图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 519,120
图片 104,953
书籍 19,397
相关文件 97,722
Video 1,402
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Sayid Riza
小组: 传记 | 文章语言: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست2
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Seyied Riza Dersimi

Seyied Riza Dersimi
Seyid Riza
Seyid Riza was tried and sentenced after a trial that lasted two weeks and consisted of three hearings. The final sentence was passed on a Saturday, a highly unusual day for a court to be in session at that time. This abnormal course of events was due to Mustafa Atatürk's impending visit to the region and the local government's fear that the Turkish head of state would be petitioned to grant Riza amnesty. The chief judge of the court at first refused to render his final verdict on a Saturday, citing a lack of electricity at night and the absence of a hangman. After local authorities arranged to light the courtroom with automobile headlights and found a hangman, everything was set for the passing of the sentence. Eleven men, including Seyid Riza himself, his son Uşene Seyid, Aliye Mırze Sili, Cıvrail Ağa, Hesen Ağa, Fındık Ağa, Resik Hüseyin and Hesene İvraime Qıji were sentenced to death. Four death sentences were commuted to 30 years imprisonment. Seyid Riza was 74 years old when the sentence was announced making him legally ineligible to be executed by hanging. The court, however, accepted that he was 54, not 74. Riza did not understand his sentence until he saw the gallows. His final moments were witnessed by İhsan Sabri Çağlayangil:
'Seyid Riza understood the situation immediately when he saw the gallows. You will hang me, he said. Then he turned to me and asked: did you come from Ankara to hang me? We exchanged glances. It was the first time I faced a man who was going to be hanged. He flashed a smile at me. The prosecutor asked whether he wanted to pray. He didn't. We asked for his last words. I have forty liras and a watch. You will give them to my son. he said. We brought him to the square. It was cold and deserted. However, Seyid Riza addressed the silence and emptiness as though the square were full of people. We are the sons of Karbala. We are blameless. It is shameful. It is cruel. It is murder! he said. I had goosebumps. The old man walked briskly to the gallows and shoved the hangman out of the way. He put the rope around his neck and kicked the chair, executing himself. However, it is hard to feel sorry for a man who hanged a boy as young as his own son. When Seyid Riza was hanged his son's voice could be heard from the side: I'll be your slave! I'll be your muse! Feel some pity for my youth, don't kill me! '
Aftermath
In a letter explaining the reason for the Dersim rebellion to British foreign secretary Anthony Eden, Seyid Riza is said to have written the following:
The government has tried to assimilate the Kurdish people for years, oppressing them, banning publications in Kurdish, persecuting those who speak Kurdish, forcibly deporting people from fertile parts of Kurdistan to uncultivated areas of Anatolia where many have perished. The prisons are full of non-combatants, intellectuals are shot, hanged or exiled to remote places. Three million Kurds demand to live in freedom and peace in their own country.
A document, submitted to the Presidency with the signature of Minister of Interior Şükrü Kaya on 18 October 1937, states that this letter was in fact written, and signed, by a person named Yusuf in Syria.
It is indeed very likely that this letter was not sent by Seyid Riza but by Nuri Dersimi, a Kurdish revolutionary from Dersim who took refuge in Syria. The letter was written in a failed attempt to get support for the Kurdish nationalist cause from Western powers. Turkish authorities used the letter as evidence that Seyid Riza rebelled against the state but never proved that the letter was in fact written by him. English archives supposedly show that the letter was signed by Nuri Dersimi.
His grave
Seyid Riza was buried in secret and the whereabouts of his grave remain unknown. There is an ongoing campaign to find the burial site. During a visit to Tunceli, president Abdullah Gül was asked to disclose the location of the grave where Seyid Riza and his companions were laid to rest after their execution. This is not a difficult issue, it is in the state archives. said Hüseyin Aygün a lawmaker from Dersim/Tunceli, representing the province in Turkish parliament for opposition party CHP.
Memorial
In 2010 a statue of Seyid Riza was erected at one of the entrances to Tunceli and the park around the statue was named after him.[1]
此项目已被写入(English)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
此产品已被浏览1,242
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | Wikipedia
挂钩项目: 6
小组: 传记
文章语言: English
Date of Death: 05-10-1937
Country of death: Kurdistan
No specified T3 20: No specified T4 468
人键: 宗教
性别:
方言: 土耳其
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( هەژار کامەلا 16-01-2022
本文已被审查并发布( هاوڕێ باخەوان )on16-01-2022
此产品最近更新( ڤەژەن کشتۆ ):21-07-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,242
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.146 KB 16-01-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 519,120
图片 104,953
书籍 19,397
相关文件 97,722
Video 1,402
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 的地方 - 广场 - 城市 考古的地方 - 广场 - 城堡 的地方 - 城市 - 埃尔比勒 考古的地方 - 城市 - 埃尔比勒

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!