Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 527,965
Bilder 106,876
Bøker 19,837
Relaterte filer 99,914
Video 1,459
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
301,943
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,694
فارسی 
8,746
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,469
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
MP3 
311
PDF 
30,036
MP4 
2,360
IMG 
195,167
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpe...
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Biografi
Azad Karimi
Devrimin yetiştirdiği bir şair: Cîhan Hesen
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Cîhan Hesen

Cîhan Hesen
“Ben savaşın çocuğuyum” diyen #Kobanê#li şair Cîhan Hesen, savaşın ortasında büyüdü. Bu yüzden de şiirlerinde sanki büyük acılar, derin yaralar, ince sızılar üst üste yığılmış da Cîhan Hesen o acıların fotoğrafını çekiyor gibidir.
Devrim dediğin her şeyi değiştirir. Baştan ayağa yeniden inşa eder her şeyi. Kentleri, köyleri, toplumları, toprağı, havayı, her bir bireyi, zihinleri, duyguları…
10 yıldır bütün dünya Rojava Devrimi’nin neleri dönüştürüp neleri yeniden yarattığına tanıklık ediyor. Kentlerin yeniden inşasına, daha önce ot bitmeyen toprakların çiçeklerle buluşmasına, günden güne geçmişin köhne kalıplarından sıyrılan toplumsal ilişkilere, tüm pis hesaplardan arınmış sanat eserlerine…
İnsan yaşamının bir pul kadar değerinin olmadığı zamanlardan bir körpe fidan hatırına bin emek verilen günlere gelindi. Soykırımın kalbinde aşkın peşine düştü kimi sanatçılar, kimileri kapı kapı gezip ezgi aramaya koyuldu devrimden sonra. Şiirler yükseliyor şimdi Rojava’dan, şairler yetişiyor. Cîhan Hesen de onlardan biri.
Artık acıya yerim kalmadı
Genç bir şair Cîhan Hesen. 1997 yılında Kobanê’de doğdu. #Kürt#sen eğer adının yazıldığı bir kafa kağıdının bile çok görüldüğü Suriye’de çok acı çekti, çok bedeller ödedi. “Her Kürt gibi benim de canım yandı yeterince” diyor Hesen. DAİŞ’e karşı verilen mücadelede önce babası şehit düşüyor. Ardından Kobanê Savaşı’nda da kız kardeşi. Yetmiyor, DAİŞ’in Kobanê’de yaptığı katliamda ailesinden 10 kişi katlediliyor. Birkaç yıl içerisinde onlarca yakınını yitiriyor. Gencecik yaşında öyle çok acı biniyor ki omuzlarına, “Bunca acıdan sonra artık hiçbir acının beni yıkabileceğini düşünmüyorum, artık acıya yerim kalmadı” diyor Hesen.
Şiire sarıldı
Tüm bunların ardından şiirle tanışıklığı “devrimle başladı.” Belki de kendi devrimi buydu ve tüm bu acılara göğüs gerebilmek için şiire sarıldı. 2013 yılından itibaren Kürtçe eğitimlere başlayan Hesen, bundan sonra yazmaya da başlıyor. İlk şiir kitabı “Di navbera şev û berbangê de” (Gece ile şafağın arasında), Rojava’da faaliyet gösteren HRRK yayınlarından 2018 yılında çıkıyor. İlk kitabının ardından öyküleriyle “Çirûskek ji Berxwedana Kobanê” (Kobanê Direnişi’nden Bir Kıvılcım) adlı öykü derlemesinde yerini alıyor. Bu derleme kitap da yine Rojava’daki az sayıda yayınevinden biri olan Şîlêr’den çıkıyor. Son olarak da bu yılın yaz başında “Ji Çûyînê Re” (Gidişe) adlı ikinci şiir kitabı Amed merkezli Belkî Yayınları’ndan çıktı.
Ülke davamızı şiirle sürdürüyoruz
Hesen’in şiirlerinde ağırlıklı olarak ülke, acı, kadın ve aşk temaları öne çıkıyor. Zaten bu temalar genel olarak Kürt şiirinin en büyük temaları. Kürt şiirinde her yol ülkeye çıkar. Sevgilinin kokusu, dönülecek yer, gönüldeki yara, çocuk gülüşü… Hepsi ülkeyle tanımlanır, ülkeye benzetilir. Hatta kimi zaman bu temanın ezbere bir alışkanlığa dönüştüğü de görülür ancak Cîhan Hesen bunun tamamen bir özlem ifadesi olduğunu söylüyor: “Ülke, Kürtler için yaradan çok hasreti ifade eder. Yara dediğin zamanla kurur ve zamanla izi bile silinir. Ama hasret kavuşma gününe kadar hep vardır. Bu yüzden biz duygularımızı ifade ederken ülkeyi düşünmeden edemeyiz. Çünkü bu hasret her nerede olursak olalım bizimledir. Bir ezber veya alışkanlık olduğunu da söyleyemem. Çünkü ülke bizim için bir davadır. Biz de ülke davamızı şiirle sürdürüyoruz. Kürt olmaya dair herhangi bir his besleyen herkesin de bu davaya sarılması gerek. Kürt şairlerin ülke temasına bu kadar sarılmasının sebebi olarak da bunu görüyorum; davalarını bu şekilde sürdürüyorlar.”
Ben savaşın çocuğuyum
Malum olduğu üzere, davası ülke olanın her sözünde, her adımında, her bakışında savaşın izlerini görmek de hiç şaşırtıcı değil. Ülke bir davaysa özgürlük amaçtır. Tahakküm üzerine kurulu bu dünya düzeninde özgürlüğün kaçınılmaz bedelidir savaş. Cîhan Hesen’in şiirlerinde de savaş tüm gerçekliğiyle hissettirir kendini. Zaten kendisi de “Ben savaşın çocuğuyum, savaşın ortasında büyüdüm” diyor. Bu yüzden de şiirlerinde sanki büyük acılar, derin yaralar, ince sızılar üst üste yığılmış da Cîhan Hesen o acıların fotoğrafını çekiyor gibidir. Bunu kendi tanıklıklarıyla ilişkilendiren şair, “Ben gençliğimi yaşayamadım çünkü, yaşamın içerisinde savaş hep eşlik etti bana. Savaşta çok kişiyi kaybettim. Birçok kayıba da tanıklık ettim. Bu yüzden yazıya döktüğüm tüm duygular yaşadığım duygulardır” diyor.
Savaş sonrası şiir serttir
Hesen, “Her savaşta birilerinin çıkıp yaşananları anlatması gerek” diyor. İkinci Dünya Savaşı’ndan sonra Avrupalı şairlerin tüm üretimlerine savaşın sızdığını hatırlatan Cîhan Hesen, “Onların aktardığı duygular sayesinde insanlar o gün neler yaşandığını bilebiliyor. Savaştan sonra şairin amacı iyi şiirden evvel yaşanan acıları aktarmak olmalı. Bu yüzden savaş sonrası şiirler serttir çünkü acı her sözcükte gösterir kendini. Şair istese de bu acıdan soyutlayamaz kendini, eskisi gibi yazamaz artık” diye belirtiyor.
Annemin koynu gibidir aşk
Şiirlerinde konu edindiği aşkı anlatırken, “Aşk topraktır benim için” diyen Hesen, aşkla kurduğu ilişkiyi de şöyle aktarıyor: “Annemin koynu gibidir aşk benim için, toprağın altındaki babamın kokusu ve onunla birlikte yatan bütün şehitler. Biz toprağın çocuklarıyız ve toprağın altı aşkla kaynıyor. Bu yüzden aşksız yaşayamayız biz. Bunca acıya rağmen hala bizi hayatta tutan bir şey varsa o da aşktır. Topraktan kopamadığımız gibi aşktan da kopamayız.”
Devrim, benim için dönüşümdür
Tüm bunların farkına devrimle vardığını ifade ediyor Hesen. Rojava Devrim’inin çok şey dönüştürdüğünü söylüyor. Bu dönüşümlerin en önemlisinin dilde olduğunu ekliyor. Devrimden önce Kürtçe’nin tamamen yasak olduğunu hatırlatan şair, “Bugün Rojava’daki tüm Kürtler Kürtçe biliyor, Kürtçe konuşuyor, okuyor, yazıyor. Bunu çok önemsiyorum. Çünkü düşman artık Rojava’yı tamamen işgal etse bile Kürtçeyi insanların ne aklından çıkarabilir ne kalbinden.”
Devrim öncesi şairlerinin de devrim için verilen savaştan etkilendiğini, dillerinin dönüştüğünü söyleyen Hesen eskiden aşk, doğa, düş, özlem gibi meseleleri yazan insanların savaştan sonra artık acıyı gördüğünü, acıyı yazmaya başladığını söylüyor: “Zaten devrimden sonraki şairler için devrimin kendisi bir yazma gerekçesine dönüştü. Kendim için söyleyecek olursam, acı olmazsa yazmayacaktım belki. Bu yüzden bu devrim benim için bir dönüştür diyebilirim. Yabancısı olduğum bir yaşamdan Kürtlüğümün hakikatini yaşadığım bir yaşama dönüş.” Son olarak kadın kimliğinin şiirle bütünleştiğini söyleyen Cîhan Hesen, “Kadınlık şiirin hem yoldaşı hem de annesidir. Şiirde kadının duygusu yoksa o şiir eksiktir, çiğdir. Şiir karakter ve duruşuyla kadına çok benzer. Bu yüzden yazarken kadına hakkını teslim etmek gerek” diyor.
2020 yılından bu yana Fransa’da yaşayan ve Bilgisayar Mühendisliği Bölümü okuyan Cîhan Hesen, bir yandan da acılarını yazmaya devam ediyor. [1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Türkçe), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Dette produktet har blitt sett 1,003 ganger
HashTag
Kilder
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
Relaterte filer: 2
Koblede elementer: 4
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Türkçe
Publication date: 15-08-2022 (2 År)
Bok: Kultur
Bok: Poetry
Dialekt: Tyrkisk
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: France
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( سارا ک ) på 16-08-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på 16-08-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på : 16-08-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 1,003 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.168 KB 16-08-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Actual
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Azad Karimi
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 527,965
Bilder 106,876
Bøker 19,837
Relaterte filer 99,914
Video 1,459
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
301,943
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,694
فارسی 
8,746
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,469
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
MP3 
311
PDF 
30,036
MP4 
2,360
IMG 
195,167
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Folders
Biografi - Kjønn - Mann Biografi - Nasjon - Kurd Dokumenter - Provinsen - Sør- Kurdistan Bibliotek - Provinsen - Utenfor Dokumenter - Provinsen - Norway Biografi - Person type - Writer Biografi - Person type - Story - forfatter Biografi - Person type - Writer? Artikler - Dokumenttype - Oversettelse Bibliotek - Bok - Al- Anfal & Halabja

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.75 andre!