Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,986
Bilder 106,356
Bøker 19,330
Relaterte filer 97,306
Video 1,399
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Lale Koçgün’den yeni albüm: Paydâ
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Lale Koçgün’den yeni albüm: Paydâ

Lale Koçgün’den yeni albüm: Paydâ
#Kürt Alevi# müziğinin sevilen kadın seslerinden Lale Koçgün’ün ikinci albümü ‘Paydâ’ dinleyicilerle buluştu. #Kürtçe#, Türkçe ve Ermenice 12 şarkının yer aldığı albüm yedi yıllık bir emeğin ürünü.
İlk albümü Sırrı Dem’i 2015 yılında çıkaran Lale Koçgün yedi yıl aradan sonra yeni albümü ‘Paydâ’ ile dinleyicisiyle buluşuyor. Kürtçe, Türkçe ve Ermenice 12 şarkının yer aldığı albüm, 2 Ekim’de tüm müzik marketler ve dijital platformlarda yerini alacak. On iki eserin yer aldığı albümdeki parçaların yedisini müzikseverler ilk kez dinleyecek. Pir Sultan Abdal, Karacaoğlan’dan eserlerin olduğu albümde bir Ermeni geleneksel şarkısı da var.
Doğaçlama birçok kaydın da yer aldığı albümde, vokalde kimi zaman Koçgün’ün kızları, kimi zaman annesi, yengesi, eşi ve çalışma arkadaşlarının seslerini de duyacaksınız. Albümde yer alan ‘Sare sare’ şarkısı bunlardan biri. Koçgün’ün eşi Duran soğuk bir kış günü köy ve ülke özlemiyle bu parçayı söylerken kayıt alınır. Şarkı daha sonra düzenlenerek albümde yerini alır. ‘Zeryam’ eserinde ise Koçgün’e annesi Hanım Koçgün, Songül Özmen, Ayten Güler ve Makbule Koçgün vokal yapıyor. Dengbêj Mehmet Ali Akbal ise sesiyle fonda yerini alıyor.
Çocuk şarkısı da var
Son 7 yılda bir yandan çocuklarını büyütürken bir yandan da albümünü şekillendiren sanatçı bir çocuk şarkısını da seslendiriyor. ‘Beqe’ isimli parçanın sözleri Qemere Bariye (Şengül Tamaç) tarafından yazılmış. Koçgün ve Erdem Pancarcı tarafından müziği yapılan esere, Lale'nin kızları Seyran ve Zelal ile sanatçı Ali Erel'in kızları Zerya ve Xezal vokal yapıyor. Albümdeki Khalê m' şarkısının sözleri de Qemere Bariye’ye ait. Şair Begiye, şiirlerinde özellikle kaybolma tehlikesi altındaki Kırmanckî’yi kullanmaya özen gösteriyor.
Şiirleri besteledi
Kemal Bülbül'ün sözlerini yazdığı ‘Hakikat’ şiirini besteleyerek albümünde yer veren sanatçının ‘Muhabbet Sormayın Erenler Bizden’ parçasının sözleri de Koçgün’ün bir dinleyicisine ait. Pir Sultan Abdal'ın ‘Katipler Oturmuş Derdimi Yazar’ eserinin müziği ise müzik öğretmeni olan dinleyicisi Taylan Özer tarafından yapılmış.
Karacaoğlan’dan Pir Sultan’a
Albümde yer alan Karacaoğlan'a ait ‘Gam Çekme Haline’ ise ilk albümde okumak isteyip de okuyamadığı eserlerden biri. Faqir Ahmed'in sözlerini yazdığı Aram Tigran'ın bestelediği ‘Peşiya Malê’ de albümdeki eserlerden. Albümde Mustafa Yeşilyurt'un söz ve müziği kendisine ait ‘Kırmızı Bir Gülmüydü Elinde Solan’ parçasını da Koçgün’ün yorumuyla dinleyeceksiniz.
Ermeni halk şarkısı ‘Kele Nazov’a da albümünde yer veren Koçgün, bu tınılarının kendisine sunduğu katkılara bir vefa için albümünde bu parçaya yer verdiğini belirtiyor.
Tanıtım konseri 9 Ekim’de
Yapımcılığını Erdal Pancarcı’nın üstlendiği albümde kayıt ve mix de yine Pancarcı tarafından yapılmış. Düzenlemeyi ise Gökan Kimverdi yapmış. Albüm 2 Ekim’den itibaren tüm müzik marketlerde ve dijital platformlarda yerini alacak. Albümün tanıtım konseri ise, 9 Ekim’de Haus der Kulturen, Wormser str 201, 55130 Mainz adresinde saat 15.00’de olacak.
*****
Albüm ismini buldu
Albümün isminin neden Paydâ olduğunu sanatçı Lala Koçgün şöyle anlatıyor: “Paydâ, Kurmancî lehçesinde Peyda’nın kelime kökeni ve açık veya belli olan, yaratılmış, var olan demek. Ben yapımcım Erdem’e ilk gittiğim gün kafamda belirsizlik yaşarken, aslında içimde çok şey varmış ama ben farkında değilmişim. Albüm için buluştuğumuzda, şu an CD'de yer alan eserlerin yarısı açığa çıkıp kendi ritmini buldu. Bundan ötürü ‘Paydâ’ ismini verdim albüme. Aynı zamanda ‘Paydâ’ Türkçede bir bütünün parçası olmak demek. Bu çalışmada çok insanın emeği ve payı var. Bu şekilde iki anlamda, albüm ismini buldu.
*****
Lale Koçgün kimdir?
Lale Koçgün, 1983 yılında, Almanya’nın Mainz kentinde doğdu. Ailesi Koçgiri bölgesinden olan sanatçı müzik hayatına küçük yaşlarda, kuzeni Cemil Koçgün ile birlikte İmranlı bölgesi geleneksel Kürt–Alevi ezgilerini dinlemek ve araştırmakla başladı. 1999 yılında, Mikail Aslan ve Kamer Söylemez tarafından kurulan Veroz isimli müzik okulunda teori ve gitar dersleri aldı. İlk sahne tecrübesini 16 yaşında Almanya RheinMain bölgesindeki kültürel etkinliklerde ve konserlerde yer aldı. Cemil Koçgün ve Mikail Aslan’ın birçok konserinde de vokalist olarak yer aldı.
2003 yılında, Cemil Koçgün’ün ilk albümü olan Aşk-ı Pervaz’da Perişan adlı şarkıya, ikinci albümü Heya’da ise Sürgün Zamanı adlı şarkılara eşlik etti.
2012 yılında, Mikâil Aslan, Cemil Koçgün ve Günter Bozem tarafından kurulan Mainzer Weltmusik Akademie’de şan ve ses eğitimi aldı.[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Türkçe), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Dette produktet har blitt sett 1,313 ganger
HashTag
Kilder
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
Relaterte filer: 2
Koblede elementer: 6
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Türkçe
Publication date: 30-09-2022 (2 År)
Bok: Kultur
Dialekt: Tyrkisk
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Germany
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( سارا ک ) på 02-10-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( هەژار کامەلا ) på 02-10-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( سارا ک ) på : 02-10-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 1,313 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.165 KB 02-10-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,986
Bilder 106,356
Bøker 19,330
Relaterte filer 97,306
Video 1,399
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.328 andre!