图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,772
图片 105,823
书籍 19,377
相关文件 97,454
Video 1,395
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Delîlo delîlo dest(d)anê
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Delîlo delîlo dest(d)anê

Delîlo delîlo dest(d)anê
Delîlo delîlo dest(d)anê
=KTML_Underline=Yildiz Çakar=KTML_End=

Bêriya ku rê me bibe, dibir jêbirka me, ji çîroka evînê. Ma ne ew cih bihuşta me bû, li ser singê. Dema me serê xwe dida ser, ser bi ser mezin dibû keskesor li ber. Sêr bû, di nav kefa destan de. Destan ji me dikir, dikirin em zînê bê mem! Me gotin didewisandin, me radihişt hemû rêyên dojehê û em diçûn. Diçûn em, evîn dima di dewsa me de.
-kes ji kesan diçû, lê evîn ji dilan nediçû!
Me bêriya xwe dikir ji çavên sewdayan û me şerma xwe dikir leheng û me li ba xwe dida rûniştandin. Rûdinişt tenêtiya me û me çîroka xwe bi awazeke şewat digot di ber de… Miradê me di ber me de dima weke aveke tahl. Tahl e gotinên evîndaran. Dişikîne hezar şûşeyên dil û şevan. Şev bû! Li me digeriya. Digeriya destên me di çola destanên me de. Lehengên me bi hêştiran li dû kerbeşan diket. Diket yeko yeko stêrkên me ji eniya me, tovên me li axa xerîb diket. Diket gotinên kilaman;
“delîlê gozê lê nemayê, avê çem û kaniya sar e çi bikim malê dinyayê, delîlê doz lê nemaye, delîlê lê gozê lê nemayê, avê çem û kaniya sar e çi bikim malê dinyayê, delîlê gozê lê nemayê bê te sebra min nayê.”
Giranî, sivikayî, milanî xwe dabûn kêleka koçeriyê bi destmala şînêtarî. Ne me dev ji giraniya xwe berdida û ne me milê xwe dikir dîlanî. Dilê me dianî hesret û li ber deriyê me datanî. Me deriyê xwe dadida ji dildaran û me qefle qefle kelmêşên reş dikirin mêvanî… Me xwe li dû xwe dihiştin ji milkê mîranî. Mîrzoyên me dibûn xulam li bihuşta biyanî. Biyanî bûbûn destdanên me ji me. Fêkî nedigirtin darên dilên me. Yeka me nedibû heft. Bihara me nedibû aheng. Dawetên me bêkes diman, ereb û kihêl kulek… Donzdeh zirne û def bi nifirek li ber bayê windabûnê diketin bi siwarên zemanan…
Me di xewnên şevan ên zemanan de, dengê berbûyan dibîhistin ji çermê defan. Şikestina kûzên bi şekir, dibû baran li emrê zarokatiyan. Me xwe hol dikir, me xwe çeng dikir, me xwe bi toza şekir dikir. Şekir dibû ramûsan li hinarûkên yaran. Sê caran dewsa xwe dihişt li şaneşînên berbangan.
Hêdî hêdî em winda dibûn. Kulîlkên me ji fîstanên me yên çiftexasê diketin û birînên me ji dilên me. Êdî qalik nedigirtin evînên me. Robarên çavên me zuha dibûn, me kenê derewçîn dikir parî û me li parsa xwe dikir sedeqe… Gotinên zarokatiyê dadiweşandin weke toza genimên zer û li xeybaneyan ba dikir.
Me detoyên xwe li çûçan, çûçiyên xwe li biva dixist ji şêraniya zaroyan û me navê dayê û bavo li ferhengan dixist. Me dilê xwe li şevan dixist. Şevên ji zilûmatan, ku ji bilî xwedayan şahidê me tune bû, mohra qederan reşê qetranî bû. Her berbang li ber roja me qurnisandî bû.
Beriya ku rê me bibe, dibir jêbirka me, me ji çîroka çîrokê. Ma ew ne destmala sor a bi neqişkirî bû di paxila me de. Li ser dara jiyanê li benda kurê Mîrşahî. Kê em temdan bîra avê? Em çawa bûn gula avê? Di ber guhên lawên kurmênc de, çawa bûn kilama binyadê. Erê yadê, delîlê dilê me doz lê nemaye, çavên reşê tarî lê heyirî maye. Her çiqa bibêje heyva me ronî ye, siyek ji destê xweda li ber royê ye.
Naveroka berê[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览614
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://xwebun1.org/ - 09-06-2023
挂钩项目: 3
小组: 文章
Publication date: 20-01-2020 (4 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 故事
书: 文学
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 94%
94%
添加( ئەڤین تەیفوور 09-06-2023
本文已被审查并发布( سارا ک )on10-06-2023
此产品最近更新( سارا ک ):10-06-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览614
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,772
图片 105,823
书籍 19,377
相关文件 97,454
Video 1,395
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - Amed 的地方 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼 传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 党 - K. D. P. 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!