Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Sultan Sahak
04-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler
  536,742
Bilder
  109,411
Bøker
  20,216
Relaterte filer
  103,644
Video
  1,530
Språk
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,386
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,975
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Gruppe
Norsk
Bibliotek 
9
Biografi 
5
Martyrer 
2
Dokumenter 
1
Artikler 
1
MP3 
324
PDF 
31,273
MP4 
2,522
IMG 
200,566
∑   Totalt 
234,685
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpe...
Biografi
Azad Karimi
Biografi
Ahmet Kaya
Martyrer
Jina Amini
الكاتب دلشاد مراد: حاجتنا كبيرة إلى المؤلفات الفكرية والسياسية والتوثيقية
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

دلشاد مراد

دلشاد مراد
=KTML_Bold=الكاتب #دلشاد مراد# : حاجتنا كبيرة إلى المؤلفات الفكرية والسياسية والتوثيقية=KTML_End=
حوار/ محمود عبدو

سلسلتنا “وجوه ثقافية “، والتي نسعى بها التعريف بالوجوه الثقافية – ما أمكن- في حوارات تمسّ جوهر عملهم ومنتجهم الإبداعي والشّخصي، ومناقشة مجمل المناخ الثقافي والفني في المنطقة، مؤكدين، أن الثقافة لا زالت تشكل الكيان الأساس لأيّ مجتمعات حيّة وَلودة، لتكون حلقتنا الرابعة من ديرك مع أحد الوجوه الثقافية والإعلامية الكاتب “دلشاد مراد”.
في خضم انشغالاتك بإصدار مجلة شرمولا، أين هو دلشاد مراد الكاتب؟
بدايةً أقدم شكري لكم على هذه الاستضافة. هذا السؤال بالذات يشغل بالي في كثير من الأحيان، أتساءل فيما إذا كان عملي في الصحافة، يلقي تأثيراً على الجانب الإبداعي؟ وأقصد هنا الكتابة والتأليف.
ورغم أنه لو نظرنا بتجردٍ، لأمكننا القول: إنه يؤثر بالفعل، لكن أعود ثانية إلى مسألة في غاية الأهمية، من شأنها أن تقلب الأمور إلى منحىً آخر، وهي تتعلق بالطموحات والظروف الموضوعية، ومتطلبات المرحلة التي نحياها راهناً.
فلطالما شغلتُ بالي قبل الأحداث الراهنة، التي بدأت منذ 2011 بهموم الشأن العام الكردي، وبذلتُ جهداً ذاتياً لبناء شخصية إعلامية متينة، ذلك كله كان تمهيداً لدخول عالم الصحافة فيما بعد. لكن دون أن أنسى مسألة الكتابة والتأليف، فإيماني بقوة وتأثير الكلمة والصحافة ووضعها في خدمة – القضية- كان يتطلب مني جهداً كبيراً لإيصال الطموحات إلى مستوى التطبيق العملي.
ورغم بعض التجارب الكتابية والصحفية بين عامي 2009- 2012 من قبيل إصدار جريدة الكترونية -بصيغة pdf- أو نشرة على مستوى محلي بحت أو دراسة عن التنظيمات الكردية في سوريا. لكن؛ الانعطافة كانت منذ آذار 2013 بالانضمام إلى فريق عمل صحيفة روناهي، والتي أخذت الوقت المتاح مني، لأن عملنا في ظروف -تأسيسية بحتة- في بناء وإدارة مؤسسة إعلامية يقدر أعضاؤها في الوقت الحالي بالعشرات، وتوزع في مناطق شمال وشرق سوريا. ورغم ذلك لم أهمل الجانب الكتابي، فكنتُ أواظبُ على كتابة مقالات في أغلبها تمس الشأن السياسي لروج آفا وشمال شرق سوريا، وتلك المقالات كانت نواة لكتابي “أيديولوجيا الإبادة العرقية في الشرق الأوسط”، الذي صدر في 2019.
وفيما يتعلق بمجلة شرمولا الأدبية، التي أديرها منذ انطلاقتها في أيلول 2018، فإنها فتحت أفاقاً جديدة، والحال هنا كما سبق، فرغم العمل المتواصل لم أهمل الجانب الكتابي، فإلى جانب الكتابة في مجلة شرمولا، كتبتُ خلال عامين متتالين مقالات في الشأن الأدبي والثقافي المحلي ضمن زاوية خاصة في صحيفة روناهي باسم (الحديث الثقافي).
هل الصحافة والعمل الصحفي بالعموم يقتلان الجانب الفردي والإبداعي الشخصي؟
يؤثر العمل الصحفي، أو أي عمل آخر إلى حد ما على الجانب الإبداعي والكتابي الشخصي. ولكن كما قلت فإن متطلبات المرحلة والظروف الموضوعية تلعب دورها هنا، ولذا فإنه يتحتم عليَّ – وكل من يعاني من هذا الأمر- استغلال الوقت وعدم إهداره، وإحداث توازن بين العمل والإبداع.
بكل الأحوال لا أنقطع إطلاقاً عن الكتابة راهناً من خلال نشر المقالات والدراسات الأدبية، والسياسية سواء في مجلة شرمولا أو في دوريات أخرى.
ما الفرق بين العمل الثقافي وأي عمل آخر؟
يفتح العمل في حقل الثقافة والأدب آفاقاً واسعة، إن أحسن المشتغلون فيها أداءهم المهني، وبذلوا جهداً في توسيع مداركهم المعرفية والأدبية والثقافية، فالجهد والكد يؤدى بالنتائج الإيجابية لامحالة. فأغلب الأمر إن الكاتب بالعمل الثقافي يحرقُ مراحلٍ كثيرةٍ مقارنة فيما لو كان من خارجها.
كمهتم ومتابع كيف ترى وتقيم الحراك الثقافي بالمجمل، والمهرجانات الكثيرة، وأيّ مستقبل معرفي وثقافي يمكن قراءته؟
منذ عام 2012 توفرت أجواء وظروف ملائمة لإطلاق نهضة ثقافية في منطقتنا، وقد أُسست بالفعل عشرات من المؤسسات الثقافية والأدبية منذ ذاك الوقت، وبدأ نشاط وحراك ثقافي محموم. ودون أن نغفل دور المسببات السياسية والاقتصادية في تدهور بعض القطاعات، إلا أننا نتحدث هنا عن فئة -المثقفين والكتاب-التي من المفترض أن تكون ذات وزن وشأن كبيرين، وتتلاءم مع الواقع ومستجداته.
ما نراه على أرض الواقع لا يلامس الطموحات والدور المأمول، رغم بعض الاختراقات الإيجابية هنا أو هناك، وعلى سبيل المثال بدأ التركيز مؤخراً على فلسفة الشاعر الكردي الكبير “ملايي جزيري”، إنه أمر في غاية الأهمية، فذلك يزيد من معرفتنا تاريخنا الأدبي والحضاري، بل إنه إعادة قراءة للتاريخ، وعلينا أن ندرك أنه كلما جرى فتح الأبواب أكثر، تعرفنا على الحقيقة أكثر، وهذا ما يساعد على تسريع النهضة الثقافية المنشودة. أنا على يقين أن الأمور ستتغير في المستقبل القريب إن جرى التركيز على الأنشطة الإيجابية، والتي تؤتى بالإضافات المعرفية. علينا أن نفتح النقاشات على كل المواضيع ذات الشأن العام، فالمجتمعات لا تتطور إلا بالفكر والنقاش الحر.
شرمولا صمدت وتابعت صعودها، وملفاتها هل من الصعوبة توفير المجلة في مستوى مهني واحد، ولأي حد تشكل النتاجات المحلية مادتها الخام؟
صمود وصعود مجلتنا “شرمولا” لم تأتِ من فراغ، إذ تلعب “التجربة المهنية السابقة، والجدية، والكد، وأسلوب العمل والعلاقات، والتخطيط الملائم الدور الأكبر في ذلك. نحن كطاقم عمل لدينا ما يكفي من برامج طموحة لنستمر بالمجلة في الصدور والصعود دون توقف.
وفيما يتعلق بنتاجات الكتاب ومواد المجلة، فيشكل الكتاب المحليين من الكرد والعرب السواد الأعظم من مادتها الخام، وهنا لابد من التذكير إلى دور الكتاب العرب والكرد من خارج منطقتنا -العالم العربي وكردستان وأوروبا- في رفد المجلة بالمساهمات الأدبية القيمة. وقد تمكنا من استقطاب العديد من الكتاب الشباب الذين يقصدون المجلة في نشر نتاجاتهم.
وبالتالي أضحت شرمولا -إلى حد ما- حاضنة وملتقى للكتاب (المخضرمين والجدد)، وهذا سر نجاحها، وما يعطيها الزخم للصعود المستمر.
الملفات التي تطرحها شرمولا تباعاً إلى ماذا تعزو ذلك؟ القصدية والغاية؟
إن ملفات مجلة شرمولا، هي ما تعطيها القوة والجِدة، وتبعدها عن الركود والرتابة، وتجذب القارئ والمهتمين والمشتغلين بالحقل الأدبي والثقافي، ومقصدنا من طرحها هو تناول وفتح أبواب الموضوعات، والقضايا ذات الأهمية، التي تشغل الوسط الأدبي والثقافي المحلي. وقد أخذنا بعين الاعتبار ومنذ العدد الأول كل من “التسلسل والأهمية والحاجة” في طرح ملفات المجلة، فطرحنا في العدد الأول ملف “أدب الثورة”، وبعده “المثقف والمجتمع” ومن ثم “النقد الأدبي”، و”أدب المرأة”، و”الإعلام”، و”فن السينما”، و”الرواية”، و”الترجمة الأدبية”، و”الصالونات الأدبية”، و”المسرح”، و”اللغة الأم”، و”القصة”، و”التراث الثقافي”، و”الإيزيدية”، و”التأليف الأدبي”، و”الشخصية الأدبية”، و”أدب المقاومة”، و”حوار الثقافات”، و”التدوين والتوثيق التاريخي”.
كتابك الوحيد عن الإبادة الجماعية، لأي حد تجد المكتبة الكردية فقيرة بكتب التدوين والتوثيقي والحقوقي؟ وما مشاريعك المقبلة في الإطار ذاته؟
إن مكتبتنا عموماً تعاني فقراً بكتب الدراسات التوثيقية والحقوقية، فأغلب كتابنا يميلون باتجاه “الشعر” خاصة، وسبق أن أشرنا إلى حاجتنا إلى المؤلفات الفكرية والسياسية والتوثيقية، إلى جانب الأجناس الأخرى من الأدب كالرواية والقصة وغيرها.
صحيح أنه صدر لي حتى الآن كتاب وحيد عن “الإبادة العرقية” كما أشرتم إليه، ولكن في جعبتي مشاريع مؤلفات دراسية وتوثيقية مؤجلة منذ سنوات مثل “الحياة الأدبية والثقافية في شمال وشرق سوريا”، و”تأريخ الصحافة في شمال وشرق سوريا”، رغم أنها تعدُ دراسات في غاية الأهمية.
واقع النشر والمطبوعات في المنطقة كيف تراه في ظل تسابق غير مدروس حيال الكم مقابل الكيف والنوعية؟
إن العديد من المطبوعات والمؤسسات المعنية بالنشر في منطقتنا تغلبها سياسات غير حكيمة من ناحية الاهتمام بالكم مقابل الكيف والنوعية، وهذا ينطبق أيضاً على اتحادات الكتاب والمثقفين لدينا، فيما يتعلق بمسألة العضوية. وهذا ما يؤثر سلباً على واقع النشر، وعلى الحركة الأدبية والثقافية بشكل عام. بيد أن بعضها أصبحت تدرك خطأها الفادح، وهي في حالة مراجعة شاملة لرؤاها وبرامجها في النشر.
نحن في مجلة شرمولا نعطي الأهمية القصوى لنوعية وقيمة المادة الأدبية بالدرجة الأولى في سياستنا بالنشر، وهذا ما يساعدنا على مواصلة عملنا بنجاح.
كلمة أخيرة؟
إن كُتابنا مطالبون باستنفار أقلامهم، فالتحديات التي تواجهنا كبيرة وخطيرة، وعلينا أن نسعى إلى تحقيق النهضة الأدبية والثقافية المنشودة بغض النظر عن بعض الأخطاء والعثرات هنا أو هناك، وعلينا ألَّا نقبل بالقليل، فإما أن نعلو ونسمو بأدبنا ومؤلفاتنا وأعمالنا وثقافتنا. وإلا فلا حاجة للادعاء بصفة الكاتب أو المثقف من هذا أو ذاك.
وأما كتابنا الشباب فلا بد لهم من التركيز على القراءة ومطالعة الكتب القيمة، والاهتمام بالفكر والفلسفة والسياسة والثقافة، والأدب للوصول إلى مستوى رفيع من الكتابة.
سيرة مقتضبة
مواليد منطقة ديرك/ شمال وشرق سوريا في 1984م كاتب وصحفي، درس الاقتصاد في جامعة دمشق/ سوريا، تعرض لأكثر من مرة لملاحقات وتوقيفات أمنية من النظام السوري خلال عامي 2007-2008م، رئيس تحرير القسم العربي في صحيفة روناهي (2013- 2018)، عضو في المجلس التشريعي لمقاطعة الجزيرة/ روج آفا – سوريا (2014-2016م)، صاحب امتياز ورئيس تحرير مجلة شرمولا الأدبية منذ تأسيسها في أيلول 2018م، مؤلف كتاب “أيديولوجيا الإبادة العرقية في الشرق الأوسط” (2019)، يكتب في الصحف والمجلات والمواقع المحلية، والعربية.[1]

Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 375 ganger
Skriv din kommentar om dette elementet!
HashTag
Kilder
Koblede elementer: 8
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 29-10-2023 (1 År)
Bok: Politic
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 06-12-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 06-12-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 375 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Actual
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Azad Karimi
Biografi
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Ahmet Kaya
Martyrer
Jina Amini
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jina Amini
Nytt element
Biografi
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Sultan Sahak
04-09-2024
شادی ئاکۆیی
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler
  536,742
Bilder
  109,411
Bøker
  20,216
Relaterte filer
  103,644
Video
  1,530
Språk
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,386
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,748
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,975
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,878
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Gruppe
Norsk
Bibliotek 
9
Biografi 
5
Martyrer 
2
Dokumenter 
1
Artikler 
1
MP3 
324
PDF 
31,273
MP4 
2,522
IMG 
200,566
∑   Totalt 
234,685
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.844 andre!