图书馆 图书馆
搜索
  

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options


高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Dark Mode
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  535,687
图片
  114,490
书籍
  20,768
相关文件
  110,793
Video
  1,908
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
294,181
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,335
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,540
عربي - Arabic 
33,436
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,888
فارسی - Farsi 
11,813
English - English 
7,913
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,849
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
文章 
3
烈士 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
551
PDF 
32,752
MP4 
3,111
IMG 
211,329
∑   总计 
247,743
传记
马斯图拉·阿达兰
传记
加扎利
的地方
皮兰沙赫尔
烈士
玛莎·阿米尼之死
توما توماس في اوراقه... مآثر رجل وتاريخ بطولة.. 4
小组: 文章 | 文章语言: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

توما توماس

توما توماس
#صباح كنجي#

يتطرق#توما توماس# في اوراقه.. لحدث كبير و مهم .. ترافق مع بدايات التحاق الشيوعيين وتشكيل المقرات الاولى لبدء ممارسة الكفاح المسلح والتصدي للانقلاب البعثي .. هذا الحدث الخطير المتجسد بالتنسيق العسكري بين سلطة البعث في العراق وسوريا.. الذي كانت اولى تطبيقاته الدامية استقدام الجيش السوري الى العراق وزجه في معارك كردستان.. شملت محاور عدة في بهدينان.. امتدت من محور دهوك الى اطراف الشيخان وقرى سهل نينوى.. مروراً بدشت سينا وشاريا حتى بيرموس.. وهي الحملة التي عرفت بحملة (فهد الشاعر).. الذي كان عميداً مكلفاً بقيادة جيش اليرموك المرسل لدعم سلطة حزب البعث في العراق..
وقد ارتكب هذا الجيش جرائم بشعة ومارس الحرق والتدمير.. تناولتها الأوراق في الصفحة 48 منها وبالنظر لأهمية الحدث الذي عكس سابقة خطيرة.. تمثلت بتنسيق سلطة جائرة دموية في العراق مع دولة مجاورة لاستخدام جيشها.. لقمع من يتواجد في كردستان من الكرد وغيرهم من ابناء الشعب العراقي .. سأفرد هذه الحلقة لهذا الموضوع .. ورد في الاوراق ..
( صباح يوم 9-11-1963 وبشكل مفاجئ تقدمت قطعات من الجيش العراقي وجحوش من الزيباريين وجماعة البيرفكانيين ولواء اليرموك السوري ولم نكن نعلم ان تلك القوات قد تحركت من عدة محاور:
1 محور بيدة اتروش
2 محور آلوكا سينا بيرموس
3 محمر فايدة عين سفني.
ووصل لواء اليرموك الى قرية بيرموس وعسكر فيها ووضع رباياه على جبل دهوك. اما الجحوش فقد تقدموا من فايدة حتى عين سفني للسيطرة على المنطقة والجبال المشرفة عليها وتشمل منطقة القوش باعذرة عين سفني. أما الجيش العراقي فقد تقدم من دهوك باتجاه قرية بيدة التي تم احتلالها وحرقها، وواصل تقدمه نحو اتروش.
راودنا بعض الشكوك من عدم تصدي بيشمركة المزوريين ( جماعة عبدالواحد ) للجيش وانسحابهم امامه دون اية مقاومة حتى احتلاله اتروش، الا أن شكوكنا لم تصل الى حد تصور أن ما جرى هو لتنفيذ خطة سرية متفق عليها بين الطرفين.
كان مقرنا في دير الربان هرمز ومقرات البيش مركة المزوريين منتشرة في قرى المنطقة، ومقر رفاقنا من جماعة مصلح في قيصرية قرب قرية كافاره، وجميع هذه المقرات لم تهتم كثيراً بهذا التقدم ولم نعطه بدورنا اية اهمية استثنائية، بل اعتبرناه تقدماً عاديا سوف لن يفضي لشئ.
كانت قواتنا مع البيش مركة المزوريين والكوجر في اليوم الاول تسيطر على قمة جبل دير الربان هرمز ولم يتمكن الجيش والجحوش من التقدم باتجاهنا لثلاثة ايام، لذلك لم يخطر ببالنا ان اتفاقاً جرى ويجري بين السلطة وقادة المزوريين، ولم نعر أي اهتمام لعدم جدية البيش مركة المزوريين في الدفاع عن المنطقة وتراجعهم بأتجاه اتروش، والحاحهم علينا بضرورة الانسحاب واللحاق بهم، حيث رفضنا ذلك بشكل قطعي باعتباره خيانة واضحة!!!
في اليوم الثالث لم يبقى على قمة جبل الدير سوى انصارنا، وعندها وصل الينا ( هيرو جفريكي ) ارسله غازي حجي ملو ليخبرنا بأن الجيش احتل ( بيدة ) واحرقها وهو في طريقه الى اتروش وبوصولها سيقطع الطريق على انسحابنا، لذلك فهو(غازي) يناشدنا للانسحاب حالا، لم نرى أي مبرر للإصرار على البقاء وعدم الانسحاب، فأرسلنا فوراً الى رفاقنا ( جماعة مصلح ) في قيصرية ليستعدوا للانسحاب معنا ومغادرة المنطقة ) .
ثم يواصل سرد بقية الحدث المرافق للانسحاب دون قتال ..( تحركنا مساءً الى قرية شيخ هسن والجيش السوري في بيرموس والجحوش يحتلون قرية خوركي مما يحول دون عبورنا منها، لذا توجهنا الى قرية بالطة تحت نيران الجحوش ومنها توجهنا الى قرية بريفكا، ثم الى قرية كلي رمان وبعد استراحة قصيرة واصلنا سيرنا نحو قرية بيبوزي شمال غرب اتروش * وبقينا تلك الليلة خارج القرية، لندخلها صباحاً وكانت مزدحمة بالبيش مركة، ولم يكن ممكنا البقاء فيها او التزود بطعام من بيوتها، سبقنا رفيقان الى قرية هسنكة ، لشراء بعض الاحتياجات وتهيئة الطعام قبل وصولنا اليها مساء وكان برفقتنا الرفاق من جماعة مصلح.
وصلنا هسنكة وكانت هي الاخرى اكثر ازدحاما بالبيش مركة وهم بانتظار قرار من عبدالواحد الموجود في اتروش، كان ذلك يوم 13-11- 1963 .
بدوره كان عبد الواحد في اتروش ينتظر قرار الحكومة للموافقة على تشكيل فوجه، وفي المساء وصل مراسل منه ليخبر البيش مركة المزوريين، نبأ التوصل الى اتفاق مع الحكومة وطالباً منهم التوجه الى دهوك وانتظار التعليمات هناك.
وعلى اثر هكذا تطورات لم يعد ممكنا لنا البقاء قريبا من جماعة عبد الواحد، لذا قررنا ان نتحرك صباحا الى قرية بيركيات حيث يتواجد حسو ميرخان مع قوة هناك.
بهذه الاسطر من الاوراق التي استقناها من مذكرات توما توماس عن الحدث الخطير نتوقف عند ما ورد فيها للتدقيق والتوضيح .. وان كنا نعذر الفقيد فيما يتعلق بالتواريخ وفصولها وتفاصيلها خاصة انه قد انجزها معتمداً على الذاكرة.. دون وجود ما يمكن الرجوع اليه من وثائق ومدونات في تلك الايام.. التي بدأ فيها بكتابة هذه الأوراق..
الا ان تخطي بعض الاحداث وتجاوزها أو اغفالها وعدم ذكرها نهائيا او عدم التطرق اليها بسبب الخلافات الشخصية.. لا يساهم في سرد التاريخ كما حدث.. ابتداء بما يتعلق بجماعة مصلح .. وهو التعبير غير الدقيق الذي استخدمه في الاوراق..
لان مصلح ومن معه لم يكونوا منشقين عن الحزب او تابعين لجهة تنظيمية ثانية.. ويبدو لي ان الخلافات الشخصية وممارسات مصلح قد انعكست بشكل من الاشكال لتتجاوز حدوده وتشمل من كان تحت امرته بهذا الوصف غير الدقيق.. والدليل على ذلك ما اعقبه من معالجات شملت ابعاد مصلح من المحلية وعموم منطقة بهدينان.. وتكوين لجنة قيادية مشتركة تشرف وترتبط بها كل المقرات.. كما ورد في الاوراق ذاتها في الفترة التي تلت هذه المرحلة.. التي نحن بصددها والمتعلقة بمشاركة الجيش السوري الذي لم تذكر الاوراق أو تثبت أي شكل من اشكال المقاومة والتصدي له.. وما دون واقتبسناه كاملا في هذا النص الطويل من الاوراق.. لا يتعدى امر الانسحاب من التطويق وخيانة مجموعة عبد الواحد حجي ملو.. لغاية احداث تشرين وانقلاب عبد الرحمن عارف على البعثيين والحرس القومي ..
والمعطيات التاريخية التي استقيناها من عدة مصادر مطلعة على الحدث الخطير.. المتعلقة بتقدم الجيش السوري بقيادة فهد الشاعر الى مناطق دشت سينا وشاريا.. وفي محور الثاني من بوزان وخورزان وكرساف و طفطيان و كابارا من سلسلة قرى الايزيدية.. كانت قد شهدت معارك بطولية وحدثت فيها خسائر كبيرة .. سنذكر بعض وقائعها قبل الانتقال الى ما ورد في مذكرات ابو عمشة عن هذا الحدث .. على سبيل المثال اوضح لي محمود خضر ابو ازاد.. وهو من الشخصيات التي اهتمت بأرشفة وتوثيق احداث المنطقة بالصورة والتصوير الفيديوي من اواسط الستينات ..
ان الفقيد البطل الياس اومي من قرية ايسيان.. وهو من الشيوعيين الاوائل الذين حملوا السلاح بوجه الانقلاب.. كان بالصدفة مع ثلاثة آخرين متواجداً في قرية خورزان .. اثناء تقدم الجيش السوري اليها وبالرغم من انه كان يحمل بندقية بسيطة من نوع توتو 12ملم .. ومن معه كان أحدهم مسلحاً ببندقية انكليزية وثالثهم ببندقية قديمة من نوع مفتيل.. قد ساهموا في التصدي للمهاجمين واشتبكوا مع القوات السورية.. التي تفاجأت بمقاومة من اهل القرية بتوجيه من الشيوعي الصلب مام سعيد الكرسافي .. الذين أوقعوا في صفوفهم خسائر كبيرة واجبروهم على التراجع مع دبابتهم الى الخلف بالرغم من دخول الجحوش الكرد وحرقهم للبيوت في القريتين ..
وهذا ما حدث ايضا في قرية طفطيان حيث تم حرقها وتدميرها.. قبل ان يتقدم الجيش السوري الى كابارا.. التي اصبحت ضحية اتفاق وتوجيه خاطئ تجاوز الاستعداد للمواجهة والاتفاق بين الشيوعيين المتواجدين في مقر القيصرية واهل القرية .. وفق خطة مسبقة كما اوضح ابو عمشة في مذكراته عنها .. وعن المعارك التي دارت في دشت سينا ايضا.. بقيادة المناضل الشيوعي امين عبي من بير موس واستشهاد مجموعة بطلة معه منطقة سينا اثناء تقدم الجيش السوري اليها ..

فقد ورد في مذكرا ابو عمشة عن هذه الاحداث ..
(عن البدايات وأولى المعارك.. اثر الانقلاب البعثي الأول في شباط الأسود عام 1963 في العراق وبالرغم من الموقف المساند لقادة الثورة الكردية للانقلابين ووقوفهم ضد ثورة 14تموز واصطفافهم مع قوى الانقلاب المشين، بدأت العمليات العسكرية الكبرى للجيش العراقي بالاشتراك مع قوات من الجيش السوري للتقدم والتوغل في مناطق دشت الموصل والشيخان ومناطق القوش عام 1963 مباشرة..
حينما وصلت جحافل الاستبداد البعثي في كلا البلدين إلى اتفاق عسكري كانت نتيجته وصول طلائع من الجيش السوري بقيادة العميد فهد الشاعر إلى العراق لمؤازرة ودعم قادة الانقلاب وتثبيت أركان نظام البعث في مواجهة الثورة الكردية وقوات الحزب الشيوعي العراقي في مناطق الموصل التي أخذت تقاوم الانقلابيين وتواجه مخططاتهم من خلال تشكيلات الأنصار التي أخذت تستقطب المزيد من الملتحقين الشباب والكوادر من مختلف مدن العراق بمن فيهم عدد من الضباط الثوريين من مختلف الرتب والصنوف..
إذ تقدمت القوات المشتركة من كافة الاتجاهات في خريف عام 1963 على محاور متعددة عبر سلسلة القرى المنتشرة بين الموصل وقضاء الشيخان مباشرة كمحور أول للحركة والهجوم، والمحور الثاني عبر باعذرة كلي ديركي، والثالث من محور القوش/ بوزان /خورزان/ كرسافه/ طفطيان/ كابارا..
وقد استبسل أهالي خورزان وكرسافه في التصدي لقوات الجيش يدعمهم في ذلك الشيوعيون. وفي الطرف الآخر كانت جحافل البعث والجيش المشترك تنسق هجومها بدعم من المرتزقة / الجحوش المزوريين بقيادة أبناء حجي ملو الذين اختاروا طريق التنسيق مع السلطة وكانوا يتقدمون مع الجيش من عدة محاور بين دهوك وزاويته وصولا إلى قرية بيدا، ومن محور الشيخان - اتروش وكذلك محور فائدة بيرموس، بينما تقدم قسم آخر من القوش عبر الجبل ليلتقي مع الذين انطلقوا من الشيخان إلى كابارا والقيصرية...
وأثناء وصول طلائع القوات المشتركة إلى كابارا هرع المتبقون فيها للخروج لاستقبالهم، لكن الجيش واجههم بقسوة واعتقل عدداً منهم على الفور، علماً أن كوجك عفان وهو من أهم وجهاء القرية كان قد اتفق مع أمين ذيبان من الحزب الشيوعي على تنسيق المقاومة وكان قد تلاطف مع أمين أثناء الاتفاق بالتأكيد على ثبات موقف أهل القرية في خيار المقاومة بصيغة تساؤل ساخر موجه لأمين ذيبان..
من يضمن انك والشيوعيين ستقاومون ولن تهربوا؟!!.. وأقترح في حديثه استخدام قيد الحصان منعاً للهروب من ساحة المعركة عند المواجهة..
لكنه في اليوم الثاني ذهب لاستشارة بيت الأمير، فنصحته الأميرة داي خوخي والدة الامير تحسين بك استقبال الجيش و المتجحفلين معه بالتصفيق والترحيب..
في اليوم التالي حدثت أثناء التقدم والتحرك نحو قرى كرسافه وخورزان اشتباكات مع القوات المهاجمة حيث تصدى لها الأهالي والشيوعيون ببطولة مازال يتذكرها الناس بتفاخر واعتزاز لليوم، لكنهم عند انسحابهم منتصف النهار تمكنوا من الدخول لقرية طفطيان وحرقها قبل مهاجمة كابارا التي توقف فيها السوريون.
فتوجهت القوة المهاجمة من العراقيين والجحوش إلى كابارا في حدود الساعة الواحدة بعد منتصف النهار.. وقد هرع قسم من الناس باتجاه قرية كفنة كولكة المهجورة وباعذرة.. والقسم الآخر نحو الجبل وتوجهوا نحو وادي القيصرية.. لكن الطائرات قصفت القرية وأحرقت البيوت.. أمّا من وصل الجبل فقد نجا من الموت المحقق.
سحب أبو عمشة نفساً عميقاً، وقال:
وجدتُ الكوجك عفان بين هؤلاء.. حيث كان تحت تأثير المفاجأة وهو يعاني من الذهول وقد غادر إلى خوركي بسبب الخوف.. كانت ملابسه بيضاء تلمع، فتمكن راصد مدفع من مشاهدته وتشخيصه كهدف معادي فأطلق نحوه قذيفة مدفع وقعت لتنفجر بالقرب منه وتقذفه نحو حوض ماء من شدة انفجارها دون أصابته بشظية.
دامت معركة المواجهة مع القوات الهمجية الغازية التي دمرت البيوت وأحرقتها، وكذلك أحرقت عدة بقرات. وسقطت قذيفة نابالم على بقرة بشكل مباشر إذ شاهدتها بأمة عيني تتناثر قطعاً على الأرض.
واعدمت القوة الغازية ثمانية من الرجال الأبرياء المسالمين على الفور.
دامت المعركة لغاية العصر.. في اليوم الثاني عاد كوجك عفان الى القرية ليحصي خسائرها بعد الفاجعة ويتفقد سكانها المنكوبين، ذهبت لأبحث عن حبل كنا بحاجة له فلم اعثر على أية قطعة حبل بسبب احتراق البيوت.. فتوجهت إلى الكوجك مستفسراً إن كان في حوزته حبل؟.. مدّ الكوجك يده لذقنه.. مسك لحيته الطويلة وقال:
هذا هو الحبل خذهُ..!
ورغم سخريته اللاذعة في تلك اللحظة تذكرت كوجك عفان فيما مضى من أيام حينما كان يشترك معنا في توجيه اطلاقات نحو الهدف ويتمدد على الأرض فتلتصق بلحيته نفايات من الأوساخ والتراب..

أما في محور سينا وشيخ خدري ومجموعة القرى المحيطة بها التي هوجمت من قبل القوة المشتركة المنطلقة من معسكر فائدة ودهوك واشتركت جحافل الجيش السوري فيها.. التي قد وصلت إلى قرية سينا فقد تصدى لها الشيوعيون بقيادة البطل أمين عبي والقوة المتواجدة في موقع بسقين، واستشهد في هذه المعركة ثلاثة رفاق من اصل تسعة كانوا معه، بعد أن نفذ عتادهم انسحبوا نحو القيصرية.. التي قرر الرفاق مغادرتها والانسحاب إلى مناطق أكثر أمناً .. وكلف أبو باز بوضع سر الليل فاختار روفي/ الثعلب وتوجهنا نحو قمة مام ازدينا.. وفي الطريق وقع مصلح الجلالي في بركة ماء محاطة بالقصب فسحبه أبو باسل لكن أبو باز قال له اتركه ليموت..
توجهنا نحو بريفكا وكلي رمان ومن ثم دزي، كان البرد شديداً، كنت احمل معي نصف بطانية فأشعلنا النار في الوادي وافترش معي البطانية درويش خدر حجو شقيق أبو سربست، في اليوم التالي توجهنا إلى بينارينكي، كانت أول مرة يشاهد اهلها الشيوعيون، منها انطلقنا بمعية أمين ذيبان أبو وفاء نحو صوريا والتقينا من جديد بويسي باني ..
مع استمرار العمليات وتوسعها، انتبه توما توماس إلى مخاطر البقاء في مواقع ثابتة، ونبه لخطورة الوقوع في كماشة، وأكد على ضرورة التحرك السريع تفادياً للتطويق، لكن مصلح مصطفى الجلالي أصرّ على البقاء..
فتقرر كحل وسط سحب المرضى وبقينا 28 مسلحاً.. عاد أبو جوزيف لينبه من جديد لاحتمالات الخيانة والتطويق مطالباً بالمزيد من الحذر.. قبل أن يأتي جتو بالطة من أقرباء العقيد الشيوعي جلال بالطة، المحسوب على حدك والمتعاطف مع الشيوعيين ليؤكد أننا مطوقين ناقلا خبر تسليم واحد حجي ملو للسلطة..
كان واحد حجي ملو محسوباً على ملاك الحزب الديمقراطي الكردستاني.. لكنه آثر التعاون مع السلطة وبفعل هذه الصفقة وصل الجيش إلى اتروش وشيخ هسن مع الجحوش رغم تصدي الشيوعيين للمهاجمين في قرية مام ازدينا..
كان الجحوش من أقرباء شيخ نوري البريفكاني يشتمون بيت حجي ملو وغيروا موقفهم بالرغم من أن الطرفين هم من عشيرة المزورية.. وهكذا تبادل الأدوار لمرات عديدة شيوخ بريفكا مع عائلة حجي ملو بحكم صراعاتهم الاجتماعية المتكررة.. وبقي حجي ملو متأرجحا ًبين البيشمركة والسلطة.
أما ويسي باني فكان من المتعاطفين مع الشيوعيين ويعتبر من أنزه العناصر التي عملت في تلك المرحلة..
قاومنا رغم خيانة واحد حجي ملو .. وكنا حينها في صوريا مطوقين بمجموعات من الجحوش تحيط بنا من كل جانب.. كان ويسي آنذاك معنا بمعنويات عالية يحث الجميع على الثبات والمقاومة، أما حسو ميرخان الذي كان يجمع الشيوعيين ويضعهم بالقرب منه تقديراً لشجاعتهم وإخلاصهم.
فقد تزوج من امرأة من عائلة حجي ملو وكان حائراً في تحديد الموقف منهم في هذا الوقت العصيب.. وبسبب هذه المعارك انتقلنا من صوريا إلى نصرى، كما يشير أبو عمشة).
ويواصل ابو عمشه في سرده لنهاية تلك الأحداث..
( وبسبب الجوع وقلة الطعام، باستثناء علب من الدبس التهمها نجيب دون خبز، حيث لم يبقى في القرية إلا عائلتين مع محمد رشيد نصري.. الذي كان متعاطفاً مع الشيوعيين ويساعدهم، غادرت مجموعة مكونة من العقيد جلال وحافظ القاضي إلى قرية براش.. وبقي أبو جوزيف مع مجموعة متنقلة في دشت شمكان، أما نحن فتوجهنا إلى باني..
أثناء السير سقطت قذيفة مدفع بالقرب من ويسي سببت له فقدان السمع لمدة ثلاثة أيام.. وتوجه هرمز ملك جكو إلى دشت نهلة مع قوة مشتركة، وأثناء تحركنا بين قرى كهرفا و اشكفتي وجم سيدا ودوبري.. حدث انقلاب تشرين الذي أطاح بالبعثيين.. فاضطر الجيش السوري للانسحاب وأعقب الحدث تحولات سياسية مهدت لهدنة بين الحكومة العراقية وقيادة الثورة الكردية..
وكرر أبو عمشه في حديثه انطباعه عن دور الجيش السوري مؤكداً..
الجيش السوري كان يقاتل بشراسة بقيادة فهد الشاعر ومجموعة الضباط الذين معه مارسوا القتل ببشاعة.. كان بكل معنى الكلمة جيش احتلال و مرتزقة .. جيش معبأ بالحقد والروح الشوفينية ) ..

* هي في الحقيقة جنوب غرب اتروش
اسماء الضحايا السبعة الذين قتلوا في قرية كابارا من الايزيديين :
1 مصطفى رشو شمو والد حسن داي طولي
2 مراد علي
3 جوقي درويش اسماعيل
4 نعمو مصطو من خانك
5 رجل من قرية بابيري
6 عيدو القاييدي
7 لم اتوصل للاسم ويعتقد كان ضيفا متواجدا في كابارا وهناك ايضا جرحى احدهم اسمه هسن.[1]

此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览574
关于这个项目,您的评论!
HashTag
来源
[1] | عربي | ahewar.org 18-01-2018
挂钩项目: 5
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 18-01-2018 (7 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 传记
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 伊拉克
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( هەژار کامەلا 16-04-2023
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on18-04-2023
此产品最近更新( هەژار کامەلا ):17-04-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览574
QR Code
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
马斯图拉·阿达兰
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
加扎利
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
皮兰沙赫尔
烈士
玛莎·阿米尼之死
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
玛莎·阿米尼之死
新项目
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  535,687
图片
  114,490
书籍
  20,768
相关文件
  110,793
Video
  1,908
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
294,181
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,335
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,540
عربي - Arabic 
33,436
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
20,888
فارسی - Farsi 
11,813
English - English 
7,913
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,849
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
文章 
3
烈士 
1
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
551
PDF 
32,752
MP4 
3,111
IMG 
211,329
∑   总计 
247,743
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.17
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!