图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  531,192
图片
  107,594
书籍
  20,020
相关文件
  101,113
Video
  1,471
语言
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
小组
中国的
传记 
7
的地方 
3
文章 
3
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
传记
巴赫特雅尔·阿里
的地方
萨勒马斯
传记
马斯图拉·阿达兰
传记
尼扎米
Rola wergerê di wêjeya kurdî de
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Rola wergerê di wêjeya kurdî de

Rola wergerê di wêjeya kurdî de
=KTML_Bold=Rola wergerê di wêjeya kurdî de=KTML_End=
Bêrîvan Xizêmzer

‌Giringî û bandora wergerê ya di wêje de berbiçav e. Nasîn û danasîna wêje û çandê bi navbeynkariya wergêr re sînorên navwelatî û sînorên zimanî ji holê radike. Em dibînin ku îro bi sedan berhemên wêjeyî ên nivîskarên wekî Tolstoy, Dostoyevskî, Victor Hugo, Johann Wolfgang von Goethe û hwk. çawa bandor li wêjeya dinyayê kirine. Di vir de jî ev pirs li me pêyda dibin ” gelo wergera wêjeya Kurdî di çi astê de ye, rola wergerê di wêjeya kurdî de çi ye?” ji Lewre me jî wekî Koma Helbestê ya Înstitûya Kurdî Li Stockholmê bernameyek bi sernavê ” Rola Wergerê Di Wêjeya Kurdî De ” bi Wergêr Muhsîn Ozdemîr re li dar xist. Hêjmara beşdaran û pirsên di derbarê rola wergerê di wêjeya kurdî de baldariya wêjehezan û giringiya wergerê a di wêjeya kurdî de eşkere kir. Ez li ser navê Înstitûya Kurdî Li Stockholmê spasiya hemî beşdaran û spasiya Muhsin Ozdermir dikim.
Muhsîn Ozdemir bi van gotinan giringiya zanîna zimên û giringiya hilbijartina fikrî a wergêr kir û got, ” Di wergerê de çend stûnên sereke hene, divê wergêr berçav bigre, heman tişt bibin jêderka hilberîna hêja û îdeal. Wek mînak; zanîna ziman bi awayekî rast û puxteyî, şêwaz, çand, raman. Yanî bi kurtî, di wergerandina berhemekî wêjeyî de, romanek, pirtûkekî lêkolînî, metnên wêjeyî û rexneyî û dîrokî… hwd. de divê wergêr xwedî hilbijartineke fikrî be, nikare hema her pirtûkekê bigire û piştî xwendinê wergerîne. Bi kurtî, divê wergerandin pêvajoyekî ramanî be. Divê werger li gorî şêwaz, fikir û felsefeya xwe hilbijartina xwe ya ramanî bike.
Karê herî zehmet ê wergerandinê, wergera wêjeyî ye, hemî nivîsên wêjeyî li gorî şêwaz û ravekirineke zelal a wêjeyî û bi paşxaneyeke xweşikînasiyê-estetîkî tên nivîsandin. Tu metnên wêjeyî sernakevin ku heke ev xal berçav neyên girtin. Ji ber ku metna wêjeyî bi şêwaza xwe ya hunerî ji çarçoveya metnên aborî yan zanistî ji hev cuda dibe. Ji ber ku ziman stûna karê wêjeyî ye, nebûna pisporiyê di ziman û şêwaza hunerî de metna duyemîn têk dibe. Pêwistiya wergêr bi du zimanan heye ku bi puxteyî û kûr bizanibe û nas bike.”
Raman Hesê dibêje;” Werger, ji nû ve nivîsandina mijarekê a bi zimanekî din ji bilî zimanê pê hatî afirandine…”.
Wekî te zanîn werger jî wekî cureyên wêje di nava xwe de ji gelek beşên wekî; Wergera Niviskî , Wergera Şopandî,Wergera Yekser, Wergera Zanistî, Wergera Wêjeyî pêktê. Dibe ku dijwartirina cure ya wergerê wergera wêjeyî be, lewre zanîn û bikaranîna zanîstê ji wergera wêjeyî re divê.
Wergera wêjeyî, zehmetirîne ji afirandina helbest, roman anjî gotareke edebî. Di wergera wêjeyî de bêyî ku wergêr ji naveroka gotarê dûrbikeve û bêyî ku yekoyek peyvan wergerînê divê berhema heyî ji nûve biafirîne. Ji bo ku werger serkeftî be, divê wergêr bi zimanê kurdî baş bizane û bikaranîna zanîna xwe ya zimên bizane. Li ser pirsa min a ” hûn di wergerên xwe de biwêjan çawa rava dikin, hûn li şûna biwêja orîjînal biwêjeka hêmwate dinivîsin ?” birêz Muhsîn Ozdemir go ” ez biwêjan şîrove dikim ”. Li gor vê yekê jî em dikarin bêjin werger, di heman demê de beşa lêkolînî ye ku divê wergêr haya xwe ji çanda zimanê berhemê ê orîjînal jî hebe. Ji bo wergerek xurt divê wergêr; qewîmîyên dîrokî, wêje û hunera gelê zimanê orîjînal ê berheman bizane.[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览1,330
关于这个项目,您的评论!
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.kurdiskainstitutet.org/ - 17-08-2023
挂钩项目: 59
刊物
图书馆
报价及短语
文章
日期与活动
词和词组
1. werger
小组: 文章
Publication date: 07-06-2021 (3 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文学
书: 语言
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 17-08-2023
本文已被审查并发布( سارا ک )on19-08-2023
此产品最近更新( سارا ک ):17-08-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,330
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
巴赫特雅尔·阿里
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
萨勒马斯
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
马斯图拉·阿达兰
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
尼扎米
新项目
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  531,192
图片
  107,594
书籍
  20,020
相关文件
  101,113
Video
  1,471
语言
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
小组
中国的
传记 
7
的地方 
3
文章 
3
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 党 - K. D. P. 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 性别 - 男 传记 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 诗人 传记 - 方言 - 阿拉伯语 传记 - 方言 - 波斯 传记 - Place of Residence - Diaspora

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!