نام و نشانی کتاب: در این شعر برفی می بارد
نام نویسندە: شیرکو بیکس
نام مترجم: مختار شکری پور
ترجمە شدە از زبان: کوردی
ناشر یا (انتشارات): نگاه
$معرفی کتاب$
در این کتاب، مترجم به ترجمه شعرهایی از دوران و مجموعه شعرهای مختلف این شاعر با مضامین گوناگون و انواع تجربهها و فرمهای شعری او پرداخته است، به طوری که این مجموعه میتواند نمودی کلی از شعر شیرکو به مخاطب ارائه دهد.[1]
$آخرین رنگ$
رنگ مرگ
آخرین رنگ این رنگدان و
از رنگهای تماشای من است
در نهان
رنگی چشمبهراه من است
رنگی که ترکیبی از گِل و
سراب و
فراموشی و
نهان بودن خداوند است…
$آزادی$
از دل توده ابر
مژده سبز میبارد
از دل چشم چشمه
آب زندگی میجوشد
از دل کوه
پرنده سپیدهدم پرواز میکند
از دل کشتزاران نیز
گل گندم میروید
و از لوله تفنگ
راه آزادی!
Merk: PDF-fil for denne boken ikke er tilgjengelig , kan du hjelpe Kurdipedia å få denne filen! Send bok Dette produktet har blitt skrevet på et språk (فارسی), klikk på ikonet
for å åpne elementet på originalspråket!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون
کلیک کنید.
Dette produktet har blitt sett 656 ganger
Skriv din kommentar om dette elementet!