图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  537,265
图片
  109,715
书籍
  20,250
相关文件
  103,944
Video
  1,535
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
文章 
3
烈士 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   总计 
235,241
传记
马斯图拉·阿达兰
传记
加扎利
的地方
皮兰沙赫尔
烈士
玛莎·阿米尼之死
حوار مع الفنان الكردي شيرزاد عفريني …حاوره .. أحمد مصطفى
小组: 文章 | 文章语言: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

الفنان الكردي شيرزاد عفريني

الفنان الكردي شيرزاد عفريني
الفن الكردي فن أصيل، والكلمة الصادقة تدخل قلب المستمع من حيث أداء الفنان وتأثيره على الناس وتأثير صوته على قلب كل مستمع له.
ومن واجب كل فنان كوردي أن يكون محترماً وخلوقاً وأن يكون مخلصاً لفنه كي يرقى إلى أعلى المستويات بأدائه الفني كونه فنان يحترم فنه ويحترم الناس ويحترم وطنه وأن يحترم من حوله.
الفن الكردي فن أصيل وله لون ومذاق جميل وقد أثر الفن و الموسيقا الكردية على العرب و الفرس والترك لأن الشعب الكردي شعب عريق وهو أقدم الشعوب التي وجدت على هذه الأرض من حيث الأصالة الكردية والأسطورة الميدية.
لقاء مع الفنان الكردي الأخ #شيرزاد عفريني# فهو فنان ذو موهبة رائعة وصوت هادئ وجميل
شيرزاد عفريني له صوت جميل وهو فنان تشكيلي من منطقة عفرين * كورداغ* قرية كوردان التابعة لناحية جنديرس وهو ابن الفنان الفلكلوري الرائع بافى صلاح
* شيرزاد عفريني...
صوت جميل وله لون خاص به من حيث الأداء وأسلوب الصوت.
وله إحساسه الهادئ والجميل ..صوته حنون و صافي وكما أعرفه عن قرب بإنه إنسان خلوق ومحترم ومثقف.
نص الحوار
يقول شيرذاد
لن أرضَ أن أكون نسخة من الأخر حتى و إن كان أبي .أنا لدي أسلوب خاص بي في الفن . و لا شك طبيعة صوتي لا يناسب الأغاني الملحمية . لكنني أستمع للأغاني التراثية كل يوم ولا أستطيع من دونها لأنها الأساس في الأغنية الكردية و الأجمل من كافة النواحي و فيها أدب رائع لذلك من لا يستمع إلى الفلكلور الكردي لا يستطيع أن يصبح فناناً ناجحاً.
س1.مرحباً بك أخي شيرزاد عفريني ؟
ج1أهلاً وسهلاً بكم . و شكراً لكم لإتاحة هذه الفرصة
س2. نبذه قصيرة عن حياتك؟
ج2.أسمي الحقيقي هو صلاح عبد الرحمن عمر من مواليد 1978 قرية كوردان التابعة لمنطقة عفرين
في الحقيقة ترعرعت منذ الطفولة في أجواء فنية و تأثرت بمحيطي كثيراً و خاصةً أبي الفنان بافي صلاح وعمي عدنان و جدتي كليزار يوسف . لذلك بدأت مشواري مع الفن مبكراً في الثامنة من عمري مبتدأً بالغناء و أعزف على آلة البزق و لدي تسجيل مع الوالد في سنة 1986 . و أيضاً في عام 1990 و 1991 شاركت في أعياد النوروز في مدينة حلب و من ثم أكتفيت بالعزف مع الوالد على آلة العود منذ عام 1994 . وكنت أرافقهُ في كل حفلاته داخل و خارج سوريا .
س3. كيف كانت بداياتك في عالم الغناء؟
ج3.البداية كما ذكرت لكم كانت في الثامنة من عمري لكن بعدها تركت الغناء لفترة طويلة و في عام 2000تقريباً بدأت أشارك بصوتي في الحفلات و في عام 2003 قمت بتسجيل أول البوم لي بحلب و كانت أغلب الأغاني من الحانيِ و بعضها من كلماتيِ . و بعدها في عام 2005 سجلت البوم بآلة العود لكن لم أقم بتوزيعها و كانت تشمل تسعة أغاني من ألحاني.
س4.أخي شيرزاد لديك صوت جميل وموهبة في كتابة الشعر الكردي ولكن لماذا لم تدخل عالم الشهرة بعد؟ هل هناك مانع أن تصبح فناناً مشهوراً كباقي الفنانين؟
ج4.أعتقد الشهرة له عوامل ومقومات كثيرة وفي مقدمتها اولاً الإعلام و لكن ليس بالضرورة أن يكون هذا الفنان متمكنناً لأن ليس هناك تقييم في الإعلام الحزبي و كما تعلم أغلب المحطات تملكها أحزاب و ليس لدينا إعلام حرّ هذا من ناحية .
و من ناحية أخرى الشهرة مرتبطة بالإمكانية المادية فلكي تصبح مشهوراً عليك أن تنتج فيديو كليبات كل فترة و هذا الشيء صعب حالياً و لربما المادة التي أقدمها ليست بمستوى الذوق العام السائد حالياً .
س5.بمن تأثرت في حياتك ومن أثر عليك من حيث الصوت؟
ج5.في الواقع تأثرت بكثير من الفنانين الكرد و العرب و في البداية كان تأثير الوالد و اهتمامه بي جعلني أسلك عالم الفن و الإبداع سواء في الموسيقى أو في فن النحت لأنه كان يشجعني كثيراً.
س6.الفن موهبة ولكن كونك ابن صاحب الصوت الذهبي الفنان الكردي الفلكلوري * بافى صلاح * سؤالي لماذا لم نرى شيرزاد يغني الفلكلور الكردي مثل أبيه؟
ج6.لأن شيرذاد لم يرضى أن يكون نسخة من الأخر حتى و إن كان أبي .أنا لدي أسلوب خاص في الفن . و لا شك طبيعة صوتي لا يناسب الأغاني الملحمية . لكنني أستمع للأغاني التراثية كل يوم ولا أستطيع من دونها لأنها الأساس في الأغنية الكردية و الأجمل من كافة النواحي و فيها أدب رائع لذلك من لا يستمع الفلكلور الكردي لا يستطيع أن يصبح فناناً ناجحاً.
س7.حدثني من هم الشعراء الذين لحنت لهم وغنيت أشعارهم؟
ج7.لحنت أكثر من خمسين لحناً . في البداية لحنت من أشعار الوالد و ثم ملايي جزيزي و جكرخون . محمد حمو . محمد جزاوير كوجر . محمد علي . بشير جاجان . دلاور زنكي . يوسف برازي . أفينداري خمكين . أحمد مصطفى و بعض من كلماتي . و آخرون.
س8.كما تعرف الشعر إلهام ووحي وأيضا التلحين إلهام ووحي فمتى تكون مهيئا لتلحين مقطع موسيقي وهل يمكن أن تحدد أوقات محببة؟
ج8.في أغلب الأحيان عندما أكون مرتاح نفسياً و لدي استقرار نفسي يأتي الإلهام و أحياناً أتغلب على الإلهام واصنع لحناً و بقدرة القادر يكون لحناً ناجحاً أيضا .
س9.أسف عن هذا السؤال ولكن أراك دائما تعزف على آلة العود بدل الطنبور لماذا فضلت آلة العود على الطنبور؟هل تنسجم مع آلة العود أكثر من الطنبور ولماذا ؟ حبذا لو نعرفها منك.
ج9.في البداية كنت عازف طنبور و لكن عندما ذهبت إلى معهد بحلب للموسيقى لم يكن أستاذ البزق أو الطنبور متوفراً لذلك بدأت أتعلم العزف على آلة العود و سرعان ما تعلقت بهذه الآلة . السبب الأول أنه مناسب مع الغناء و سلس والسبب الثاني ميولي للتلحين جعلني أتمسك بالعود و أيضاً العود آلة واسعة من حيث مساحة الأبعاد. لكن أعزف الطمبور أحياناً و الجمبوش.
س10.أخي شيرزاد ما هي مشاريعك المستقبلية فنيا)( وما هي نصائحك تجاه الفن والفنانين) .*وماهي الكلمة التي تقولها تجاه فناني غربي كوردستان.
. ج10.الآن ليس لدي مشاريع حقيقة لأني مشغول بالدراسة في إحدى الجامعات في السويد قسم الفنون التشكيلية والنحت و الرسم الديكور و يتطلب مني جهد كبير في الدراسة الأكاديمية و تركيز عليها. لكن في خريف 2012 لدي مشاركة في إحدى المهرجانات و أيضا أقوم بالتنسيق مع الجمعية الإسلامية في السويد بافتتاح معرض يتضمن الزخرفة و الخط العربي و نحتها على الخشب و لكن لم نحدد موعد الافتتاح .أما من ناحية الموسيقى أحيانا أقوم بالتلحين .... بالنسبة كلمتي تجاه فناني غرب كردستان أقول لهم: الفن رسالة إنسانية لذلك عليكم تقديم أفضل ما لديكم و أن يطوروا أنفسهم من كل النواحي و أن يدرسوا بشكل أكاديمي مثلما ما فعلت أنا .
س11. ما هي آخر كلمة تريد أن تقولها لمحبي صوت شيرزاد عفريني .؟
ج11.لا أدري إذا كان لدي جمهور أم لا. و لدي محبي أم لا . رغم ذلك أقول لهم الإبداع لا حدود له و أتمنى أن تنقدوا فني و ترسلوا لي انتقاداتكم لكي أتطور أكثر و أتعلم منكم أكثر ...... و أشكرك على هذا اللقاء الجميل و اهتمامكم بالفن والفنانين مع الشكر.
شكرا لكم أخي شيرزاد عفريني . *صلاح عبد الرحمن* على هذا اللقاء الجميل وأتمنى أن تستمروا بفنكم لكي ترقى إلى اعلي المستويات
ولكم الشكر على هذا الأداء الجميل في تقديم الأغنية الكردية بشكل، جيد،لكم التوفيق والنجاح الدائم .
أحمد مصطفى
Roj.ava2011@gmail.com
ملاحظة . هنا بعض الاغاني بصوت شيرزاد عفريني اتمنى ان يتم اعجابكم
http://www.youtube.com/watch?v=IH2vAll0Ues&list=UUb1Lj-FtePnfBoSdcy_rSKw&index=14&feature=plcp
http://www.youtube.com/watch?v=tfApq0YcPqY
http://www.youtube.com/watch?v=dOtTERPzxC0&feature=share
http://www.youtube.com/watch?v=h2ny29_JWWc&feature=relmfu
http://www.youtube.com/watch?v=QOGAx8M13FI
http://www.youtube.com/watch?v=QOGAx8M13FI
[1]

此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览917
关于这个项目,您的评论!
HashTag
来源
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
挂钩项目: 5
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 14-04-2012 (12 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 艺术
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 西部库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 26-08-2022
本文已被审查并发布( ئاراس ئیلنجاغی )on26-08-2022
此产品最近更新( ئاراس ئیلنجاغی ):26-08-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览917
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
马斯图拉·阿达兰
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
加扎利
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
皮兰沙赫尔
烈士
玛莎·阿米尼之死
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
玛莎·阿米尼之死
新项目
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  537,265
图片
  109,715
书籍
  20,250
相关文件
  103,944
Video
  1,535
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
文章 
3
烈士 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   总计 
235,241
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!