Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 519,126
Bilder 106,710
Bøker 19,300
Relaterte filer 97,357
Video 1,392
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Pirzimanîya ku bûye bela serê kurdan!
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Pirzimanîya ku bûye bela serê kurdan!

Pirzimanîya ku bûye bela serê kurdan!
=KTML_Bold=Pirzimanîya ku bûye bela serê kurdan!=KTML_End=
=KTML_Underline=ikram oguz=KTML_End=
Hemû kurd pirzimanî ne.
Zimanen ku dizanin, di jîyana xwe ya rojane da bi rêk û pêk bi kar neynin û bi hemûyan neaxifin jî, kêmasî ji axaftina du zimanan fam dikin.
Kurdên Bakûr kurdî û tirkî…
Kurdên Rojhilat kurdî û farisî…
Kurdên Başûr û Rojava jî kurdî û erebî, heta qasî bakûrîyan nebe jî, sedem hezkirina ji tirkatîyê ew bi tirkî jî dizanin û pê dipeyivin.
Kurdên ku ji çarnikalên Kurdistanê koçkirine û li seranserê dunê belavbûne, jixwe ew mîna nêrînên xwe, di warê ziman da jî enternasyonalist in.
Ji bilî zimanê ku bi xwe ra birine, fêrî zimanê welatê ku lê dijîn jî dibin.
Bi koçkirinê ra qasî hêjmara welatên wan, zimanê wan jî zêde dibe.
Gor rewşa perwerdeyîbûna wan, zimanê ku pê biaxifin û binivîsin ya jî bibihîzin û jê fam bikin, dibe sê û çar, heta li hinek welatên Europî ev hejmar bêtir dibe û digihîje pênc û şeşan…
Weke mînak:
Ger ku kurd ên ji Bakûrê Kurdistanê bin û li Almanyayê bijîn…
Welatê ku di kurahîyâ dilê wan da cîh digre, Kurdistan…
Welatê wan ê fermî Tirkîye…
Welatê wan ê ku li dijîn jî Almanya ye.
Zimanên ku pê biaxifin û jê fam bikin jî, bi kêmsasî kurdî, tirkî û almanî ye.
Ji tirkê ku li Almanyayê dijîn zimanekî zêde…
Ji almanê ku li ser axa xwe dijîn jî du zimanan zêde dizanin.
Mixabin, kurdî herçiqas zimanê kurdan yê zikmakî be jî, tu car nabe zimanê wan ê sereke.
Ji bilî gundîyan zimanê kurdan ê sereke, ya zimanê dagirkerên wan ya jî zimanê welatê ku lê dijîn e.
Bi taybetî, di navbera kurdên ku li koçberiyê hatine dunê da, kurdî wek zimanê bav û kalan tê binavkirin û tenê di têkîlîya bi wan ra tê bi kar anîn.
Loma mirov dikare bi hêsanî bibêje, pirzimanîya kurdan jî bela serê wan e.
Jiber ku her milet bi zimanê xwe yê zikmakî diaxife…
Bi zimanê xwe yê zikmakî digirî û dikene, dilîze û henekan dike…
Bi perwerdeyî ya bi zimanê xwe yê zikmakî fam û feraseta xwe dikemilîne…
Bi zimanê xwe yê zikmakî difikire, xewn û xeyalên xwe dixemilîne û dinivîse.
Mixabin, her kurd bi zimanê xwe yê zikmakî dest bi jîyana xwe bike jî, bi zimanê dagirkerên xwe va tê perwerdekirin û bi hiş û hişmendîya xwe va jî tê pişaftin.
Bi pişaftinê ra ken û henekên kurdan jî, fam û feraseta wan jî tê guhartin.
Bi derbasbûna demê ra, kurd li zimanê xwe yê zikmakî vebigerin jî, heta ku xewnên xwe bi kurdî nebînin, ew bi hêsanî nabe zimanê wan ê sereke.
Jiber ku xewn gor daxaza mirov nayên dîtin û bi her zimanê ku mirov dizane, nayên xemilandin.
Mirov di xewê da û bê hemdê xwe xewnan dibîne.
Xewnên merîya bi kîjan zimanî bin, ew zimanê merîya yê sereke ye.
Fikr û xeyalkirin jî wusa ye.
Ji bo fikr û xeyalan jî peyv pêwîst e.
Mirov bi hiş û di dilê xwe da bi peyvan difikire û diaxife, axaftineke bi xwe ra û bêdeng…
Ew fikr û xeyalên ku bêdeng bi kîjan zimanî hatibe kirin, dîsa bi wî zimanê tên axftin û nivîsandin.
Mixabin kurd di vî warî da jî ji hemû gelên cîhanê cuda û bi tena serê xwe mînakek taybet in.
Mîna welat û jîyana wan a li rû dine, zimanê xewn û xeyalên wan jî, zimanê jîyana wan jî ne yek e.
Zimanê zikmakî, kurdî…
Zimanê fermî, tirkî, erebî û farisî…
Zimanê ku pê dijîn, ji bilî her sê zimanên fermi, gor welatê ku lê dijî, almanî, îngilîzî, firansî û quzulqurt e.
Derdê ji ser derdan, rewşa hunermend û nivîsakarên kurd jî ne cuda ye.
Piranîya hunermendên kurd bi zimanekî bîyanî dijîn, difikirin, bi wi zimanî xewn û xeyalên xwe dixemilînin, lêbelê tenê bi kurdî distirên, loma mirov di deng û awazên wan da hest û helwesta ku bi ziman va tê xemilandin, nabihîze.
Piranîya nivîskarên kurd jî, dîsa bi zimanekî bîyanî difikirin, bi qalibên wî zimanî, lê bi peyvên kurdî dinivîsin.
Loma di hinek roman û çîrokên kurdî da weke mînak, qaliba “mêrg û zevî” dibe “zevî û mêrg”, peyva “watedar” dibe “bi wate”, gotina “A. di nav xeyalên xwe da wenda bibû” dibe “A. bi xeyal bû…” û tama vegotinê direvîne.
Dema ku mirov kêmasîyên wusa bibîne û ji nivîskarên kurd bipirse, ku ew bi kîjan zimanî difikirin?
Beguman bersiva hemûyan yek e û ew jî, “ez bi kurdî difikirim û dinivîsim” e…!
[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 488 ganger
HashTag
Kilder
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://navkurd.net/ - 11-05-2023
Koblede elementer: 7
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 02-11-2022 (2 År)
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 11-05-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 12-05-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 488 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 519,126
Bilder 106,710
Bøker 19,300
Relaterte filer 97,357
Video 1,392
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.469 andre!