Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,607
Bilder 105,464
Bøker 19,433
Relaterte filer 97,448
Video 1,394
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
KURD DÎROKA XWE DINIVÎSIN
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Lokman Polat

Lokman Polat
=KTML_Bold=KURD DÎROKA XWE DINIVÎSIN=KTML_End=
#Lokman Polat#
Weke ku mamoste Îsmaîl Beşîkçî di gotareke xwe de dibêje ”êdî kurd dîroka xwe dinivîsin.” Di van panzdeh, bîst salên dawîn de gelek lêkolînvan û dîrokzanên kurd dîroka kurdan ya qedîm, ya dema nêzîk û ya nûjen nivîsîn. Bi dehan pirtûkên derbarê dîroka kurdan de derketin ku nivîskarên wan kurd in.
Nivîskarên dîrokzan yan jî dîroknas yên kurd bi dehan pirtûkên derbarê dîroka kurdan de weşandin û gelek cihên tarî yên dîrokî derxistin ronahiyê. Pirtûkên nivîskarên kurd yên dîrokzan, (nivîskarên kurdên bakur) herwekî nivîskar Seîd Veroj, Torî, Selhatîn Mihotolî, Hasan Yildiz, Malmisanij, Rohat Alakom, Cemîl Gundogan, Kemal Burkay, Murad Ciwan, Nacî Kutlay, Botan Amedî, Tahsîn Sever, Felat Ozsoy, Yusuf Zîya Doger, Mehmet Bayrak, û hwd, yên derheqê dîrokê de bi kedeke giranbiha û bi encama lêgerîn û lêkolînên berfireh hatine amade kirin. Lewre jî, di nav pirtûkên derbarê dîrokê de hemû pirtûkên nivîskarên dîrokzan yên kurd hêjayê xwendinê ne.
Weşanxaneyên kurdan jî di derbarê dîroka kurdan de gelek pirtûkên nivîskarên Ewropî, Amerîkî û yên kokkurd weşandin. Di hêla weşanên pirtûkên derheqê dîrokê de weşanên Nûbihar, Pêrî, Deng, Avesta, Doz, Komal/Nûpel, Jîna Nû, Roja Nû, Helwest, War, Sîtav, Peywend, J/J, Ronya, Pencînar, Na, Ar, Aryan, Lîs, Payiz, û hwd, kar û xebateke hêja pêk anîne û ji bo ronahîkirina dîroka kurdan xizmeteke baş kirine.
Di derbarê Serîhildana Şêx Saîdê nemir jî pirtûkên ku nivîskarên kurd nivîsîne rastiya serîhildanê derxistine holê. Lêbelê di derheqê serîhildana kurdan ya 1925-an de hinek nivîskarên kemalîst pirtûk nivîsîne û bi derewan xwestine rastiya srîhildanê veşêrin û dîroka kurdan serobin bikin, bi awayeke din bidine nîşandan.
Pirtûkên ku li ser serîhildana Şêx Saîd ji alî nivîskarên kemalîst hatine nivîsîn hemû jî derew in. Pirtûka nivîskarê kemalîst Hasan Îzedîn Dînamo ” Kutsal Îsyan” , ya Behcet Cemal ”Şeyh Saît Îsyanî” , ya Metîn Toker ”Şeyh Saît ve Îsyanî” , ya Ugur Mumcu ”Kurt islam ayaklanmasi” û hwd, hemû jî bi berçavika ramanên kemalîst hatine nivîsîn û nerast in.
Di van pirtûkên kemalîstan de îdîa wan ev e ku; tiliya îngilîzan di vê serhildanê de heye û kurd ji alî biyaniyan li hemberê Tirkiyê têne bikaranîn. Ev derewên bêbingeh in. Nivîskarekî kemalîst yê din – Yalçin Kuçuk ku zilamê ergenekonê û fermandariya leşkerî ye – mecbûr ma îtîraf kir û got ” Ez çûme min li arşîvên îngilîzan nêriyaye min tiliya îngilîzan nedîtiye. Tiliya îngilîzan di serîhildana Şeyh Saît de tune.” Bi rastî jî tunebûye. M. Kemal bi Fransa re peymana dizî çêkiriye, wan xeta trênê ya Halebê û Nusaybînê vekirine, ji wir ve wek taqviye leşkerên komara kemalîst hatine Diyarbekirê. Sazûmana kemalîst serhildana Şêx Saîd weke serhildaneke paşverû û piştgirê padîşahê Osmanî daye nîşandan û ji Îngilîzan, ji Sovyetê û ji Ewropiyan alîkarî wergirtiye. Partiya komunîst – TKP – ê jî bi derewên kemalîstan enternasyonala komunîst xapandiye û wan kiriye dijê serhildanê. Dewleta Sovyetê û serokê wê Lenîn jî piştgiriya komara T.C. û kemalîstan kiriye.
Nirxandina serîhildana Şêx Saîdê nemir ya rasteqîn, bi şêweyeke objektîf ji alî nivîskarên kurd ve hatiye kirin. Di kovara Ozgurluk Yolu – Riya Azadî – û Rizgarî de û herweha di pirtûkên Kemal Burkay, Murad Ciwan, Îsmaîl Beşîkçî, Osman Aydin, Hasan Yildiz, Botan Amedî, Cemîl Gundogan û yd, de rastiya serhildanê hatine nivîsîn. Çend nivîskarên Ewropî jî, herwekî pirtûka nivîskar Robert Olsun ya bi navê ”Kurt milliyetçiligi ve Şeyh Sait isyani – Neteweperestiya Kurd û Serhildana Şêx Saîd” û pirtûka Martîn Von Bruinessen – Axa, Şeyh û Dewlet” li ser serîhildanê nirxandinên baş û rast kirine.
=KTML_Bold=PIRTÛKA BERXWEDANA KURDAN YA SALA 1925-AN=KTML_End=
Li ser serhildana Şêx Saîdê nemir, pirtûkên ku ji alî nivîskarên kurd ve hatine nivîsîn hindik in. Niha yek li wan pirtûkan zêde bû. Ew jî pirtûka nivîskar Felat Ozsoy û Tahsîn Erîş e. Pirtûk bi tirkîye û navê pirtûkê ”Oncesi ve sonrasiyla 1925 Kurt Direnişi – Berî û piştê berxwedana kurdan ya 1925 –an” Pirtûk di nav weşanên Pêrî de li Stenbolê derketiye û sê sed rûpel e. Ez ê bi kurtahî naveroka vê pirtûkê bi xwendevanên kurd bidime nasîn.
Nivîskarê pirtûkê Felat Ozsoy newiyê Şêx Saîd Efendî ye. Wî pirtûkê li hepisxanê nivîsiye. Ew gelek salan hepis razaye, lê wî hepisxaneyê kiriye cihê xebata rewşenbirî û lêkolînî. Nivîskar ji sala 1993-an ve dest bi xebat û lêkolîneriya li ser serhildanê kiriye û heta sala 1998-an pirtûkê amade kiriye. Wî di sala 1999-an de jî ji bo pirtûkê pêşgotin nivîsiye. Lê çi heyf ku ev pirtûk ji ber sedemên curbecur hetanî sala (2007) nehatiye weşandin, di sala 2007 de hatiye weşandinê.
Naveroka pirtûkê pirhêlî ye û gelek dewlemend e. di pirtûkê de sedemên bingehîn yên serhildanê, pêvajo û berfirehbûna wê û encama wê hatiye nirxandin. Herweha di pirtûkê de rewşa kurd û Kurdistanê û rewşa rojhilata navîn û cîhanê ya dema berî û piştî serhildanê bi şêweyeke berfireh hatiye analîzkirin.
Pirtûk ji neh beşan pêk tê. Di beşa yekem de rewşa cîhanê ya piştî şerê yekem, di beşa duyem de meclîsa komara Tirkiyê ya yekem û helwesta kurdan, di beşa sêyem de ji hevûdu veqetandina kurd û tirkan û rêxistina azadî, di beşa çaran de ber bi serîhildanê ve, di beşa pêncan de dema serîhildanê, di beşa şeşan de têkçûna serhildanê û îdam, di beşa heftan de sedemên serhildanê, di beşa heştan de nêrînên hêzên curbecur yên derbarê serhildanê de û di beşa nehan – beşa dawî – de piştî serhildanê rewşa Tirkiyê hatiye şîrovekirin. Helbet di her beşê de bi dehan mijarên cure hene.
Di nav sermijarên pirtûkê de de hinek mijarên balkêş hene ku li ser van mijaran heta niha pir hindik nivîs hatine nivîsîn. Herwekî mijara li Kurdistanê Nakşîbendîtî, enîyên şer yên dema serhildanê, mahkemeya Xalid Begê Cibrî û Yusif Ziya Beg, mahkema Şêx Eyûb, Seyid Evdilkadir û rewşa rewşenbîrên kurd û serhildan, mijarên balkêş in û di derbarê wan de zanînên berfireh tunebûn, lê di vê pirtûkê de bi berfirehî li ser van mijaran agahdarî hene.
Di vê pirtûkê de du tişt bala min kişandin. Yek mesela li Kurdistanê Nakşîbendîtî û ya din jî di edebiyata tirkan de serîhildan. Ji bo ku meraqa min li ser edebiyatê û tarîqata Nakşîbendî heye, loma jî van herdu mijaran bala min kişand. Bi qasê ku ez zanim Nakşîbendîtiya kurdan û tirkan ne wekhev e. Nakşîbendîtiya kurdan di pêvajoya dîroka xwe de tim serhildêr bûye û hem di dema Osmanîyan de û hem di dema dîktatoriya kemalîzmê de li hemberê wan serîhildaye. Şêxên ku serokên serîhildanên kurdan bûne jî Nakşîbendî ne. Herwekî Şêx Ubeydulahê Nehrî û Şêx Saîdê Pîranî.
Li bakurê Kurdistanê tarîqata herî mezin, xurt û bi hêz Nakşîbendîtî ye. Ev tarîqat navê xwe ji Muhammed Baha’addîn al – Nakşbend (1318 – 1389 ) wergirtiye, lê ev zilam damezrevanê vê tarîqatê nîn e. Damezrevanê tarîqatê Abdalxalik al – Gueduvanî ye. Lê ji alî kurdekî bi navê Mewlana Xalid al – Kurdî ve hatiye belav kirin. Di dema Mewlana Xalid de ev tarîkat li alema îslamê belav bûye û hetanî Endonezyayê çûye. Mewlana Xalid al – Kurdî ruheke nû daye tarîkatê û wê pêşve xistiye, berfireh kiriye.
Di edebiyata kurdî de li ser mijara serhildana Şêx Saîdê nemir tenê du pirtûkên kurdî hene. Yek jê pirtûka min – Lokman Polat – ya bi navê ”Fîlozof – Katibê Şêx Saîd” û pirtûka din jî ya nivîskar Jan Dost ya bi navê ”Sê dar û sê gav” e. Ev herdu pirtûk jî roman in. Hinek nivîskarên kokkurd jî li ser serhildana Şêx Saîd bi tirkî berhem afirandine. Nivîskarê kokurd Metîn Aktaş bi tirkî romaneke li ser serhildanê nivîsiye. Navê romanê ”Nîşancî” ye. Helbestvanê kokkurd yê zimanê tirkî Yilmaz Odabaşî li ser serhildanê destaneke nivîsiye.
Di nav edebiyata tirkan de, di hinek berhemên edebî de behsa serhildana Şêx Saîd hatiye kirin. Nivîskarên ku di berhemên xwe de behsa serîhildanê kirine nivîskarên kemalîst in û xwestine serhildanê xirab bidin nîşandan. Nivîskara jin a kemalîst Halîde Edîp Adivar di romana bi navê ”Zeynonun Oglu – kurê Zeydo – ” de behsa serhildanê kiriye. Nivîskarê bi navê Kemal Bîlbaşar romana bi navê ”Cemo” de hîn bi berfirehî behsa serhildanê kiriye. Demîrtaş Ceyhûn di romana bi navê ”Asya” de, Kemal Tahîr di du romanên xwe de – yek jê navî ”Namuscular – Yên binamus- û ya din ”Kurt kanunu – Zagona Guran- de behs kiriye. Nivîskar Demîr Ozlu jî di novela xwe ya bi sernavê ” Cibranlî Halit Beyin Olumu – Mirina Xalid Begê Cibrî” de behsa darvekirina –îdama- Xalid Begê Cibrî kiriye.
Pirtûka Felat Ozsoy û Tahsîn Erîş ya li ser serhildana Şêx Saîdê nemir hêjayê xwendinê ye. Ji bo agahdarî û zanîneke berfireh ya derbarê serhildanê, divê her kurdê welatperwer vê pirtûkê bixwînin.[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 1,372 ganger
HashTag
Kilder
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://portal.netewe.com/- 06-05-2023
Koblede elementer: 27
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 30-07-2022 (2 År)
Bok: Sosial
Bok: History
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 06-05-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ئەمیر سیراجەدین ) på 06-05-2023
Dette elementet nylig oppdatert av ( ئەمیر سیراجەدین ) på : 06-05-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 1,372 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,607
Bilder 105,464
Bøker 19,433
Relaterte filer 97,448
Video 1,394
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Folders
Bibliotek - Provinsen - Utenfor Bibliotek - Bok - Diverse Bibliotek - Dialekt - Norsk Bibliotek - PDF - Bibliotek - Bok - Ordbok Bibliotek - Publication Type - Bibliotek - PDF - Bibliotek - Bok - History Bibliotek - Dokumenttype - Originalspråket Bibliotek - Dialekt - Kurdish - Kurmanji - Latin

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 1.141 andre!