Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,996
Bilder 106,683
Bøker 19,298
Relaterte filer 97,307
Video 1,392
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Dema navê jinê tê guhê we gelo çi tê hişê we
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dema navê jinê tê guhê we gelo çi tê hişê we

Dema navê jinê tê guhê we gelo çi tê hişê we
=KTML_Bold=Dema navê jinê tê guhê we gelo çi tê hişê we=KTML_End=
=KTML_Underline=Xecê Rêdûr=KTML_End=
Wateya destpêkê ya çerxa bîstî ji têgeha “xwendewariyê” li gor UNESCO’yê ew bû ku kesek dema “xwenda” dihate hesibandin, diviya bû xwendin û nivîsandin bi zimanê dayîkê bûya. Pêdivî bi zimanê dayikê hebû.
Gelo dayik ew kes e ku bi navê dayikê zaroka xwe perwerde dike yan jî ew kes e di malê de ji sibê heya êvarî bi xemilandinê mijûl dibe û rojên xwe derbas dike?
An dayikek asîmîlebûyî û xwedî zarokên asîmîlebûyî ye?
An jî ew kes e ku bi perwerdeya dîrok, ziman, çand û hunerê radigihîne?
Eger wî karî nake, gelo ji xêncî wê tu tiştên din pêşkêşî zaroka xwe dike?
Ji bo ku her dayik û jineke kurd di mala xwe de rê li pêş asîmîlasyonê bigire, pêwîst nake ew di mala xwe de bibe mamoste. Her çiqas erka dayikbûnê li ser jinekê ye, divê erka mamostetiyê jî wisa bê dîtin. Dema em bibêjin mala xwe bikin dibistana yekem, ne pêwîst e dayikên me di wê dibistanê de bibin pirtûkxane.
Ez li her derê vê gotina xwe dibêjim. Ji bo ez xwe bi başî û hêsanî bi malbatan bidim fêmkirin, divê ez li ser hîmekî xurt pêş bikevim. Gava tu bixwazî xaniyekî ava bikî, hîm û koka wî ne pir xurt be jî ne girîng e. Lê divê teqez ji bo hîmekî xurt ê civakê dayik û bavekî jêhatî ji zarokan re pêwîst e.
Her wiha dema tişta ku li pêş hînkirina zarokan a zimanê zikmakî dibe asteng, divê li ber çavan bê girtin. Ger ku ev astengî li ber çav neyê girtin pêşketin çênabe. Ji ber vê yekê dema perwerde tê kirin pêwîst e bi rêya huner, xweza û lîstikan bi zarokan bê şêrînkirin û hezkirin. Divê zarok ji perwerdeyê aciz nebin. Kêfa zarokan jê re bê û bikenin. Divê li gorî cîhana zarokan a rengîn perwerde bê dayîn. Divê zarok tê bigihêjin û di nava mejiyê wî/wê de cihê xwe bigire. Hînkirin, divê bi rêya komedî û lîstikan bê dayîn. Heta ku pêwîstî hebe, bibin lîstikvanên zarokên xwe. Hûn dikarin li mala xwe li gorî derfetên xwe ji zarokên xwe re bibin şanogerên herî jêhatî. Helbet zarok ajalhez û xwezahez in. Hûn dikarin bi rêya zimanê zarok, ajal û xwezayê jî zarokan perwerde bikin. Hûn dikarin ji wan re bibin destpêkekî herî baş. Divê hûn ruh û derûniya wan newestînin. Ew hêz û rizgariya me ne. Ger dema ew hêj zarok in hûn wan bidin têgihiştin, piştî ku mezin bûn, dê bi xwe li dû tiştên din de herin.
Pêwîst nake dîwarê bêhîm ava bikin. Mêjiyê ku hatibe asmîlekirin êdî ew mêjî nayê paqijkirin. Ew mêjî bi dîwarê bêhîm û kok jî nayê avakirin.
Ev bi xwe rastiyek e. Heta niha me bi vî awayî temenek bihurand. Hê jî çand, huner,dîrok û zimanê me ji me re xerîb e. Gelo em pir dereng mane? Divê em wê tirajediyê dubare nekin.
Çima em miletê xwe bi destê xwe binax dikin. Çi xweşiya vê yekê heye? Dubare wê trajediyê di zarokên xwe de dest pê dikin. Ev kuştina miletekî ya herî mezin e. Dema zimanê miletekî mir, êdî hewce nake tiştekî din bê kirin. Dema zimanê milletekî hat kuştin, êdî tişta ku bê kirin çalkirina (definkirin) wî milletî ye.
Kengî me ji kokê de dest pê kir, wê deme dê nirxê zanista me hebe. Ji bo vê yekê jî helbet divê çavekî me ji bo dîtinê û guhekî me jî ji bo bihîstinê li ser wan be. Divê kesên ku ji bo zindîkirinê li ser piyan mane, em berhem û hafizaya wan ji bo zarokên xwe bi kar bînin.
Divê ev yek bi rêya hezkirin, evîn, exlaqê dirust û terbiyebûyî bê kirin. Heger trajedî û zehmetiyên jiyanê bibin sedem û hûn di perwerdeya zarokên xwe de sistiyê bikin, wê deme bêguman hûn dê her tim di şerê man û nemana miletekî de asê bimînin.
Bi kurtasî erka li ser milê dayikê hate vegotin. Lê li aliyê din bav jî di wê erka xwe de ji bo maf, azadî û aramiya zarokan xwedî xwe berpirsyar in. Zimanê zarokan mafê wan e, wan ji mafê wan mehrûm nekin.
[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 733 ganger
HashTag
Kilder
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://xwebun1.org/ - 23-06-2023
Koblede elementer: 8
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 17-09-2021 (3 År)
Bok: Kvinner
Bok: Barn
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 98%
98%
Lagt inn av ( ئەڤین تەیفوور ) på 23-06-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 27-06-2023
Dette elementet nylig oppdatert av ( سارا ک ) på : 27-06-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 733 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,996
Bilder 106,683
Bøker 19,298
Relaterte filer 97,307
Video 1,392
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.485 andre!