图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 519,075
图片 106,677
书籍 19,298
相关文件 97,293
Video 1,392
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
محمد شيخو حنجرة الحزن الكوردي
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمد شيخو حنجرة الحزن الكوردي

محمد شيخو حنجرة الحزن الكوردي
=KTML_Bold=#محمد شيخو# حنجرة الحزن الكوردي=KTML_End=
بهجت شيخو

تاريخ ميلاده حدثٌ غير طبيعي كما سلخ أجزاء وطنه حدث غير طبيعي و تلتها طفولة غير طبيعية و أيضا ظلم و اضطهاد في ريعان الشباب لذا حدد موقفاً و تمرداً على واقع لم يكن هو فيه سوى الضحية.
هذه هي سورية كانت ومازالت بتلك الأنظمة المتعاقبة منذ استقلالها و الذين لم ينصفوا الكورد كشعب و أرض و تاريخ وقضية.
لذا أصر الفنان الخالد محمد شيخو أن لا يكون كبقية أبناء قومه فالتمرد كان واضحاً عليه لأنه وهب حنجرته الحزينة بكأبة و آنين( آي فلك … أي فلك… جما أم بي دوست و كسن ) و الفلك الكوردي لفظاً و اسما هو حزنٌ لا تضاهيها الأحزان و لا كل الأسماء المتمرسة في الحزن و أكثر ما كان يؤلمه بأن هذا الشعب لا صديق له … و كما أكدها لاحقاً أيضا الشاعر الفلسطيني محمود درويش عندما أهدى قصيدته الرائعة للشعب الكوردي و قال: الكوردي ليس له سوى الريح … فاكمل هذا الفنان الذي كان الأقرب بروحه إلى أمته سواء أكان في كوردستان سوريا أم في بقية الأجزاء المغتصبة من كوردستان الجميلة لمتابعة مصير شعب يعاني الظلم و الطغيان. .
فكان وفياً لكل أزقتها بكل تفاصيلها .. حباً و أساطير … و مخلصا لوطنه و لعيني نسرين اللتين عشقهما عشق أبديا … فأبدع بأنامله المعطاءة لينسج تراجيديا الحزن الكوردي و ليشدو عزفا ببزقه ليغدو وشاحا حزيناً و رقة التفاصيل في حب ( ممو زين ) و بهذا قد اخلص لنا عزفا و حنجرة في يأس سنوات شهدت القهر و القمع القومي ليختزل بذلك جملة ما أنتجه الاضطهاد و المذابح بحق شعبه.
ففي آذار هناك طقوس كوردية معتادة ففيها جسدت عويل الإخفاقات و زغاريد الانتصارات … كما في آذار دوما هناك ربيع و روح أقسما بأنهما لا يتجزأن.
فهكذا أودع الفنان الراحل روحه المعطاءة في شهر آذار ليكون جزءاً لا يتجزأ من مسيرة شعب لا ينتهي.
– سيرة الفنان الخالد محمد شيخو و الملقب ببافي فلك في سطور:
– ولد الفنان الراحل محمد شيخو في قرية كرباوي القريبة من قامشلو عام 1948 في كنف عائلة قومية في كوردستان سوريا.
– اسمه الحقيقي محمد صالح شيخموس أحمد.
– عرف عنه أنه كان شغوفاً بالغناء و اللحن الكوردي منذ نعومة أظفاره حيث كان يعزف على التنك و الكالونات البلاستيكية.
– قدم له عمه أول آلة موسيقية حقيقية و هي الطنبور كونه كان يعمل في الموبيليا في بداية السبعينيات.
– درس المرحلة الابتدائية في قرية خجوكي، و الإعدادية في قامشلو.
– و في عام 1965 تعرض لمرض في عينه مما أدى الى ضعف في الرؤية لديه لذا أعفي من خدمة العلم في سوريا.
– عاد الى القرية ليعمل في الزراعة و خلال تجواله في بعض القرى تعرف في قرية ( خربي كرما ) إلى حسين طوفي و خليل يزيدي و حليم حسو و غيرهم حيث رافقهم في الحفلات و الأمسيات الكوردية حينها تعلم اللغة الكوردية و إتقان الشعر و خاصة أشعار الشاعر الكبير جكرخوين.
– في عام 1970 انتقل إلى بيروت لدراسة الموسيقى و من خلالها قدم الدعم و المساندة للثورة الكوردية في كوردستان العراق بالتعاون مع لجنة الفن الكوردي و في عام 1972 قدم الراحل بعض من أغانيه في صالة سينما ريفولي و بحضور رئيس وزراء لبنان السيد صائب سلام آنذاك و من ثم تم بث بعض من أغانيه في راديو لبنان الرسمي و أطلق عليه ما يسمى باسمه الفني محمد شيخو و أصبح عضواً في اتحاد فنانين لبنان.
– تعرف على العديد من فناني لبنان منهم: نصري شمس الدين و وديع الصافي و فيروز و غيرهم و بعد الحرب الأهلية عاد الراحل إلى سوريا و بالذات إلى رميلان ليأسس فرقة فنية و لكن تدخل السلطات الأمنية السورية حال دون نجاحها و طرده من الوظيفة
و في أواخر عام 1972 ذهب إلى بغداد لإقامة حفلة فنية.
– في عام 1973 سجلت إذاعة بغداد القسم الكردي بعضاً من أغانيه و تم بثها و من هنا ذاعت له شهرة واسعة في كوردستان العراق و تعرف على أغلب الفنانين المشهورين أمثال شمال صائب و محمد عارف جزراوي و غيرهم . و في العام ذاته زار كوردستان العراق و التقى بقائد الثورة الكوردية الملا مصطفى البارزاني حيث تم تكريمه و أهداه القائد العلم الكوردي.
– في عام 1974 و في دمشق سجل مجموعة من أغانيه باسم ( كوري ) فتعرض إلى المضايقات و الملاحقات الأمنية من قبل السلطات السورية مما اضطر إلى المغادرة و التوجه نحو جبال كوردستان ليشارك في الثورة الكوردية.
– في عام 1975 بعد اتفاقية الجزائر المشؤومة و فشل الثورة في كوردستان العراق توجه إلى كوردستان إيران و هناك في إحدى معسكرات اللجوء عمل على إنشاء فرقة فنية من بعض الجرحى و شباب البيشمركة.
– كما زار مهاباد و قدم أغنيته الشهيرة ( من مهاباد منبع الشهداء ) أدى هذا الأمر الى تدخل المخابرات الإيرانية و نفوه إلى منطقة بالقرب من بحيرة قزوين على الحدود مع أذربيجان وقام هناك بتدريس اللغة العربية و تعرف على فتاة كوردية كانت طالبته و هي ابنة احد أبطال بيشمركة ثورة مهاباد و تدعى نسرين حسين فأحبها حباً جماً و غنى أغنيته المشهورة ( نسرين ) و أصبحت فيما بعد شريكة حياته.
– و في عام 1983 عاد إلى قامشلو بعد إصدار عفو عام من قبل السلطات السورية و اسس فرقة فنية و قام بإعطاء الدروس الموسيقية.
وفي عام 1986 سجل آخر أعماله الفنية.
و في عام 1987 فتح محلاً لتسجيل الكاسيتات باسم فلك في قامشلو, و من جديد تدخلت السلطات الأمنية لإغلاق محله وقطع سبب من أسباب عائلته وقامت السلطات بوضع الشمع الاحمر على محله و ذلك بسبب طابع غنائه القومي.
– و في عام 1989 أصيب فجأة بمرض في معدته أدخل المشفى في دمشق و لكنه توفي في التاسع من شهر آذار من العام نفسه تاركاً خلفه إثراً فنياً رائعاً وتاريخاً نضالياً بطولياً.
وري جثمانه الطاهر بالثرى في مقبرة الهلالية بقامشلو و بحضور جماهيري غفير على وقع أغانيه القومية و الإنسانية.[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览419
HashTag
挂钩项目: 14
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 13-04-2020 (4 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 艺术
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 西部库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 13-08-2023
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on15-08-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览419
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 519,075
图片 106,677
书籍 19,298
相关文件 97,293
Video 1,392
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!