Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,450
Bilder 105,226
Bøker 19,478
Relaterte filer 97,493
Video 1,394
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Ziman wekî berhema siyasî (netewexwaziya zimanî bingeha netewexwaziya siyasî ye)
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Ziman wekî berhema siyasî (netewexwaziya zimanî bingeha netewexwaziya siya...

Ziman wekî berhema siyasî (netewexwaziya zimanî bingeha netewexwaziya siya...
#Ziman# wekî berhema siyasî (netewexwaziya zimanî bingeha netewexwaziya siyasî ye)
Şaho Husênî

Netewexwaziya Farsî xwe di nav bazneya “serweriya jeopolîtîkî ya Îran, serweriya zimanê Farsî û serdestiya etnîkiya Farsî de” dibîne û hewla sepandina “Îranxwazî” wek emrê siyasî, civakî û kultûrî bi ser hemû netewên cuda yên di navbera jeopoletîka Îranê de dide.
Di rastî de, “hikûmeta Farsî” wek emrek siyasî di nav çarçoveya Îranîxwazî de, bi rêya zimanê Farsî ve bi ser takê Îranî de tê sepandin. Herwisa Fars hewl dide bi dîrokî û kultûrîkirina emrê siyasî, bîr û raya giştî ya netewên ne Fars bixapîne da ku bi vî rengî hem rewayiyê ji xebata mafxwazane, nasnamexwazne û netewexwazaneya netewên dinê û yek ji wan netewa Kurd reş bike, hem jî ji kirêtiya dîktatorî û tevahiyetxwaziya xwe kêm bike.
Ew hewlê didin ji rêya bi dîrokkirina Îranê wek jeopoletîk, berahîka parçebûna Îranê bigirin, ji rêya bi dîrokkirina zimanê Farsî wek emrê dîrokî, berahîka geşekirin û derketina zimanên dinê û yek ji wan zimanî Kurdî bigirin. Di rastî de ew ji aliyekê bi mebesta misogerkirin û berfirehkirina serdestiya xwe hewla bi siyasîkirina tev diyardeyên kultûrî, nasnameyî û zimanî didin, Ji aliyeke dinê ve jî bi tinekirina siyasî ya van diyardeyan hewl didin şerma tevahiyetxwaziya xwe ji holê rakin.
Erk û bandora ziman
Ziman wekî hêzeke derûnî ji bo bîrkirinê, bi mirov re ji dayîk dibe û mirov berhem tîne. Mirov bi ziman re berfireh dibe, mezin dibe û dimire. Ziman çarçoveya derketina mirov e, pênaseya mirov û mirov bi rêya ziman ve tê naskirin. Dibe bê gotin ku mirov û ziman “janûsek” in, bi curekê ne ziman bi bê mirov dibe û ne mirov bi bê ziman dibe. Mirov bi rêya ziman ve xwe û yê din pênase dike, sînor diyarî dike, kiryar û bertekan nîşan dide, helwêstê digire û hestan nîşan dide.
Ziman nizameke pêkahtî ye bo pêwendîgirtin di navbera mirovan de. Di rastî de ziman bi rêya peyvan, nîşaneyan, hevokan û nivîsînan re mebestekê, xwastekê yan çemkekê digihîne. Divê bê gotin ku ziman destpêkê bestênek e ku tê de wate, mebestek yan hizrek tê perwerdekirin û paşê bi rêya ziman re wek “nîşaneyên riwatî”, wê mebest û hizrê digihîne.
Sê taybetmendiyên girîng ên ziman pêk hatine ji: Şiyana zavîn, serweyê tex û qatan û girêbesta civakî (wate diyardeyek gewherî, misoger û hertimî nîne). Yek ji girîngtirîn û ramanên modern “netewexwazî” ye ku di nav ziman de hatiye perwerdekirin û bi rêya ziman re wekî nîşanek di şiklê sîstemeke birêkûpêk de derketiye holê, ziman ji ber ku ezmûnên giştî yên neteweyekî nîşan dide, di veguhastina nasnameya netewî de roleke girîng dilîze. Ziman berhema hin hêmana e ku nayêne wergerandin, ji ber ku nêrîna resen û bêhempa ya jîngeheke taybetî li xwe digire ku hawara rastîn a perwerdekirî di nav van hêmanan de ye.
“Benedict Anderson” li ser wê baweriyê ye ku netewe destpêkê di ziman de derdikevin heta ku xwînê. Ew di berdewamiyê de li ser wê baweriyê ye ku netewe hin berhemên kultûrî ne ku di dawiya sedsala hejdehem de bi awayê zimanên lokaliyan derketine holê, ango pêşkeftin û misogerbûna zimanên lokakiyan û kêmbûna zimanên dêrê, bestêna derketina netewan bû.
Zimanê Farsî sepandineke siyasî
Zimanê Farsî stûnek girîng a netewexwaziya Farsî, Îraniya hişmendî û şikl û herwisa desthilata Farsî ye. Di rastî de zimanê Farsî wekî gelemperiyek ji diyardeyên hişmendî wek nasname, raman û dîtingeh, li rex diyardeyên şiklî wek nîşane, peyv û hevok, hem çavkaniya civakeke neteweyî ye û hem jî bi sepandina diyardeyên derûnî û dervayî civakeke neteweyî ya berfireh çê dike. Bi kurtî mirov dikare bibêje ku zimanê Farsî bingeha herî girîng û sereke ye ji bo derketina netewexwaziya Îranî û berhemanîna desthilatek tevahîxwaz, zordar û daplosêner e.
Zimanê Farsî di rastî de zimanekî dagîrker e, bestêneke derûnî û çarçoveyek e ku tê de wate, fam û têgihîştina Farsî hatiye berhemanîn. Netewexwaziya Îranî û pan-Îranîzm wekî îdolojî destpêkê di ziman de hem wekî şiyanekê bo bîrkirinê, hem wekî berhemeke derûnî û bestênek bo perwerdekirina hizr û ramanê û hem jî wek diyardeyek riwaletî ku nîşaneyên riwaletî hatiye berhemanîn. Lewma ji aliyekê ve çarçoveyeke wate û têgihîştina Farsî dihewîne û ji aliyeke dinê ve jî kereste û bestênek e ji bo sepandina cîhana hizr û ramana Farsî û di asta kultûrî-civakî de û sepandina nasnameya Farsî, di asta siyasî de sepandina serdestî, serwerî û desthilata siyasî ya Farsî ye, eva jî bi rêya afirandina mirovên guh bi ferman û obje ye, ew mirovê ku bi sepandina zimanê Farsî bi ser de ji naveroka xwe ya herêmî hatiye valakirin, ji jîngeha xwe ya çandî û zanîna xwecihî hatiye dûrxistin û bi diyardeyên bîhanî ve hatiye pêçan.
Zimanê Kurdî, zimanê azadiyê
Zimanê Kurdî zimanê azadiyê ye, zimanê misogerkirina nasname, serxwebûna takê Kurd, çarçoveya berhemanîna xwe û sînorê cudaker ji yê dinê yê bîhanî ye. Di rastî de zimanê Kurdî, wekî şiyana bîrkirinê bi Kurdî, bestênek e ji bo derketina Kurd bi xwe. Zimanê Kurdî bingeha reftarên hişmendî, ramanî û berpirsiyarî ya mirovê Kurd e. Dikare bê gotin ji ber ku ziman şiyana mirov bo têgihiştin û fam e, zimanê Kurdî şiyana mirov bo famkirin ji Kurdayetî û famkirina Kurdî ye wek tak û netewe û eva jî bi wateya şiyana takê Kurd bo pêşîgirtin ji dagîrkeran û hebûna şiyan bo rizgarî û azadî ye.
“Hêrdêr” li ser wê baweriyê ye ku ziman garantiya berdewamiya dîrokî û kultûrî dike, lewma jî zimanê Kurdî wek bestên û derfetekê ji bo berdewamiya dîrok û kultûra Kurdan, wek tak û netewe xwedî roleke girîng e.
Netewexwaziya Kurdî wek bertekek li dijî yê din ê dagîrker destpêkê netewexwaziyek zimanî ye, wate bi wê yekê re Kurd di navbera sê zimanên bîhanî de hatiye parçekirin, sê zimanên bîhanî hewla sepandina kultûr, nirx û nasnameya dijekurd û nekurdî bi ser Kurd de daye, bi rêya zimanê Kurkî ve rêberên netewexwazên Kurd hewla yekgirtî û yekparçeyiya Kurd dane.
Wan hewl daye bi rêya zimanê Kurdî ve sînorên destçêkirî yên riwaletî, zimanî û kultûrên hatinî sepandin bişkînin. Herçiqas renge netewexwaziya Kurdî gelek caran di nav wan sînorên detçêkirî de bêçare mabe, wate hewla dabînkirina mafê çarenivîsiya wan di nav van jeopolîtîkên detçêkirî de dabe, lê hemû bi tevna zimanê Kurd bi hev re hatine girêdan, wate netewexwaziya Kurdî ya tev parçeyan bi rêya zimanê Kurdî ve cîhanek Kurdî ya yekgirî berhem aniye. Di rastî de zimanê Kurdî hêmaneyên sereke û berdewamî yên netewexwaziya Kurdî li her çar paçeyên Kurdistanê bûne.
Kurdistan heta pêşiya hatina netewexwaziya Kurdî û ramana Kurd wek netewe û netewe serweyê eşîre û tayfe, civakek lêhevqetiyayî û berbelav bû, lê zimanê Kurdî karî bi ser hemû eşîre û tayfeyan de pirekê çê bike û civaka eşîreyî ya Kurdî bi hemû ciyawaziyên eşîretan ve di nav netewa Kurd de kom bike. Ku wisa ye yek ji girîngtirîn bestênan ku netewexwaziya Kurdî tê de hate perwerdekirin û bestêna berfireh û misogerkirina netewexwazî ya Kurdî bû, zimanê Kurdî bû.
Yekem bestênên hatina netewexwaziya Kurdî dibe bê gotin ku pêk hatibûn ji: Helbest, beyt û hin çîrokên hemasî yên Kurdî ku di ziman de hatine serhildankirin û her bi rêya zimanê Kurdî ve jî bo aliyên din hatine veguhastin û bi vî rengî netewexwazî wek çemek rewan di nav aliyên cuda ên civaka Kurdî de çaxên zimanê birîne. Derketina yekem rojnameya Kurdî li Qahîreyê bi zimnaê Kurd, li rex berfirehkirina xwendin bi zimanê Kurdî, rolek girîng di berfireh û misogerbûna netewexwaziya Kurdî de hebûye, lewma dibe bê gotin ku netewexwaziya siyasî ya Kurdî li Kurdistanê destpêkê wek netewexwaziya zimanî û kultûrî hatiye holê û di berdewamiyê de gihaye asta siyasî, bi watayek dinê bingehên sereke yên netewexwaziya siyasî ya Kurdî pêk hatine ji netewexwaziya ziman û netewexwaziya kultûrî.
[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 56 ganger
HashTag
Kilder
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 08-05-2024
Koblede elementer: 38
Artikler
Bibliotek
Dokumenter
Kultur - Puslespill
ord og setninger
Quotes & Setninger
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 26-12-2023 (1 År)
Bok: Politic
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 08-05-2024
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 22-05-2024
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 56 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 518,450
Bilder 105,226
Bøker 19,478
Relaterte filer 97,493
Video 1,394
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Folders
Bibliotek - Provinsen - Utenfor Bibliotek - Bok - Ordbok Bibliotek - Dialekt - Norsk Bibliotek - Publication Type - Bibliotek - PDF - Biografi - Kjønn - Mann Biografi - Nasjon - Kurd Bibliotek - Bok - Kurdish Issue Bibliotek - PDF - Biografi - Education level -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.516 andre!