Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,861
Bilder 106,157
Bøker 19,347
Relaterte filer 97,367
Video 1,398
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Jineolojî’den 2023 takvimi: Hakikat sembollerde saklı
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Jineolojî’den 2023 takvimi

Jineolojî’den 2023 takvimi
Jineloji Araştırma Merkezi, ‘$Jin jiyan azadî$’ konseptiyle ilk takvimini bastı. 2023 yılı tarihli takvime ilişkin konuşan Haskar Kırmızıgül, “Gayemiz yazının, rakamın ve sembolün ardında saklı hakikati görmek, ona ulaşmaktır” dedi.

Jineolojî Araştırma Merkezi kurulduğu günden bu yana ilk kez bir takvim yayınladı. ‘Jin jiyan azadî’ konseptiyle 2023 yılı takvimini çıkaran Jineolojî Araştırma Merkezi üyelerinden Haskar Kırmızıgül takvimin çıkış fikrini, hazırlanış ve içeriğine ilişkin gazetemizin sorularını yanıtladı.

Jineolojî Kadın Araştırma Merkezi olarak kadın ideolojisinin sihirli formülü olan “Jin jiyan azadî” üçlemesiyle bir takvim hazırladınız. Takvim fikiri nereden aklınıza geldi?
Jineolojî’nin ortaya çıkış nedenlerinden biri de kadın tarihini yazmak, hakikatini aydınlatmak olarak tanımlanıyor. O halde Kürt kadın hareketinin Reber Apo’nun deyimiyle ‘yazılmayı bekleyen’ tarihinin bir parçası olan kadınları tüm dünyaya tanıtmak da jineolojî’nin işi. Takvimi hazırlama fikri daha doğrusu takvimimizin içeriğini bu fikre dayandırdık. Ama bir de gündelik yaşamda çalışmalarımızın bir parçası olarak bu fikrin ortaya çıkış hikayesi var. Biliyorsunuz geçen Eylül ayında Roma’da Reber Apo’nun özgürlüğü için ‘Umut Zamanı’ sloganıyla bir konser düzenlenmişti. Konser için hazırlanan sahnede kadın gerillalara ait bir resim de olsun istedik ve bu afişi basacak olan İtalyan dostumuza seçtiğimiz fotoğrafları gösterdik. Doğrusu o da her biri etik-estetiğin toplam ifadesi olan o resimlerden etkilendi. “Neden böyle bir şey yapmıyorsunuz, kadın savaşçıların resimlerinden oluşan bir takvimi birlikte hazırlamıyoruz” dedi. Bu fikir bizi heyecanlandırdı. O kadar şehidin, tarihe kaydedilmesi gereken binlerce kadın içinden kimleri seçeceğimiz bir muammaydı. Ama en önemli motivasyonumuz onların yaşamlarını, mücadelelerini, yaşam felsefelerinin sığdığı birkaç cümleyi anlatabilmek düşüncesiydi. Böyle bir fırsatı değerlendirmek için hemen çalışmaya başladık.

Takvimi hangi konsept üzerine kurdunuz?
Tam da yukardakiyle bağlantılı olarak takvimi hangi konsept üzerine kurmak gerektiğine kafa yorduk. Yarım asırlık bir tarihe yön vermiş binlerce kadın arasından kimleri seçmeliydik? Ya da bu bir seçim mi diye kendimize sorduk. Vicdan, bilinç ve bağlılığın aynı anda harekete geçmesi gerekiyordu. Bu resimleri ilk kez gören birinin Kürt kadın hareketinin tarihinin özünde saklı şeyin ne olduğuna dair bir görüşü olsun istedik. Resimleri bu amaçla seçtik. Kürdistan özgürlük hareketinin dört parça Kürdistan’dan ve farklı halklardan kadınları nasıl kendine doğru çektiğini, onlarda ne büyük bir derinlik, iddia yarattığını görsünler istedik. Şehit yoldaşlarımızın hakikat arayışında ulaştığı derinliği, bu yolun yolcusu olmaktan duydukları coşkuyu, Reber Apo’ya, yoldaşlarına ve Kürdistan coğrafyasıyla kurduğu bağın güçlülüğünü anlasınlar istedik. En önemlisi de bunu anlatanın biz değil onlar olmasını istedik. Bu yüzden onlarla yapılan bir röportajdan, yazdıkları bir makaleden, yoldaşlarına yazdıkları mektuplardan ya da günlüklerinden kısa satırlarına sığındık.

Kurdistan kadın özgürlük mücadelesinde sembol olan kadın gerillalar ile bir YPJ’li savaşçının resmini takvime taşımışsınız. Bu sıralamayı neye göre yaptınız?
İsimleri belirlemekte tabii ki çok zorlandık. Anlatılması gereken o kadar yoldaş var ki. Ama bir takvime sığdırabileceğimiz kadarıyla mücadelemizin başlangıcından bugüne kadar giderek büyüyen ve dört parça Kürdistan’ı kapsayan kadın arkadaşların olmasına dikkat ettik. Sıralamayı arkadaşların şehit düştükleri aya göre yaptık. Bir istisna olarak Aralık ayına 4 Ekim’de katledilen Nagehan Akarsel yoldaşımızı koymayı tercih ettik. O’nun büyülü kelimelerinden dünyadaki kadınların haberdar olmasını istiyoruz çünkü. O’nun kelimelerinin sağaltıcı gücü nasıl ki bizim acımızı dindiriyorsa kimlik krizi yaşayan, kendini ve hakikatini arayan tüm kadınlara yol gösterir. Buna inanıyoruz.

Takvimin resimlerini kim çizdi? Hangi duygularla çizdi?
Resimleri İtalya’da #Kürt özgürlük hareketi#ne dair birçok kitabın basımını üslenen matbaa ile ortak çalışan bir ressam çizdi. Alaaddin Al Baraduni. Uzun yıllar önce politik nedenlerden ötürü İtalya’ya göç eden Yemenli bir ressam. Ancak bu sadece profesyonel bir iş değil. Aynı zamanda can-ı gönülden yapılmış bir çalışma. Bizi hissettiğini, Kürt kadınlarının özgürlük aşkını, ‘xwebun’luğunu en yalın bir biçimde anlatan resimleri seçmesinden (kendisine şehit arkadaşlarımıza ait resimlerden birçok seçenek sunduk) anladık. Doğrusu onun seçtiği hiçbir resme itirazımız olmadı. Çünkü her bir kadın şehidimizin kimliğinde en çok öne çıkan yanı dışa vuran seçimleri seçmişti. Çalışmasına gösterdiği özen ve ortaya çıkan sanat da bunun bir ifadesi. Kendisine gazeteniz aracılığıyla bir kez daha teşekkür etmek isteriz. Bu arada takvimi bizler Berlin’de yapılan uluslarası kadın konferansında dünya kadınlarına ulaştırmak için İngilizce hazırladık. İtalyanca versiyonunu ise Kürdistan İnformasyon Bürosu UİKİ- Onlus ve Jineolojî Center olarak ortak hazırladık. İtalya’da da yoğun bir ilgiyle karşılandığını söyleyebiliriz.

Sembol mahiyetinde de olsa ‘Jin jiyan azadî’ konsepti üzerinden hazırladığınız takvimi kadınların beğenisine sunarken kadınlara hangi mesajı vermeyi amaçlıyorsunuz? Nasıl bakmalı kadınlar?
Doğrusu Jineolojî’nin en hayranlık duyulacak yanlarından biri bu soruya vereceğimiz cevapta saklı. Kürt kadınlarının tarihinde hiçbir şey sembol, rakam ve sayıdan ibaret değil. Yazının, rakamın ve sembolün ardında saklı hakikati görmek ona ulaşmaktır Jineolojî’nin tüm gayesi. Bunun için yazın, sanat, dans ve kadın aklı, duygusu, irade ve yaratıcılığıyla dolu her türlü yöntemi bir anlatma biçimi olarak belirler.

Nasıl mı bakmalı kadınlar? Şehitlerimizin sözlerini okurlarsa ve gözlerinde saklı anlama ulaşırlarsa bunu bizden değil onlardan öğreneceklerdir eminim.[1]
ROJBİN KURT
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Türkçe), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Dette produktet har blitt sett 901 ganger
HashTag
Kilder
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.ozgurpolitika.com
Koblede elementer: 7
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Türkçe
Publication date: 09-12-2022 (2 År)
Bok: Kvinner
Dialekt: Tyrkisk
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Provinsen: Utenfor
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( سارا ک ) på 16-12-2022
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på 16-12-2022
Dette elementet nylig oppdatert av ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) på : 16-12-2022
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 901 ganger
Attached files - Version
Type Version Redaktørnavn
Photo fil 1.0.1135 KB 16-12-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,861
Bilder 106,157
Bøker 19,347
Relaterte filer 97,367
Video 1,398
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 1.109 andre!