图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 527,259
图片 106,651
书籍 19,808
相关文件 99,812
Video 1,454
语言
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
小组
中国的
传记 
3
文章 
3
的地方 
2
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
رثاء الكاتب يشار كمال...شاعر ومتمرد وبطل شعبي
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ياشار كمال

ياشار كمال
كان يعتبر من أهم الأصوات في الأدب التركي الحديث. أمضى حياته مناضلا من أجل حقوق الإنسان ومن أجل السلام. زابينة دماشكة تسلط الضوء في رثائها التالي على رائد #الرواية التركية#.
عاش أكثر من 90 سنة، هذا زمن طويل لرجل كان عليه في كثير الأحيان أن يكافح من أجل البقاء على قيد الحياة. ترعرع في الفقر. ودخل السجن أكثر من مرة . عمر يشار كمال لايعرف بالضبط.. ربما ولد في أكتوبر/ تشرين الأول عام 1923، عندما أعلن قيام الجمهورية التركية. وبعد عام تم تسجيل تاريخ ميلاده المحتمل في دائرة حكومية.
ترعرع يشار كمال في قرية صغيره اسمها حميدة في شرق الأناضول. وكان هذا السهل بين البحرالأبيض المتوسط وجبال طوروس المحور الرئيسي لمعظم رواياته. وترك الرواة الشعبيون في الأناضول الذين يجوبون القرى مع قصصهم انطباعا كبيرا لديه. كان يشار كمال في البداية ينشد القصائد قبل أن يتعلم القراءة والكتابة، هذا مارواه من بعد. وكان الطفل الوحيد في قريته الذي انتسب إلى مدرسة.
المناصر لقضايا الأكراد الأتراك : كان يشار كمال من المنتقدين لسياسة بلاده. حُكِم عليه بالسجن في عام 1996 لمدة سنة وثمانية أشهر بتهمة التحريض. ونظرا لخشيته من أن يتم اغتياله على يد اليمين المتطرف، عاش لفترة في السويد قبل أن يعود إلى اسطنبول.
الأدب في لغة الفلاحين
كانت طفولته مليئة بالأحداث المأساوية، ولاحقته المصائب. ولزم عليه عندما كان في الخامسة من عمره أن يتحمل الصدمة، عندما قُتل والده أمام المسجد أمام عينيه. واشتغل كعامل زراعي، وراعٍ، وسائق جرار من أجل إعانة الأسرة بعد موت الوالد. في نهاية المطاف أصبح كاتب عروض في الشارع، يكتبت الرسائل والعرائض والوثائق للفلاحين. ويجمع أثناء ذلك القصص القديمة والملاحم والمراثي.
كنت صبي نحيل وصغير أرتدي السراويل السوداء ، أحمل في يدي دفاتر صفراء وأدون كل الأغاني والقصائد التي أسمعها. هذا ماقاله مرة. ولأسباب سياسية هرب من بعد الى اسطنبول ونشرهناك عام 1951 أول القصص والربورتاجات الصحفية. كتب بلغة الفلاحين عن الحياة في الريف، وعن الفقر والجوع، وعن اضطهاد الفلاحين من قبل الإقطاعيين. وسرعان ما اشتهر، لأن هذا الأسلوب في الكتابة كان جديدا في الأدب التركي.
اختراق على المستوى الدولي بأسطورة روبن هود حديثة
في عام 1955 صدرت روايته الأولى محمد النحيل التي أكسبته بين عشية وضحاها شهرة عالمية. وكان سهل تشوكوروفا في جنوب شرق تركيا محور أسطورة روبن هود الحديثة، حيث يقاتل محمد المتمرد مع مجموعة من اللصوص ضد الإقطاعي المتسلط عبدي الآغا. وقد ترجمت هذه الرواية الى أكثر من 40 لغة. وكتب ياشار كمال من بعد ثلاثة أعمال إضافية حول بطله هذا النموذجي الذي يصارع ضد الاستغلال والاضطهاد.
كتب أكثر من 40 كتابا لكنها لم تأخذ نفس شهرة روايته الأولى. وفي أكثرها يتصدى للحكومة التركية، ويدافع عن حقوق الأكراد وعن الاشتراكية. وبسببها قُدم الى المحكمة ودخل السجون وعذب مرارا وتكرارا.
جائزة الدولة التركية لمتمرد غير مُرحب به
حصل يشار كمال خارج تركيا على تقدير كبير لنشاطه السياسي والأدبي. في عام 1973 تم ترشيحه للمرة الأولى لجائزة نوبل للأدب، لكنه لم يحصل عليها - على عكس زميله الكاتب أورهان باموك. في عام 1997 نال في فرانكفورت جائزة للسلام المرموقة التي تمنحها جمعية الناشرين وأصحاب المكتبات الألمانية. وألقى كلمة التكريم الكاتب الألماني غونتر غراس الذي اتتقد فيها سياسة الحكومة الألمانية تجاه الأكراد. فأثارت جدلا في الرأي العام ولكنه ربح يشار كمال كصديق.
في عام 1997 نال يشار كمال في فرانكفورت جائزة للسلام المرموقة التي تمنحها جمعية الناشرين وأصحاب المكتبات الألمانية. وألقى كلمة التكريم الكاتب الألماني غونتر غراس الذي اتتقد فيها سياسة الحكومة الألمانية تجاه الأكراد. فأثارت جدلا في الرأي العام ولكنه ربح يشار كمال كصديق.
وفي العام نفسه أقسم #الكاتب الكردي# بعد اعتقال زميل له: لن أغفرأبداً للدولة التركية. وعندما منحته الحكومة بعد إحدى عشرة سنة من ذلك أكبر جائزة للثقافة التركية، لم يرفضها ولكنه حذّر: أريد أن أرى هذا التكريم بوصفه علامة على أنه لم يعد هناك تهميش للنضال من أجل السلام وحقوق الإنسان في تركيا.
مناضل من أجل السلام وحقوق الإنسان
بقي يشار كمال إلى آخر حياته مناضلا من أجل حقوق الإنسان والحرية والعدالة الاجتماعية والسلام. لو لم يكن مريضا جدا لشارك عام 2013 في الصفوف الأمامية في الاحتجاجات الحاشدة ضد الحكومة التركية والرئيس التركي رجب طيب إردوغان. ولم يُبرم الرجل العجوز كبير الأدب التركي سلاما مع الدولة.
هذا البلد هو بلد الألم العظيم والمجازر، هذا ما أكده يشار كمال، مضيفاً بشكل حازم: ولكنّ هناك جهودًا إنسانية للتخلص من القذارة. الجهود المقدسة في النضال ضد العداء وفي المقاومة من أجل السلام، ولم يترك هذا الإرث وراءه فقط لأبناء بلده تركيا.
زابينة دماشكة
ترجمة: سليمان توفيق
حقوق النشر: دويتشة فيله/ قنطرة 2015
توفي الكاتب التركي يشار كمال في 28 / 02 / 2015 عن عمر يناهز ال 91 عاما.[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览538
HashTag
来源
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
挂钩项目: 2
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication Type: Born-digital
书: 调查
书: 文学
书: 小说
书:
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 10-08-2022
本文已被审查并发布( ئاراس ئیلنجاغی )on11-08-2022
此产品最近更新( هاوڕێ باخەوان ):12-03-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览538
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 527,259
图片 106,651
书籍 19,808
相关文件 99,812
Video 1,454
语言
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
小组
中国的
传记 
3
文章 
3
的地方 
2
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 党 - K. D. P. 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 性别 - 男 传记 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - Amed

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!