图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,346
图片 104,699
书籍 19,263
相关文件 97,549
Video 1,398
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
курдское радио ереван
小组: 刊物 | 文章语言: Pусский
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

курдское радио ереван

курдское радио ереван
Общественное радио Еревана, известное как Радоя Эриване или Эривань Радесу* за армяно-турецкой границей, оставило след в памяти курдского поэта и партизана Хусейна Кайтана и тысяч курдов по всему Ближнему Востоку, Европе и бывшим советским республикам. На протяжении многих лет, когда курдский язык и культура были запрещены в Турции, Радио Ереван служило мостом между курдским народом и его культурой. Люди, которые были лишены права изучать свой родной язык, получили возможность услышать его по радио, а также изучить многие слои курдской культуры, особенно музыку. По словам начальника архивного отдела Артура Испиряна, в архивах Общественного радио хранится более 10 000 записей курдских народных песен и театральных постановок.
Первые трансляции курдских программ на Ереванском радио начались в 1930-х годах, но были закрыты в 1937 году в результате Великой чистки при правлении Сталина. Однако эпоха Хрущева ознаменовалась возобновлением курдских программ, когда в 1955 году Казим Селил, директор вещания, взял на себя ответственность за производство программ. Программы транслировались по радио три раза в неделю по 15 минут в день.
Фильм режиссера Амо Бекназаряна “Заре” считается первым фильмом о курдах. Снятый в 1926 году, фильм изображал повседневную жизнь курдов, проживающих в деревнях Армении. “Заре” изначально был немым фильмом, однако в 1970-х годах был добавлен звук. Казиме Челиль и его дочь, музыкант Джемила Челиль, внесли свой вклад в создание новой версии фильма, добавив песни, записанные для курдских программ Общественного радио.
Хотя Отдел курдских программ Ереванского радио в советские годы не сталкивался с какими-либо техническими трудностями или проблемами, темы, освещаемые в программах, напрямую регулировались Коммунистической партией и Москвой. Было запрещено говорить о национализме, политике и курдском единстве. Вместо этого программы были сосредоточены на культуре, транслировании песен и радиопостановках. Однако и в музыке были некоторые ограничения.
Ситуация начала постепенно меняться, когда 1 апреля 1961 года Ереванское радио начало транслировать курдские программы ежедневно, по 1,5 часа за раз. Именно тогда трансляции пересекли границы Армении, достигнув Турции, Сирии, Ирака, Ирана, а также нескольких стран в составе Советского Союза.
Отрывок из фильма Амо Бекназаряна 1926 года “Заре”.
Смотрите фильм здесь
Когда Халил Мурадов занял должность директора вещания, он был в постоянном контакте с курдскими общинами и получал письма и телефонные звонки от курдов в Советском Союзе, а также на Ближнем Востоке. По мере роста числа слушателей по всему миру Мурадов объявил конкурс радиоведущих на новые программы. Из 26 претендентов они выбрали двух мужчин и двух женщин-ведущих: Севазу Абдо, Эзнифи Резид, Кереми Сейяд и Сидара Эмина.
В начале 1990-х годов, после распада Советского Союза, Армения столкнулась с социальными и экономическими проблемами, которые непосредственно повлияли на вещание курдских программ, поскольку правительство не смогло финансировать радио. С ростом безработицы в стране почти весь персонал курдского отдела, 13 человек, покинул страну. Единственным, кто остался, был Кереми Сейяд, который работал на радио в течение 55 лет. “Там не было электричества, не было транспорта, и зимой было ужасно холодно. Но мой отец прошел бы 8 км от нашего дома до Общественного радио в надежде, что все наладится”, - объясняет сын Сейяда. “Он знал, что если курдский отдел закроют, он больше никогда не откроется”. Сын Кереми Сейяда, Титал Сейяд Чолоян, в настоящее время возглавляет курдский отдел Общественного радио.
1990-е годы принесли финансовые проблемы, но распад Советского Союза означал, что больше не будет ограничений на содержание программ. В конце 1990-х годов Кереми Сейяд запланировал новую серию радиопрограмм, которые включали новости, политические комментарии, курдский язык и культуру. По понедельникам они транслируют программу под названием “Культурный дневник”. Люди могли звонить и заказывать песни, а также слушать радиопередачи. По вторникам и средам основное внимание уделялось курдскому языку, литературе и истории в рамках программ “Ваш родной язык” и “История курдов и Курдистана”. В рамках своей программы “В поисках родственников” Сейяд помог объединить многие курдские семьи из Турции и Армении, которые были разлучены в 1920-х и 1930-х годах.
Артур Испирян, начальник архивного отдела, слушает одну из более чем 10 000 записей курдских народных песен и театральных постановок в архивах Общественного радио.
Построив мост между людьми и их культурой, Общественное радио Армении также внесло свой вклад в установление лучших отношений между армянским и курдским народами. “Несколько лет назад, когда Осман Байдемир, бывший мэр Диярбакыра, был в Ереване, он посетил Общественное радио. На встрече с сотрудниками курдских программ он отметил, что у него было две матери; одна была его биологической матерью, а вторая - Радио Ереван, так как именно там он выучил свой язык и услышал курдские песни, когда это было запрещено в Турции”, - сказал Титал Чолоян.
[1]
此项目已被写入(Pусский)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
此产品已被浏览3,045
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | EVNREPORT.COM
相关文件: 4
挂钩项目: 6
小组: 刊物
文章语言: Pусский
!Continuous publishing: No specified T4 992
出版: 广播电台
城市: Yerevan
普罗旺斯: 亚美尼亚
Technical Metadata
这资料的版权已发出Kurdipedia的项目的所有者!
项目质量: 99%
99%
添加( ڕاپەر عوسمان عوزێری 10-12-2021
本文已被审查并发布( هاوڕێ باخەوان )on10-12-2021
此产品最近更新( ڕاپەر عوسمان عوزێری ):07-04-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览3,045
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.156 KB 10-12-2021 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,346
图片 104,699
书籍 19,263
相关文件 97,549
Video 1,398
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 的地方 - 广场 - 城市 考古的地方 - 广场 - 城堡 考古的地方 - 城市 - 埃尔比勒 的地方 - 城市 - Amed

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!