图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 525,881
图片 106,498
书籍 19,792
相关文件 99,694
Video 1,449
语言
کوردیی ناوەڕاست 
301,418
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,778
هەورامی 
65,755
عربي 
28,890
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,319
فارسی 
8,548
English 
7,170
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
小组
中国的
传记 
3
文章 
3
的地方 
2
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
311
PDF 
29,983
MP4 
2,353
IMG 
194,664
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Rastiya dîroka şaristaniya huriyan
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Şaristaniya huriyan

Şaristaniya huriyan
=KTML_Bold=Rastiya dîroka şaristaniya huriyan=KTML_End=
=KTML_Underline=Zinar Ronî=KTML_End=
Di dîroka kurdan de yek ji şaristaniyên sereke şaristaniya Huriyan e. Çand û zimanê huriyan bi hezar salan li ser qebîle, eşîr û şaristaniyên Kurdistanê bandor kiriye. Ew qas bandor kiriye ku birêz Abdullah Ocalan di paraznameyên xwe de dema behsa huriyan dike dibeje: “Mirov dikare demên navbera B.Z 6000’î heya dema medan wekî serdema huriyan bi nav bike.” Hurî li ser çanda Tel Xelef mezin dibin û belav dibin. Ango mirov dikare bibêje ku çanda Tel Xelef di avabûna huriyan de çanda sereke ye. Di heman demê de civaka ku çanda Tel Xelef belav kir jî civaka huriyan bû. Her duyan jî li ser hev bandor kirine.
Demek dirêj li ser orjîna gelê kurd nirxandin hatin kirin. Ji gelek aliyan ve kurd wekî civak û neteweyek resen nedihat qebûlkirin. Derdorên ku qebûl dikirin jî li gorî mantalîteya xwe qebûl dikirin. Lê di demên dawî de her ku di encama lêkolînên li Kurdistanê hatin kirin û geşedanên nû derketin holê, dîrokzan û arkeologan berê xwe dan Kurdistanê û hatin dest bi lêkolînan kirin. Bes vê carê jî hewldanên dîrokzanan ên ku van geşedanan li gorî xwe dinirxînin pêş ketin. Çawa ku di destpêka komara Tirkiyeyê de şaristaniyên wekî Sumer û Hîtît wekî ku şaristaniyên tirk bin dihate diyarkirin, dîroka fermî kete nav hewldanên ku hemû geşedanan ji xwe re bike bingeh. Lewma dema mirov li ser huriyan lêkolîn dike, dibîne ku hin derdor wan wekî şaristaniyeke tirk didin nasîn. Di destpêkê de hebûna wan nedihat pejirandin. Dema hat fêmkirin ku heqîqet nayê veşartin vê carê ketin nav hewldanên berovajîkirina heqîqetê.
Hûrî pêşengên kurdan in
Malpereke bi navê ‘yenîdenergenekon’ cih dide makaleyeke ku ji aliyê Ekrem Memîş ve hatiye nivisandin. Ev kes qaşo profesor e. Der barê huriyan de gelek agahî dide. Cihê avabûna wan heta ku cihê lê belav bûne hema bêje tevî bi rêkûpêk vedibêje. Lê dibêje ku zimanê huriyan dişibe zimanê pêş-asyayiyan. Ji ber ku zimanê tirkan jî yek ji zimanê pêş-asyayî ye hurî pêşengên tirkan in. Ev gotar ji bilî ku huriyan wekî tirk bide nîşandan gotareke baş e. Lê mixabin netewperestî û dîroka fermî li xwe danaynin ku bêje hurî pêşengên kurdan in. Dema wisa bibêjin dîroka kurdan diçe beriya dîroka tirkan û ev rastî jî xeta wan a sor e ku ‘nayê qebûlkirin’. Yanî dîrok ne li gorî rastiyê li gorî hestên netewperestî tê nivîsandin.
Di malpereke din a bi navê ‘turktarihim’ de wiha dibêje: “Bi dahûrandinên metnên hurî yên li Bogazkoy û Ûgarît derket holê ku hurî ne bi zimanên semîtîk û ne jî Hînt-Ewropa diaxivîn. Her wekî elam, gutî û subariyan dewsên dîroka tirkan li ser wan xuya dikin.” Di berdewamiya gotarê de tê gotin ku çanda huriyan ji gelek hêlan ve dişibe ya tirkan. Her wiha di heman gotarê de tîne ziman ku destpêka zimanê huriyan diçe B.Z. 5000’î. Yanî mirov di vir de dikare wiha pirs bike. Gelo di B.Z. 5000’î de rewşa Asyaya Navîn çi bû? Ji hêla civakê ve di çi astê de bûn? Bi qasî ku dîrokzanî dibêje wê demê li Asyaya Navîn hêj nû serdema neolîtîkê dest pê dikir? Wê demê çawa çêdibe ku hurî ji Asyaya Navîn bi çandeke ewqas pêşketî hatin Mezopotamya û Kurdistanê? Netewperestî û armanca sazkirina dîrokeke çêker mirov wisa dixe rewşeke kambax. Yanî nabêje ji ber ku hin beşê çanda tirkan dişibin huriyan dibe ku tirk ji çanda huriyan bandor bûbûn. Dibêje ew pêşengên tirkan in. Lê tirk bi awayê fîzîkî cara ewil bi îslamiyetê re hatine Mezopotamya. Lê hurî B.Z. di 1650’î de bûne şaristaniyeke xurt û heta qefkasan bandor kirine. Ji Sûriyeyê bigire heya Derya Reş ji Derya Spî bigire heya Zagrosan li qadeke berfireh hakimiyet kirine. Ev her du gotarên ku ez behsa wan dikim bi xwe jî vê rastiyê qebûl dikin. Lê qebûl nakin ku ew pêşengên kurdan bin.
Lêkolîna li ser ziman
Niha em werin ser rastiya huriyan. Lêkolînên ku li ser ziman û erdnîgariya huriyan hatine kirin nîşan didin ku ew pêşengên kurdan in. Zimanzanên ku li ser tabletên bi zimanê hurî hatine nivîsandin diyar kirine ku ev ziman ergatîf û aglunatîv e. Ango zimanekî tewangbar û paşqertafî ye. Zimanzanan ji ber ku kurdî nexistine hesab û têkiliya hurî û kurdî lêkolîn nekirine gotine ku têkiliya hurî û tu zimanan tune ye. Lê rastiya kurdî tu carî nikare were wendakirin. Ev taybetiyên ku ji bo hurî têne gotin di heman demê de taybetiyên kurdî ne. Kurdî jî zimanekî ergatîvî û aglunatîvî ye. Alî Hesen Huseyn (lêkolîner û nivîskarê dîroka Kurdistanê) li ser vê mijarê lêkolîn kiriye û têkiliya kurdî-hurî raxistiye ber çavan. Peyvên di tableteke hurî de yek bi yek girtine dest û şibandina wan a kurdî derxistiye holê.
Mirov dikare van mînakan zêde bike. Êdî gumana têkiliya hurî û kurdan nemaye. Mijara mirov li ser lêkolîn bike rist û giringiya huriyan a di dîrokê de ye.
Ziman û çand a Huriyan e
Hurî tevahiya navê qewmên li Kurdistanê bû. Ev nav ji aliyê qewm û desthilatên derdorê ve li wan hatibû kirin. Hurî B.Z. 5000 heta B.Z. 1650’î. bi awayekî qebîle û eşîr tevdigeriyan. Hem çavkaniyên Babîl hem jî yên Akad-Asur behsa huriyan dikin. Ev şaristanî bi piranî behsa şer û seferên ku di navbera wan û huriyan de hatine kirin dikin. Lê di salên 1650’î de (B.Z) hurî êdî wekî şaristaniyekê tevdigerin. Ji derdora Edeneyê heya Meletiyê gelek dewletan ava dikin. Lewma mirov dikare şaristaniya huriyan wekî konfederasyona dewletan jî binirxîne. Ango dewleteke navendî tune ye. Lê ziman, çand û baweriya van dewletan a huriyan e. Di lêkolînên ku hatine kirin de li gelek cihan tabletên bi zimanê hurî hatine dîtin. Yek ji van cihan ‘Kultepe’ ya girêdayî bajarê Qeyserî ye. Li vir bi sedan tablet hatine dîtin. Her wiha cihekî din jî derdora Edeneyê ye. Di dema huriyan de li vir dewleteke bi navê Kîzwattna hebû. Jixwe dema em li dîrokê dinêrin dibînin ku peymana di navbera hîtît û misiriyan de ya bi navê Kadeş li ser navê Puduhepa hatiye nîşankirin. Li ser vê peymanê mohra Puduhepa heye. Puduhepa hevjîna keyayê hîtîtiyan e. Li ser mohrê dinivîse ‘prensesa Kîzwatna Puduhepa’. Ango piştî Hurî hildiweşin jî ev dewleta huriyan hebûna xwe didomîne.
Xwedayê mezin:Teşûb
Baweriya huriyan jî li ser dîrokê bandorek mezin kiriye. Di mîtolojiya huriyan de dozdeh xweda hebûn û xwedayê herî mezin jî Teşûb bû. Navê Teşûb ji peyvên ‘teş’ û ‘ba’ pêk tên. ‘Teş’ dibe ku ji peyvên wekî ‘tîj’ ‘tuj’ ‘tuş’ an jî ‘teşî’ qulîbî be. Ev peyv jî di kurdiya îroyîn de jî têne bikaranîn. Dîsa rayeka ‘ba’ jixwe heman peyva ku di zimanê rojane de tê bikaranîn. Teşûb xwedayê firtoneyê bû. Peyvên tîj û ba jî mirov dikare wekî ‘bayê tuj’ ango bayê tund ku tê wateya firtone şîrove bike. Teşûb bi sembola ga dihate nîşandan. Ga sewalê wî yê pîroz bû. Her wiha di mohrên gilover ên mîtaniyan de jî gelek caran hatiye resimkirin. Di mohran de gelek cure alav di destê wî de xuya dikin. Bivir, tîr, kevan, rim, şûr hinek ji van alavan in. Cil û bergên wî jî li gorî hereman dihate guhertin.
Piştî huriyan Teşûb di heman demê de bû xwedayê gelek şaristaniyên din. Teşûb xwedayê sereke yê panteona hitîtîyan bû. Di panteona hitîtiyan de navê hevjîna Teşûb xwedavenda rojê Hepat bû. Dîsa xwedayê herî mezin ê urartuyan jî Teşûb bû. Her wiha navê paytexta Urartuyan Tuşpa jî navê xwe ji xwedayê wan digire. Teşûb xwedayê firtoneyê ji aliyê hemû qebîle û eşîrên Toros-Zagrosan ve dihate pejirandin.
Di gelek mohrên gilover ên Mîtaniyan de em dîbînin ku bi xweda Teşûb re sembolên roj û heyvê jî hatine xetkirin. Di hinek mohran de baskên rojê hene. Di hinek mohran de jî nîv heyv ê roja ku pênc tîrêjên wê hene hatiye xetkirin.
Nîşe: Wêneyên mohran ji pirtûka Ako Mihemed Mîrzadeyî ya bi navê ‘Dîroka Kurdên Kevnar’ hatine girtin.[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览359
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://xwebun1.org/ - 10-05-2023
挂钩项目: 1
日期与活动
小组: 文章
Publication date: 04-12-2020 (4 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 历史
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئەڤین تەیفوور 10-05-2023
本文已被审查并发布( سارا ک )on10-05-2023
此产品最近更新( سارا ک ):10-05-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览359
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.159 KB 10-05-2023 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 525,881
图片 106,498
书籍 19,792
相关文件 99,694
Video 1,449
语言
کوردیی ناوەڕاست 
301,418
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,778
هەورامی 
65,755
عربي 
28,890
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,319
فارسی 
8,548
English 
7,170
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
小组
中国的
传记 
3
文章 
3
的地方 
2
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
311
PDF 
29,983
MP4 
2,353
IMG 
194,664
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - Amed 的地方 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 党 - K. D. P. 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 性别 - 男 传记 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼 传记 - 国 - 库尔德人

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!