٍ وكوكبة من نجوم الصف الأول في الدراما العربية. تشاركنا كل القرارات الفنية وسواها في العمل وبشكل يومي إلى حين لحظة العرض، والغاية تقديم عمل يجد مكاناً له في المنصات العالمية. وجود فريق عمل من خلفيات وثقافات وتجارب مختلفة يعطي العمل رونقاً مختلفاً وتحدياً أكبر”.
دراما مُملّة
من ناحية أخرى، عبر عكو عن رأيه بالكلام الذي يردده معظم أهل الفن في الفترة الأخيرة بأنهم ملّوا من المواضيع العادية التي تعالجها الدراما، وهل يعتبره صادقاً وحقيقياً أم هو مجرد كلام للاستهلاك، وليس أكثر، يقول: “هذا الكلام لا يدور على ألسنة أهل الفن، بل يأتي من المشاهدين مباشرةً، لذا فهو قطعاً ليس للاستهلاك. ويكمن التحدي في تقديم مواضيع ومحتوى مختلف ومعالجته بطريقة مبتكرة. المواضيع قد تكون متشابهة بالعموم، لكن المعالجة وطريق التنفيذ هما الحاسمان”.
وهل هذا يعني أن كل الأعمال التي قدمت في السنوات الأخيرة لن تبقى في ذاكرة المشاهد العربي، أم أن وجود المنصات هو ما أجبر صناع الدراما على تقديم أعمال بمضمون يجمع بين العلم والخيال والتشويق؟ يجيب عكو: “أبداً، العمل الجيد لا يزول من الذاكرة، لكن النسخ الرديئة منه وغير المبتكرة تتراكم وتصنع نوعاً من التخمة والملل في آنٍ واحد، مما يدفع الجهات المنتجة إلى البحث عن مشاريع تواكب التحدي الذي تفرضه الأعمال الموجودة على المنصات، مشاريع بمضامين ومحتوى مختلف، والعلم والخيال والتشويق جانب من تلك المواضيع. وأعتقد أن هذه مجرد بداية. شكل الدراما سيتغير خلال السنوات القريبة المقبلة”.
وعما إذا كان يجد أن بعض الفنانين عندما يعلنون رفضهم ومللهم من الدراما “السابقة”، إنما هم يطعنون بأعمالهم وتاريخهم؟ يوضح: “من واجب الفنان بالضرورة أن يقوم بمراجعة أعماله، إن كان يطمح إلى تطوير عمله، ولا يعتبر ذلك طعناً، بل هو نوع من التطوير والمراجعة. عندما نتحدث عن الملل من الدراما السابقة فنحن نقصد الدراما الرديئة، سواء أكانت قديمة أو جديدة. العمل الجيد لا يُخفي نفسه. وقائمة الأعمال السورية والعربية طويلة، وبعضها أتابعه دوماً كمسلسل “هجرة القلوب إلى القلوب” أو “ليالي الحلمية”. وأفتخر كثيراً بمسلسل “أسعد الوراق” الذي كتبته ومضى عليه أكثر من عشرة أعوام، ولا يزال يحقق متابعة طيبة”.
“المنصة” درب نحو العالمية
وعما إذا كانت الهجرة خارج سوريا والعمل في أعمال عربية تجعله يشعر بالتقصير تجاه دراما بلده المحلية التي تحتاج إلى نهوض، يرد: “يمكن أن أكون مقصراً في حال توفر مشروع درامي جيد ورفضته، لكن هذا لم يحصل، ولا يمكن بأي حال أن ترمى الكرة في ملعب كاتب وحده أو مخرج أو ممثل، أو حتى المنتج. الدراما الجيدة تحتاج شروطاً أساسية من دونها لا يمكن صناعة دراما جيدة، وهي تبدأ من الأفكار، ثم جهات الإنتاج التي تتبنّى تلك الأفكار، لتكتمل مع فريق العمل ومنصات العرض. حين تتوفر هذه الشروط لن يتردد أحد في تبني مشروع درامي جيد. شخصياً لا أعتقد أن العمل في مشاريع مشتركة هو تقصير بحق الدراما المحلية. على العكس، قد تكون الفرصة الوحيدة لإبقاء تلك الدراما حية ومستمرة. في النهاية يفترض أن نقدم حكاية جيدة مصنوعة بشكل جيد. ومسلسل (المنصة) سيكون خير مثال على ذلك”.
في زمن السوشيال ميديا هل استطاع الكاتب أن يفرض نفسه كنجم، عكس ما كان يحصل سابقاً، حيث التركيز على الممثلين، أم أن أعماله هي التي صنعت نجوميته؟ يقول عكو: “نشاطي على السوشيال ميديا محدود بالعموم، لكن بلا شك هي تعطي المتابعين فرصة أكبر لمعرفة كل فريق العمل ومعرفة دور النص، والكتابة في نجاح أي عمل درامي كجزء لا يتجزأ من عمل باقي الفريق. وتبقى جودة المسلسل العامل الحاسم لتحقيق النجاح والشهرة للجميع”.
وحول توقعه أن يوصله “المنصة” إلى العالمية بما أنه بمشاركة عالمية، وماذا يخطط بعده؟ يجيب: “سيتم عرض “المنصة” ولأول مرة على شبكة نتفليكس العالمية بالتوازي مع قناة أبو ظبي، وسيترجم إلى عدة لغات على أمل أن يصل إلى أكبر عدد من المشاهدين. التوقعات عالية بالنسبة لفريق العمل، ونأمل أن نصيب تلك التوقعات، وبعد الانتهاء من كتابة الجزء الثاني سنبدأ مشروعاً جديداً، وسيكون مفاجئاً أيضاً”.[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 722 ganger
HashTag
Kilder
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
Koblede elementer: 1
Datoer & Events
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 06-09-2020 (4 År)
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Originalspråket
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( هەژار کامەلا ) på 13-06-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) på 13-06-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) på : 13-06-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 722 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.158 KB 13-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 522,463
Bilder 105,723
Bøker 19,692
Relaterte filer 98,580
Video 1,419
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Folders
Bibliotek - Provinsen - Utenfor Bibliotek - Bok - Diverse Bibliotek - Dialekt - Norsk Bibliotek - PDF - Artikler - Bok - Artikler og intervjuer Artikler - Dokumenttype - Oversettelse Artikler - Publication Type - Biografi - - Khanaqeen Biografi - Nasjon - Kurd Biografi - Kjønn - Kvinne

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.469 andre!