图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,775
图片 106,015
书籍 19,351
相关文件 97,452
Video 1,396
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
نوروز في الشعر الاسطوري
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

خديجة مسعود كتاني

خديجة مسعود كتاني
خديجة مسعود كتاني

تمثل الاسطورة تراث الحضارات السابقة وتأريخ الاوطان تحمل تجاربهم ورؤيتهم للحياة ،خبراتهم ،إعتقاداتهم وأحلامهم وبذلك فإن إقبال الشاعر عليها هو إعادة قراءة التأريخ وتغلغل الحاضر بجذوره في تربة الماضي الخصبة و من منظور معالجة الواقع و الاستعانة بالاحداث باسلوب فني ايحائي جمالي. ليس توظيف الاسطورة في الشعر إدخالها كعنصر خارجي في البناء الكلي للقصيدة بقصد غاية جمالية محضة ، بل استخدامها استخدام فني بحيث يجعلها جزءا حيويا منها تتلاحم مع كل عناصر وأنساق النص ، بما يجعلها تتميز بفيض دلالي وزخم معرفي وقيم جمالية تغني عن آلاف السطور والكلمات مع الحفاظ على رؤية شمولية وكلية للموضوع لتبدو ذات ملمح جديد ويكتسب النص قيمة مغايرة مع الاحتفاظ بالطابع العام للحكاية حسب رؤية الشاعر من حيث المفاهيم والقيم الاخلاقية والطموحات الفكرية.

القصيدة نظمت للاطفال للسنين المتقدمة

تجسم الجانب الاسطوري بشكل مبسط وفق المصادر القديمة تتحدث عن شخصيتين يمثلان قوة الخير والشر. حول حاكم ظالم يدعى (ضحاك ) يرجع لحقبة الحكم الپشدادي أي قبل (750ق.م ) الذي تعرض لمرض غريب حيث ظهرت على كتفيه زوائد تشبه الثعبان علاجها مخ الشباب والتشبيه للمرض مجازي يرجع لطغيانه وظلمه ولجوءه الى قتل الشباب لغرض العلاجالغير المنصف .والشخصية الخيرة الرجل الشجاع الكادح( كاوة الحداد) الكردي الذي سلب اياه اولاده الثلاثة.حسب الاسطورة فخيمت الظلمة على البلاد ولم تشرق الشمس بعد ذلك .فهبت المقاومة بقيادة( كاوه الحداد) الذي ارهق الظلم كاهله وجمع المخلصين من البلاد لينتفضوا ضد الظلم واجتمع الملأ حول القلعة حينها وصل البطل كاوة الحداد اعلى القلعة حاملا المشعل والمطرقة الشهيرة ووجه ضربة لرأس (الملك ضحاك)وانهى حياته وحكمه المظلم ،وخرج على الناس عند حافة القلعة رافعا المشعل رمزا للنصر وبداية حقبة جديدة للحياة فعمت الفرحة في النفوس واشرقت شمس الامل والحرية واصبح ذلك اليوم رمزا للنصر وعيدا تأريخيا قوميا للشعب الكردي يحتفل به سنويا في 21أذار وتخرج السفرات الى أحضان الطبيعة أيام الربيع وأريجه وسط الاهازيج والرقصات الفلكلورية التراثية.

جيروكا نه فروزى

ژپەڕیت كەڤنە دیروكێ دێ بێژین ڤی چیروكی

رابورین و راوشتە بو كوردا سەنگ و پشتە

هەست و داخیت مللەتی ئەو بیرهاتنا هەلكەتی

سيتي رەخی قەزوینی هاتن دا بگەهنە ژینی

گوهرین هزرو ئەزمان فارسو میدی ژئەوان

تا إیران و كاردوخا میرو میرگەه لی روخا

لایی فورسو إیرانا بەری دەورو زەمانا

سەر میرەكی ستەمكار دگەل وی مللەتی هەژار

(750) هندە بەری زاینی پیشی دەمیت ئاینی

دەستهەلاتا پیشدادی گیراند زووری و بیدادی

ناڤ و نیشان وی زوحاك هندا دگوتی ئەژدەهاك

كەفتە جەرگی مللەتی تا ب ئێشەكا پیس كەتی

لی دیار بون سەر مللا وەك دوو مارا یان تلا

گەڕیان كا نوژدار هەیە زانی دەرمان ئەڤەیە

بریار دا دەرمان فەرە مەژیی تولازیت تەرە

هەرو دوو كرنە گوری تا دەمەك سەررا بوری

ئاسنگەری قەهرەمان سی گەنج برن لی ئەوان

دلی كاوی ئاسنگەر سوتنادا بویە كەر

گوتە چاك و دلیرا گازی بلند هەلدیرا

ئەوی كرە سەرهەلدان خركرن هیزو شیان

ئامیرە و چەك هەلگرتن ری لبەر زورداری گرتن

بن شویرهی كرە چەپەر یا لی هاتی روژا فەر

دوور كەلی كرە دەنگە گوتی دگەل تە مە جەن

دەست سەر دەستی وا دانان كاوەی پی بكەلی رانان

دا ڤەكەن توولا گەنگا بهاریكارا و قەنجا

ڤی مللەتی فەرمانە سەری دەمو سالانە

چەكوچی خو بلند كری دانا سەری هادری

واری بویە سەهم و دوژ هەلاتەڤە لی نیروژ

راكر خەتیرە و ئاگر ئاگە كرن گەلو در

بو روژەكا ئازاد خاز مللەت بژیت سەرفەراز

هەلكەتەكا پیروزە بومە گەژن و نەڤروزە

بیست و ئیكی ئاداری بریار لی هاتە خواری

ناڤا بوهارا رەنگین لی خوش ببن سەیر و ڤین

بو كوردستانا ئازاد بو ژینەكا خوش و شاد


شعر خديجة مسعود كتاني (2010)

Çêruka Nevrwzê

J perên kevne dîruke De bejîn ve çerukê

Raborîn u rawşte Bu kurda seng u pşte

Hest u daxên miletî Ew bîrhatna helketî

Sîtî rexê qezwînê Hatin da bgehne jînê

Guhurîn hizr u ezman Faris u mîdî j ewan

Ta Îran u Karduxa Mîr u mîrge lê ruxa

Layê furs u Îrana Berî dewr û zemana

Ser mîrekê stemkar Dgel wî miletê hejar

750 hinde berî zaynî Pêşî demên aynê

Desthelata pêşdadî Gêrand zorî u bêdadî

Nav u nîşan wî zuhak Hinda dgutê hejdehak

Kefte jergê miletî Ta b êşeka pîs ketî

Lê diyar bu lser mila Wek du mara yan tila

Gerya ka nujdar haya Zanî derman eveye

Biryar da derman fere Mejyê tulazên tere

Heru dû krne gûrî Ta demek serra burî

Asingerê qehreman Sê genj birn lê ewan

Dlê kawê asinger Sotinada buye ker

Gute çak u dilêra Gazî bilnd heldera

Ewî kre serhildan Lê xirbûn hêz u şiyan

Amîre çek helgirtin Rê lber zurdaryî girtin

Bin şîrhe kre çeper Ya lê hatî rûja fer

Dor kelê kre denge Gutê dgel te me jenge

Dest ser destî wan danan kawey pê bkelê ranan

Da veken tola genja Harîkara û qenja

Vî milletî fermane. Serê dem û salane

Çekûçê bilnd krî. Dana serî hadrî

Warê boya sehm û doj. Helateve lê nîroj

Rakir xetîre u agir. Ageh kirn kel u dir

Bu rojeka azadxaz. Millet bijît ser feraz

Helketeka pîroze. Bu me gejn u nevrwze

Li bîst u êkê adarê Biryar lê îna xarê

Nava buhara rebgîn. Da lê xuş bibin sayr u vîn

Bu Kurdistana azad. Bu jîneka xosh u shad.[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览1,145
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.net
挂钩项目: 24
文章
日期与活动
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 20-03-2022 (2 年份的)
Publication Type: Born-digital
书:
书: 传奇
方言: 阿拉伯语
Technical Metadata
项目质量: 95%
95%
添加( هەژار کامەلا 10-09-2022
本文已被审查并发布( ئاراس حسۆ )on11-09-2022
此产品最近更新( ئاراس حسۆ ):11-09-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,145
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,775
图片 106,015
书籍 19,351
相关文件 97,452
Video 1,396
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!