图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  536,909
图片
  109,450
书籍
  20,221
相关文件
  103,691
Video
  1,531
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
文章 
3
烈士 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   总计 
234,723
传记
马斯图拉·阿达兰
传记
加扎利
的地方
皮兰沙赫尔
烈士
玛莎·阿米尼之死
أسواق الموصل القديمة
小组: 文章 | 文章语言: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

أسواق الموصل

أسواق الموصل
ازهر العبيدي
سوق الصفارين
تميزت مدينة#الموصل# منذ القدم بمصنوعاتها المعدنية التي انتشرت في عدد من الدول العربية والأجنبية، وحفظت العديد منها في المتاحف المشهورة مثل متحف الفن الإسلامي في القاهرة والمتحف البريطاني ومتحف اللوفر ومتحف برلين ومتحف اسطنبول. وازدهرت هذه التحف في عصور الحضارة الإسلامية كافة وبخاصة في العصر العباسي،

فقال عنها المستشرق ستانلي لين بول أن لها أسلوبا خاصاً يتميز باستعمال الإشكال الآدمية والحيوانية ومناظر الصيد المختلفة، وأشار أيضا إلى أن مدرسة الموصل كان لها اثر كبير في مدارس المعادن الأخرى. وقال الباحث كونل أن الموصل تولت الزعامة في صناعة المعادن خلال القرن السابع الهجري / الثالث عشر الميلادي .
ومن هذه الصناعات التي اشتهرت وعرف صناعها المهرة، علبة معدنية لإسماعيل بن ورد الموصلي، وشمعدان لعلي بن عمر بن إبراهيم الموصلي، وطست وإبريق لأحمد الذكي النقاش الموصلي، وإبريق شجاع بن منعة الموصلي. وهناك تحف صنعت في دمشق والقاهرة وجدت عليها أسماء صناع من الموصل إذ فرّ الكثير من الصناع الموصلة إلى دمشق ومنها إلى القاهرة بعد الغزو المغولي للعراق.
منها إبريق حسين بن محمد الموصلي، وشمعدان علي بن كسيرات الموصلي، وإبريق وطست علي بن حمود الموصلي، وشمعدان علي بن حسين بن محمد الموصلي. وزينت هذه التحف الرسوم الزخرفية الكتابية والهندسية والنباتية والحيوانية.
ومنذاك حتى عصرنا الحاضر تطورت هذه الصناعات وظهرت نماذج بأشكال أخرى، وتوسعت مساحة العمل لتجد عند منتصف القرن التاسع عشر سوق واسع يقابل خان الصالحية سمي ( سوق الصفارين) الذي يتكون من زقاق طويل على جانبيه محلات متجاورة لممتهني مهنة (الصفّار).
هذه المهنة الذي اشتق اسمها من مادة (النحاس) الذي يسميه العامة ب(الصفر) نسبة إلى لونه الأصفر المائل إلى الاحمرار، وفي سوريا وعدد من الأقطار العربية يسمى صاحب هذه المهنة (النحّاس) وهو الأصح. وكان الضجيج الذي تحدثه مطارق الصفارين من سمات هذا السوق، ويتفاهم الصفارون مع بعضهم أو مع الزبائن بالصراخ العالي وكأنهم في شجار شديد، وفي هذا ضرب المثل الموصلي: (مثل ضغطة بسوق الصفيفيغ) الذي يضرب لوصف القول أو العمل الذي لا يأبه له.
وكان النحاس في البدء يجلب من ديار بكر وجبل الجوشن ومنطقة الخابور، ثم انتقلت عملية استخراجه وصناعته إلى الدول الأجنبية. ويستورده تجار من الموصل اشتهر منهم التاجر (شاهين) وكان له دكان في مقابل خان الصالحية، ومنه يشتري الصفارون حاجتهم من النحاس على شكل صفائح رقيقة مطوية. ويقطع الصفار هذه الصفائح بمقصات يدوية خاصة إلى القطع المطلوبة لصناعته، ويبدأ بطرقها وإحمائها ليصنع منها الشكل الذي يريده مستخدماً أنواع من السنادين الكروية والمدببة والمائلة وعدد من المطارق الثقيلة والخفيفة بطرقات سريعة متتالية مع الإحماء ب(الكور) الذي يعمل بإيقاد الفحم الحجري بواسطة منفاخ جلدي يدوي.
وكانت تخرج من تحت أيدي أولئك الرجال بعد جهد جهيد والعرق يتصبب من أجسادهم تحفاً ما زالت تحتفظ بها الأسر الموصلية للزينة والذكرى، وكان كل صفار يتخصص في نوع معين من هذه المواد ويتقن صناعتها ويتفنن بها. ومنها الإبريق الموصلي الذي كان يتفوق على مثيله من صناعات العالم العربي. وأوعية الطبخ (الطناجر والقدور) بأحجامها المختلفة وأنواعها، وكذلك الصواني بأحجامها ومنها تلك المسماة (الكنديرة) التي تدحرج على الأرض بسبب زيادة وزنها وكبر حجمها بحيث يصعب حملها وبخاصة من قبل الصغار. ومناسف تقديم الطعام التي يستخدمها الأعراب والميسورون، وأواني الطعام الصغيرة والتبسات والمصافي وسطلات الطعام والطاوات (جمع طاوة) أي المقلاة والطسوت (الطشوت) بأحجامها وأنواعها، ولكن (بالكاف المعجمة) التغسيل ودولكة الماء ودلال القهوة والجمجة والكفكير. ولوازم الحمام من قعادات وطوس منها (طاسة الخشخاش) التي تزين بانتفاخ نصف كروي في وسطها يحوي كمية من الحصى الناعم وتخرج أصوات جميلة ناعمة عند استعمالها (تخشخش)، والمعدسي التي تتكون من قطعتين على شكل بطيخة تحفظ داخلها المواد الصغيرة مثل الليفة والصابون والمشط وأدوات الزينة.
ويرتبط بالعمل مع الصفارين شخص آخر يمتهن مهنة المبيّض أو (بيّاض المويعين)، وهذا الرجل يقوم بجلي وتبييض الأواني النحاسية بواسطة الكور ومسحوق الشناظغ (النشادر) ومادة القلاي (القصدير) وهذه العملية تجدد الأواني المنزلية وتغطيها بطبقة برّاقة عازلة تمنع تفاعل النحاس مع الحوامض وتؤدي إلى التسمم. ويدور المبيض بين البيوت يومياً لجمع الأواني، وكذلك يدور في القرى والأرياف في فصل الصيف مع عماله لجلي وتبييض أوانيهم ومناسف الشيوخ. وفي منتصف القرن العشرين تحول الصفارون تدريجياً إلى صناعة أواني الألمنيوم (الفافون) بدل النحاس الذي ارتفع ثمنه عالمياً فضلاً عن وزنه الثقيل، وفضّل الناس استخدام الفافون لخفة وزنه وعدم حاجته إلى الصيانة السنوية.
وكان للصفارين في الماضي نقابة تسمى (الصنف) تضم كبار السن في المهنة والأسطوات الذين يوكل إليهم حل المشاكل التي تحدث بين أبناء الصنف، واستمر عمل الصنف إلى فترة السبعينيات تقريباً. وكان الصفارون لا ينقلون أسرار مهنتهم إلاّ إلى أولادهم، وعملت أسر عديدة في هذه المهنة منهم أولاد الحاج حسين توفيق حسين الصفار، وأولاد الحاج يونس عبدالواحد الصفار، وصديق الصفار، وأولاد الحاج زكي الصفار، وأولاد الحاج السيد علي السيد نجم الصفار، وأولاد الحاج قاسم الصفار، وصديق الصفار الذي عمل في التبييض.
ومن الوافدين من سوريا محمد النحاس الذي قدم لتعلم المهنة في الموصل واستقر فيها، وتسمى المهنة في سوريا (النحاس) والسوق الذي يعملون فيه (سوق النحاسين). وفي الوقت الحاضر توقف الطرق في سوق الصفارين واتجه الجميع إلى بيع الأدوات المنزلية المصنوعة من الألمنيوم والستيل في المعامل الحديثة التي تعمل بالكهرباء أو المستوردة من خارج البلاد.

سوق النجارين
يقع سوق النجارين في زقاق من حي الميدان شرق مدينة الموصل القديمة، وهو من الأسواق التي نشأت مع نشوء المدينة في الأزمنة الغابرة، وورد ذكره في (خطط الموصل) باسم (سوق القتابين) والقتابون في اللغة هم الذين يصنعون أقتاب الجمال، ويضيف الأستاذ أحمد الصوفي مؤلف الكتاب المذكور بأن هذا السوق كانت مخصص لأصحاب المهنة المذكورة. وبمرور الزمن حلّ سوق النجارين في مكان هذا السوق وأصبح يعرف باللهجة العامية الموصلية ب(النجيغين)، ولقربه من المحلات التي تسكنها أغلبية من النصارى، فقد عمل معظم أبنائهم في هذا السوق ومارسوا عملهم في بيوتهم أيضاً لقربها من أماكن عملهم.
وعرف منهم أسطوات مهرة أتقنوا صنعتهم وأجادوا فيها، ومنهم سليم النسر وبهنام زيونة وسليم مشموس وفصيح ججي، وجيدو وحازم ورمزي نبّود.
كان سكان مدينة الموصل يعتمدون بشكل كبير على صناعات هذا السوق، وبخاصة المواد الخشبية المنزلية التي تستخدم بكثرة، وفي حفظ مواد البيت وفي الخبز والطبخ، ويستفاد من عدد منها في مراحل تربية الأطفال ولراحة أهل البيت. ومن هذه الأدوات ما كانت تستعمله الأسر للجلوس في البيت داخل الحوش بدل الكراسي، وهي التختات (جمع تختة) وهي لوحة خشبية صغيرة لجلوس شخص واحد. وتخوت خشبية (جمع تخت) للنوم والاستراحة وبخاصة في فصل الصيف في الإيوان وعلى السطوح. والصندليات (جمع صندلية) التي توضع في صدر غرف القعدي لتزين الغرف بواجهتها الجميلة التي تزخرف بالنقوش الصدفية الجذابة ، وتحلّى مجراتها بمقابض كروية زجاجية حليبية اللون، وتتسع لكميات كبيرة من الملابس والمواد في داخلها، وأكداس من الفرش والأغطية فوقها، فضلاً عمّا تخفيه ربة البيت فيها من كرزات وقلائد التين والملبّس والجوز واللوز.
والصندلية وصندوق الخشب يجلبان في معظم الأحيان من الهند من قبل الأسر الميسورة، وتوضع في الصندوق ملابس العروس وربة البيت فيما بعد. والقباقيب (جمع قبقاب) التي كانت تستعمل بدل النعال في البيت وفي الحمامات الشعبية. ودوك الغزل والمبرم، وقوالب عمل الكليجة أيام الأعياد.
ويصنع في سوق النجارين ما يحتاجه الطفل في مراحل نموه من مهد وديدية أي مرجوحة، وكرسي وحجلة عند بدئه في تعلم المشي، وقد تلوّن هذه المواد بألوان زاهية حسب رغبة المشتري. وما زالت المهود تستعمل في معظم الأسر لحد الآن إذ تفضلها المرأة الموصلية على غيرها لكونها تضبط الطفل وتوفر له نوماً صحياً مريحاً. وكان النجارون يصنعون عدداً من لعب الأطفال مثل المزغاع (الدوامة / المصراع) والطير الخشبي الذي يصفّق بجناحيه عندما يدفعه الطفل أمامه بألوانه الزاهية، وقاصة الخشب هي أيضاً من صنع نجار الميدان التي تشجع الطفل على التوفير، والمهد الصغير للعب البنات.
وكان النجارون يصنعون كذلك حاجيات كثيرة تستفيد منها ربة البيت في أمور المنزل مثل دولاب المطبخ أو (القفصجة/ النملية) وهو صندوق خشبي محاط بنسيج سلكي تحفظ فيه آنية الطعام ومواد المطبخ والطعام لإبعاده عن القطط. وتختة فرم اللحم التي تصنع من خشب الجوز المتين، وتختة الخبز التي تستخدم لفرش قرص العجين، و(الشوبك) وهو الخشبة الأسطوانية لترقيق العجين، و(النشّابة) وهي عصا أسطوانية لفرش العجين وجعله صفائح رقيقة وواسعة عند عمل البقلاوة وخبز الرقاق والرشتة قديماً.
و(القصعة) وهي وعاء كبير من خشب الجوز تستخدم لحفظ المواد ويستخدم ظهرها لفتح رغيف العجين بالنشابة المار ذكرها. والمناخل والغرابيل بمختلف أحجامها التي تستخدم في نخل الطحين وإعداد المونة الموسمية. ومصائد الفئران الصغيرة والكبيرة، ومن الطريف أن تسمى أسرة ببيت فارة نسبة إلى اشتغالهم بصنع مصائد الفئران وبيعها. والحامل الخشبي المزخرف لحب الماء الكبير وحب النقط الصغير، وثلاجات الخشب التي استخدمت قبل ظهور الثلاجات الكهربائية، وخاطور غسل الحواس (الملابس)، ومحمل المصحف الشريف، وأخيراً النعش الخشبي (صندوق الميتين) الذي ترك استعماله في التسعينيات من القرن الماضي لغلاء ثمنه.
كان النجارون يعملون بآلات يدوية بسيطة ويبذلون جهوداً شاقة في قطع وحفر خشب الأشجار الذي يستعملونه في صناعتهم بعد شرائه من سكلّة الخشابين في (باب القلعة)، وكان لكل مجموعة من النجارين (جرّاخ) يعمل في جرخ ونقش الخشب بآلة الجرخ الدوارة اليدوية ليصبح بشكل أسطواني أو محزز حسب طلب النجار.
أما الآن فقد عمّ استعمال المكائن الكهربائية الحديثة في قطع الخشب، وأخذ الجرّاخ يستخدم مكائن كهربائية دوّارة في عمله تنجز له كميات كبيرة من الأعمال في وقت قصير. ويعمل النجارون في الوقت الحاضر في صنع مواد وأدوات جديدة تتماشى مع ذوق الجيل الحاضر مثل مناضد التلفزيون والأسرة الحديثة لنوم الأولاد والتخوت والكراويتات للجلوس وغيرها.[1]

此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览686
关于这个项目,您的评论!
HashTag
来源
挂钩项目: 7
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 24-04-2011 (13 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文化
书: 历史
书: 经济
城市: 摩苏尔
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 南库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( هەژار کامەلا 22-03-2023
本文已被审查并发布( ئاراس حسۆ )on28-03-2023
此产品最近更新( ئاراس حسۆ ):28-03-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览686
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
马斯图拉·阿达兰
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
加扎利
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
皮兰沙赫尔
烈士
玛莎·阿米尼之死
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
玛莎·阿米尼之死
新项目
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  536,909
图片
  109,450
书籍
  20,221
相关文件
  103,691
Video
  1,531
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
文章 
3
烈士 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   总计 
234,723
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!