Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 519,076
Bilder 106,680
Bøker 19,299
Relaterte filer 97,295
Video 1,392
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
سرخت وبنخت” في السياق التاريخي
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

صلاح بدرالدين

صلاح بدرالدين
كلمتان كرديتان ترجمتهما العربية تعني “فوق الخط وتحت الخط”، فقبل ترسيم الحدود السورية التركية بعد انهيار الإمبراطورية العثمانية، كان التعريف الشعبي المحلي غير الرسمي يعتبر خط السكك الحديدية الممتد من سوريا إلى العراق مخترقاً الأراضي التركية في عدة مواقع، والذي وضعته ألمانيا لاستخدامه للأغراض العسكرية منذ الحرب العالمية، ومازال قائماً حتى الآن بمثابة الحدود الافتراضية التي تفصل بين سوريا وتركيا، خصوصاً في منطقتي الجزيرة وكوباني، والملفت للنظر أنّ الكلمتين مازالتا قيد الاستعمال في الوسط الشعبي الكردي بالرغم من مرور أكثر من قرن. سرخت وبنخت

بعد انعقاد كونفرانس الخامس من آب 1965، ونجاحه في تصحيح المسار وإعادة تعريف الشعب والقضية والحقوق واعتماد الشفافية أمام الشعب، وقطع أشواط في بلورة المشروع القومي والوطني ومدّ جسور العلاقات القومية والوطنية والأممية بصورة واضحة، وعلى الأسس المبدئية السليمة لم يبقَ أمام اليمين الكردي الحزبي بعد تراجعه وتقوقعه في محيط ضيق وعجزه عن تقديم الحجج والبراهين المقنعة في صراعه مع اليسار القومي الديموقراطي إلا التمسك بأوراق بالية مفرقة للصفوف، وحينذاك كان الصراع الفكري والسياسي بأوجه، بدأ مسؤولو الحزب اليميني باعتماد الهجوم على كرد (سري ختي) وتحميلهم المسؤولية، وقد واجهت شخصياً أحد مسؤولي اليمين عندما قال: “أنتم أهل سرخت (فوق الخط) سبب المشاكل”، فكان جوابي السريع: “عليك أن تشكرهم، فلولاهم لما كنت تشعر الآن بأنّك كردي”. سرخت وبنخت

لقد تذكرت هذه الواقعة عندما قرأت بهذه الأيام بأكثر من مناسبة، وبعد نحو خمسين عاماً تهجم البعض على أبرز القياديين من مؤسسي التنظيم الكردي السوري الأول وهما (آبو أوصمان صبري، ود. نورالدين ظاظا)، واعتبارها غرباء من كردستان تركيا، والتنديد بتدخلهما بشؤون الكرد السوريين، فما هي حقيقة هذه المسألة بجانبها التاريخي وإطارها الجغرافي؟ وما صلتها باتهامات النظم والحكومات السورية المتعاقبة للكرد السوريين بأنّهم متسللون ولاجئون وأجانب؟ وما العلاقة بين ما يروّج له الآن وبين ما نادى به زعيم “ب ك ك”، أوجلان، بإعادة كرد سوريا إلى موطنهم الأصلي بالشمال، بثمانينات القرن الماضي، عندما كان ضيفاً على أهل الأسد ونظامه؟ ثم ما صلة كل ذلك بالترتيبات الجارية الآن من جانب النظام والمحتلين حول ما يسمّى شمال شرق سوريا، أو شرق الفرات؟.

المسألة في سياق الثابت التاريخي والمتحوّل الجغرافي

مهما قيل وكيف ما يحدث وأمام كل ما يمارس على الصعيد العملي من جانب النظام الشوفيني الحاكم في سوريا، وغيره من نظم المنطقة في الدول المقسّمة للكرد ووطنهم كردستان، تبقى حقائق التاريخ ثابتة وشاهدة، وأبرزها، أنّ الكرد شعب من سكان المنطقة الأصليين وتعرضوا إلى التقسيم في حالتين رئيستين، بالحالة الأولى، خلال الصراع العثماني الصفوي، وخاتمتها معركة جالديران في القرن السادس، وفي الحالة الثانية، إلى أربعة أجزاء نتيجة اتفاقية سايكس – بيكو عام 1916.

طوال هذه المدة التي تمتد عقوداً وقروناً، كان الكرد بقبائلهم وعشائرهم وبدوهم (الكوجر)، يتنقلون في طول وطنهم وبيئتهم وعرضها التي ترعرعوا فيها، بين الجبال والسهول والمرتفعات والوديان، بحرية تامة أو بوسائل أخرى عند الشدائد، وبالرغم من تثبيت خطوط الحدود الوهمية ثم الافتراضية ثم الحقيقية، المحروسة بالعسكر والجندرما والقوانين الزجرية العقابية، فإنّ الإنسان الكردي لم يتوقّف أمام تلك الحواجز التي وضعت بالضد من إرادته ومن إرادة الشعوب الأخرى أيضاً، وينطبق الأمر على المناضل والسياسي والشاعر الكردي أيضاً، فترى ابن السليمانية والمقيم بإسطنبول “شريف باشا”، مثلاً، يمثّل كرد الأجزاء الأربعة من كردستان في مؤتمر الصلح بباريس، وقبله ترى “أحمدي خاني” يعبّر بشعره القومي الجميل عن إرادة الكرد جميعاً في تقرير المصير.

نعم قد يتم تزوير التاريخ من جانب المنتصر، ولكن لن يتم تبديله أو تغييره أبداً، أما الجغرافيا فتتقلص وتتمدّد، ولكن بنهاية الأمر لن تتجاوز مسلمات التاريخ وثوابته مهما طال الزمن، هذه الحقيقة تنطبق على سائر شعوب المنطقة وبلدانها، وماحصل للكرد من إبادة وتهجير وغزو وانتقال وعودة وحرمان حصلت بأشكال مطابقة ومختلفة لشعوب المنطقة، أيضاً، وما جرى بين الحدود السورية التركية مابعد العهد العثماني، الافتراضية منها والرمزية والواقعية، جرى بين حدود سوريا مع لبنان والعراق والأردن وتركيا وفلسطين أيضاً.

مجريات الحالة الكردية السورية

التواصل لم ينقطع يوماً، وفي كل المراحل التاريخية بين كرد المنطقة بفعل أواصر القربى واللغة المشتركة والمصالح المتبادلة وإرادة التحرّر والخلاص، وتجلّى ذلك خلال الحقبة الأيوبية التي جمعت أهل مناطق شيروان ورواندوز والجزيرة وآمد وهكاري وحلب، في صفوف القوى المدافعة عن المنطقة ضد المعتدين الغزاة، وكذلك خلال العهد العثماني حيث التفاعل كان مستمراً بين كل الولايات الكردستانية، بما في ذلك التمازج السياسي والإجماع على المفاهيم القومية والتشارك في تأسيس الجمعيات والمراكز الثقافية، ولم يتوقّف ذلك بمجرد انهيار الإمبراطورية العثمانية، حيث ظهور حركة “خويبون” القومية، كان تجلياً واضحاً، حيث اجتمع فيها الكردي الذي أصبح من التابعية السورية أو التركية أو العراقية.

لا أحد ينكر لجوء العديد من الزعامات القبلية والعشائرية المتنورة والحاملة للفكر القومي، وكذلك الأفراد المتعلمين، إلى سوريا في عهد الانتداب الفرنسي، وقبله وبعده، عندما كانوا يواجهون بالحديد والنار من جانب نظام أتاتورك، خصيصاً الذي أعلن الحرب ضد الكرد والأرمن، ولكن عندما وصلوا الأراضي السورية استقرّوا لدى أقربائهم وأهلهم الكرد السوريين، فهم كانوا بحجم الأفراد والمجموعات الصغيرة، وكانوا مجربين في المواجهات العسكرية، وبعضهم على دراية بتنظيم الجمعيات والمؤسسات الثقافية في إسطنبول وآمد، ونقلوا معهم تجربتهم لتعزيز الحركة الكردية السورية فيما بعد، وحركة “خويبون” مثالاً.

الحركات القومية مثلها مثل الحركات الأممية العابرة للقارات، والأمم والإسلامية العابرة للشعوب والبلدان، هي أيضاً تتميّز بالشمولية، أي تشمل كل المنتمين إلى القومية الكردية، إن كانوا من تركيا أو سوريا أو العراق أو الاتحاد السوفيتي السابق أو بالشتات، فنرى، مثلاً، المسيحيين اللبنانيين تصدّروا الحركة القومية العربية (العازوري والبستاني…)، وكان لدعواتهم القومية الوحدوية أتباع في معظم البلدان العربية، من سوريا إلى العراق إلى مصر وفلسطين. سرخت وبنخت

لدينا أيضاً في حركتنا تجربة مماثلة، فقد كان “لممدوح سليم” الآتي من كردستان تركيا، والشاعر “هزار موكرياني” الآتي من كردستان إيران، اللذين أقاما طويلاً بين كرد الجزيرة ودمشق، دور في اليقظة القومية لدى قطاعات من كرد سوريا، بالإضافة إلى الدور المميز “لأوصمان صبري” ولعائلتي “بدرخان باشا” و”جميل باشا”، و”د.نافذ وأخيه د. نور الدين”، وكذلك الدور التنويري للدكتور “نوري ديرسملي” في جبل الأكراد وعفرين.

ردّاً على الاتهام المردود الظالم الموجّه لهما بالتدخل في شؤون الكرد السوريين أقول، لم يقم كل من الراحلين “أوصمان صبري، ود. نورالدين ظاظا” إلا بواجباتهم القومية التنويرية والنضالية، ولم يقتحما الحركة الكردية السورية ويفرضا أنفسهما بقوة السلاح، بل قاما -مشكورين- بالمشاركة بتأسيس أول تنظيم سياسي، وانتخب الاثنان سكرتير ورئيس الحزب الجديد (1957)، فإذا كان الاتهام نابع من كونهما من التبعية التركية قانونياً، فهو باطل، لأن الاثنين كانا يحملان الجنسية السورية، أما إذا كان مستنداً إلى الأصل القومي، فكلاهما كردييان. سرخت وبنخت

نعم هناك تدخلات حصلت وتحصل، حتى الآن، بشؤون الكرد السوريين وحركتهم، من جانب أحزاب آيديولوجية وحركات مسلحة من أجزاء أخرى من كردستان، تحاول تصفية إرث وتاريخ وتقاليد الحركة، وتفرض أجندات غريبة عليها، هذا النوع من التدخلات يجب الوقوف ضدها وإدانتها ومنعها بالطرق السلمية.

صلاح بدر الدين.[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 515 ganger
HashTag
Kilder
Koblede elementer: 5
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 15-10-2020 (4 År)
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: West Kurdistan
Provinsen: Nord Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( هەژار کامەلا ) på 09-04-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 24-04-2023
Dette elementet nylig oppdatert av ( هەژار کامەلا ) på : 24-04-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 515 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 519,076
Bilder 106,680
Bøker 19,299
Relaterte filer 97,295
Video 1,392
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.516 andre!