Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 523,794
Bilder 105,998
Bøker 19,735
Relaterte filer 98,966
Video 1,422
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
300,498

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,125

فارسی 
8,292

English 
7,137

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpe...
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Biografi
Azad Karimi
الفنان جمال تيريج (الفنان الذي لا يعايش المآسي والمظالم التي يتعرض له شعبه لا يستطيع أن يقدم فناً صادقاً)
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الفنان جمال تيريج

الفنان جمال تيريج
حاوره هوزان أمين- جمال تيريج نجل الشاعر الكوردي الراحل #سيداي تيريج# من جنوب #غرب كوردستان# محافظة #الحسكة#، ينتمي الى عائلة كوردية شربت من الأدب والثقافة الكوردية منذ صغره ، هوى الفن من خلال والده الذي شجعه على ذلك،
وتعرف على الكثير من الفنانين اثناء زيارتهم لوالده من خلاله مثل الفنان الراحل محمد شيخو والفنان محمود عزيز شاكر وكثيرون آخرون، لغاية 1982 حيث أنشأ مع بعض رفاقه فرقة فنية باسم فرقة شورش وقاموا بإحياء حفلة عيد نوروز لأول مرة علناً. وفي عام 1985 انتقل إلى دمشق وعمل في فرقة آزادي، وقام بإحياء عدة حفلات في لبنان ومن ثم غادر سوريا متوجهاً الى اوربا وانضم الى فرقة برخدان. حيث عمل فيها لمدة ثماني سنوات واصدر هناك ألبومين، الأول باسم سرهلدان ( Serhildan) والثاني ، سينور ( Sînor) وشارك بإحياء المناسبات القومية الكردية في العديد من العواصم الاوربية وشارك ب 6 ألبومات مشتركة للفرقة. بعد ذلك ونتيجة حنينة الى الوطن الام وبناء على رغبته عاد إلى الوطن ومستمر في العمل الفني لغاية اليوم وأصدر ألبوماً باسم دستان Destan)) لاجل معرفته اكثر وتسليط الضوء على نشاطاته اجرينا معه الحوار التالي .
س1- لماذا هذا التغيب عن المشهد الفني الكوردي السوري ، في حين كنت من الفنانين النشطين على الصعيد الكوردي في سوريا وحتى خارجها ؟
- أنا لم أتغيب عن المشهد الفني الكوردي أبداً، ولكن كان إنتاجي قليلاً بسبب الظروف التي يعرفها الكل من حيث الأسباب السياسية والأمنية إلى جانب عدم وجود استوديوهات تلبي طلبنا الفني ومع ذلك صدر لي ألبوم، داخل الوطن باسم ( دستان ) وبعض الأغاني الفردية مثل (إيدي بسه و شورشا كل ) التي تعرض على شاشات تلفزيون روج و ام ام سي .
س2- نعلم انك كنت في اوربا ، وعملت ضمن فرق فنية كبيرة ، لماذا اخترت العودة الى الوطن ، في الوقت الذي كان كل فنان كوردي يحلم بالهجرة الى هناك نظراً لاسباب سياسية وامنية وقمع للحريات والفكر والفن...الخ ...حيث يجد هناك الافق الاوسع لممارسة الفن ؟
- صحيح ، ولكن أنا كنت في أوروبا نهاراً ولكن حين حلول الليل اثناء النوم كنت اعود الى بيتي المتواضع في ذلك الحي القديم أنا كنت جسداً في أوروبا وفكراً كنت في الوطن، لم أستطع يوماً التأقلم بالحياة هناك، نعم كانت كل الإمكانيات متوفرة هناك، ولكن لم أحس أو أشعر بحسي الوطني هناك أبداً، لذلك فضلت العيش بين أهلي وأحبتي رغم كل الصعوبات التي ذكرتموها، الفنان الذي لا يعايش المآسي والمظالم التي يتعرض له شعبه لا يستطيع أن يقدم فناً صادقاً، الفن خارج الوطن كالأكل بلا ملح.
س3- بماذا انت مشغول الآن ، هل ما وزال لديك استوديو لتسجيل الاغاني وتساعد الفنانين في ابراز وتسجيل اغانيهم ام هناك مشاغل اخرى ؟
- نعم لا زلت كالسابق ولم أترك عملي أبداً وسأساعد أصدقائي الفنانين حتى النهاية وقدر الإمكان وبدون أي مقابل وهذه هي الاخلاق التي تربينا عليها و هذا اقل ما نقدمه لابناء شعبنا
س4 – شاهدناك مؤخراً على شاشة فضائية روناهي، انت تعد وتقدم برنامجاً فنياً ، كيف تقيم تجربتك كمقدم برامج ؟
- أنا لست بصحفي ولم أدرس هذه المهنة ولكنني دائماً أحاول أن أكون يداً ممدودة لجميع الفنانين، ورأيت أن هذا العمل سيساعد في نشر الفن الكوردي في منطقتنا وخاصة الفنانين الذين حُرِموا من الإعلام بشكل شبه كامل مع وجود أكثر من عشرين فضائية كوردية لذا قبلت هذا العمل مع العلم إنني أعرف سأُنتَقَدُ كثيراً ولكن قناعة مني بأنني سأقدم بعملي هذا رغم الإنتقادات التي قد توجه إلي خدمة كبيرة للفنانين الكورد في منطقتنا. وأنا فرح كثيراً بهذا العمل لأن فضائية روناهي أعطتني كل ما أريد وبدون حدود ولا خطوط حمراء، حيث بإمكاني أن أجري مقابلة مع أي فنان كان مهما كان إتجاهه السياسي والفكري وشرطي الوحيد أن يكون في خدمة شعبه. وهذا ماشجعني على الاستمرار في هذا العمل. وأقولها لكم بصراحة أنا أعمل في قناة روناهي بدون أي مقابل ولكن الذي أكسبه معنوياً وخدمتي للفنانين هو رأسمالي الذي لايمكن الإستغناء عنه ولا يمكن تقديره بثمن.
س5- على الصعيد الشخصي ماذا لديك من مشاريع ، وهل سنسمع لك البوم جديد في المستقبل ؟
- نعم أنا الآن أقوم بتسجيل أغنية جديدة وقريباً ستعرض على شاشة روناهي، ومضمون الأغنية تتمحور حول التعريف بدور وحدات الحماية الشعبية التي تعتبر بمثابة الجيش الوطني لغرب كوردستان وخاضعة لإدارة الهيئة الكوردية العليا. و بهذه المناسبة اقوم بتوجيه الشكر للفنان صفقان اوركيش و شيدا اوركيش و الفنان نوري علي لتبنيهم تجهيز هذا العمل الفني .
س6- وفائاً لذكرى والدك الشاعر الكبير تيريز ، انشأت موقعاً الكترونياً تحت عنوان ( مجلس الادباء والمثقفين) حبذا لو تحدثنا عن ذلك الموقع من فضلك، وماذا ترك لك والدك الراحل من ارث على الصعيد الشخصي والكوردي الوطني العام ؟
- نعم قمت بإنشاء موقع (www.tirej.name) وفي هذا الموقع حاولت أن أخدم والدي وكل الشعراء، هذا ما تعلمته من أخلاق والدي أن أقوم بخدمة كل الكورد وليس شخص والدي فقط، لأن والدي أيضاً كان ملك هذا الشعب، والدي ترك لنا ثروة كبيرة، وهي أخلاقه النبيلة وكتاباته القيمة، وشخصيته المعروفة التي ورثناه منه هذا الأسم الكبير تيريج الذي نتباه به ويتباه به شعبنا أيضاً وهل يوجد أكبر من هذه الثروة والميراث. لم أجد يوماً والدي وهو يفكر بالثروة المادية، والحمدلله نحن أيضاً ورثنا منه هذه الفكرة. حيث تعلمت منه أن الإنسان لا يتعاظم بما يملك من مال، بل يتعاظم بأخلاقه وخدمته لشعبه وقضيته. ووفاءً لذكراه العاشرة قام الشيخ توفيق الحسيني بمساعدة الشاعر الكوردي ديلاور زنكي بترجمة أجمل قصائده إلى اللغة العربية ووضعها في كتاب وقمنا بطبعه تحت عنوان ( قبس من مشكاة تراتيل تيريج) و الان هو موجود في المكاتب .وقريباً سنقوم بنشره على المواقع الالكترونية .
س7- ما هو وضع الفن والفنانين بشكل عام في كوردستان سوريا، كيف تقيمه ، وهذا الحراك السياسي والمتغيرات التي تطرأ ، كيف تقرأها ، وهل انت متفائل لمستقبل البلاد ؟
- أنتم تعرفون كما يعرفه الجميع، أن الفنانين في غرب كوردستان لهم وضع خاص بسبب السياسات الشوفينية التي مارسها النظام بحق الشعب الكوردي في غرب كوردستان، وكانت الاستخبارات السورية والنظام يأخذ الفنانين هدفاً لهم وكما تعلمون الوضع الاقتصادي أيضاً له تأثير كبير على العمل الفني والوضع التعليمي إذ كان لا يحق للكوردي دراسة الفنون الجميلة في الجامعات السورية، وهذا ما جعل الفن في غرب كوردستان في مستوى غير صحي ولكن هناك بعض الفنانين مثل المرحوم محمد شيخو ومحمود عزيز شاكر وسعيد كاباري وشيدا وكثيرين آخرين حاولوا بعض المحاولات بتطوير الفن في غرب كوردستان ولكنهم لم يستطيعوا أن يطوروه إلى المستوى المطلوب وهناك تأثير آخر هو الأحزاب الكوردية التي انخرطت في النضال السياسي و غفلت عن الفن و التراث. مع العلم أن الكثير من الفنانين الكورد في الأجزاء الأخرى من كوردستان يشربون من نبع الفن والتراث الكوردي في غرب كوردستان. ولكن لنا أمل كبير بعد هذه الثورة أن يدرك الفنان في غرب كوردستان عمله الفني ويقوم بتطويره بشكل علمي بحيث يرقى إلى المستوى المطلوب. والآن هناك الكثير من الإمكانات للعمل بشكل جدي على الفن والتراث الكوردي بعد إفتتاح مراكز فنية في جميع مدن غرب كوردستان، ووجود مدرسين للموسيقى في هذه المراكز ونتمنى أن تكون هذه فاتحة خير للفن والتراث الكوردي.أما بالنسبة للمتغيرات السياسية فنحن كسوريين وكورد متفائلون باقامة دولة مدنية ديمقراطية تعددية تحفظ حقوق جميع مكونات الشعب السوري و حقوق الشعب الكوردي خاصة .
- و في الختام شكراً لإتاحتكم لي هذه الفرصة للتعبير عن شعوري وآراي على صفحات جريدتكم، والنصر لثورة الحرية في سوريا وغرب كوردستان.[1]
جريدة التآخي -العدد والتاريخ: 6437 ، 2012-11-07
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 322 ganger
HashTag
Kilder
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
Koblede elementer: 1
Datoer & Events
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 07-11-2012 (12 År)
Byer: Hasaka
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: West Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 24-08-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( هەژار کامەلا ) på 24-08-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( هەژار کامەلا ) på : 24-08-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 322 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.116 KB 24-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?

Actual
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Azad Karimi
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 523,794
Bilder 105,998
Bøker 19,735
Relaterte filer 98,966
Video 1,422
Språk
کوردیی ناوەڕاست 
300,498

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,125

فارسی 
8,292

English 
7,137

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Folders
Biografi - Kjønn - Mann Biografi - Kjønn - Kvinne Biografi - Nasjon - Kurd Dokumenter - Provinsen - Sør- Kurdistan Bibliotek - Provinsen - Utenfor Dokumenter - Provinsen - Norway Biografi - Person type - Writer Biografi - Person type - Story - forfatter Biografi - Person type - Writer? Bibliotek - Bok - Al- Anfal & Halabja

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.922 andre!