图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 519,672
图片 105,126
书籍 19,519
相关文件 97,804
Video 1,415
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Kurdistan Holds a Piece of My Heart
小组: 文章 | 文章语言: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Muli Amaye

Muli Amaye
Muli Amaye
It was winter 2012 when I arrived in the Kurdistan Region. I had been invited to be a lecturer in English at Soran University, a newly established, state-funded university.
I was driven from the airport in #Erbil# to the Pank resort in Soran in the middle of the night. I awoke the next morning to mountains covered in clouds and a thick gray rain that looked just like what I’d left back in Manchester, except that the air smelled so fresh and clean. I was hooked already.
Nothing could have prepared me for living and working in Soran – it was completely different to anything I had experienced before. Settling down in the city I never got bored of looking at the mountains. Wherever I wandered there was a mountain ahead of me, each one unique in its formation. Walking up Zozg on a Sunday afternoon, taking the cable car up to Korek, wading through the snow, exploring the caves in Bradost, there was wonder in each landscape.
There were also countless precious moments from the classroom. The students were so willing and eager to learn. Even when I introduced new ways of thinking and understanding that gave them tools to think independently and find their creativity, they rose to the occasion, seizing the opportunity to use critical and analytical thinking.
As I introduced creative writing, poetry, and short stories, the students wrote as though they’d been long waiting for the opportunity to express their lives in color and metaphor. They took the realities of their worlds and turned them into something beautiful on the page. They explored the pain and trauma that had shaped their young lives and made sense of what they had seen and lived through. I was humbled by their honesty and creativity. They taught me as much as I taught them.
Kurdistan is full and overflowing with stories. From the atrocities that have been faced over the generations to the triumphs and resilience of a people who have been let down time and time again.
Taking part in a project where we collected women’s stories brought into focus the lives of the women and children and indeed the men in their families. The stories of heartbreak and loss, fleeing and staying, farming and selling, marriage and family stay with me. Even the students who were interviewing women in their families discovered a new way of seeing their mothers and grandmothers, of understanding more deeply the sacrifices made and the obstacles overcome, rather than glossing over these stories and dismissing because they had become so familiar. They truly listened to the details that they may have previously disregarded, grasping the profound strength of their mothers. (To read more, please visit Many Women, Many Words www.kurdishwomenswords.world).
In 2013, as the world stood by and watched ISIS (Daesh) attempt to take this area, I bought a car in Manchester and decided to drive back to Kurdistan. Nine days through France, Italy, Greece, and Turkey, eight days of stress and anxiety, and then one day of relief, as I reached the Kurdish areas and was greeted with the familiar words: چۆنی باشی؟ (Choni/Bashi?). I had arrived home.
Crossing the border, I drove past Duhok, unfamiliar with the new road system that had yet to put up signs to guide drivers. Still, I made it through and felt lighter as each mile passed. The roads were quiet. The British government had issued warnings not to go near Akre, to avoid the area entirely. I stopped and took pictures of the peaceful surroundings to share with friends back home.
Driving into Soran I couldn’t help but smile with relief. I’d made it back to my adopted home. It’s hard to explain to anyone outside how protected and safe I felt during the upheaval wrought by ISIS. I was with a people who had withstood far more and worse, who understood what it meant to flee for your life and who fought valiantly for all the ethnic groups within its semi-autonomous borders. Without the Kurds and the peshmerga, there could have been a very different outcome, and the world needs to acknowledge that.
Recently, a colleague asked me about Kurdistan and as I answered he said my whole face lit up and he could tell I loved it there. When I think of Kurdistan now, it’s the lifelong friends I made; the waterfalls and picnics; the shopping in the bazaar; buying cloth for clothes; the fresh vegetables, juices, and colorful flavors of ice cream. Going to the nut man’s stall and coming out with bags of pistachios and walnuts. Women sashaying across roads, holding up traffic without a care in the world as the Kurdish proverb نە بای دیووە، نە باران goes. It is vibrant and full of life. It is safety and security.
I also think of the time that we transformed the bazaar into our festival of arts and the students performed poetry in the streets. Music, drama, and dancing rang out as schools, as the university and local community came together to celebrate life and creativity. These are the memories of Kurdistan that stay with me. And why a piece of my heart will always remain with the Kurds and their beautiful land.
Muli Amaye is a writer who teaches creative writing at The University of the West Indies, Trinidad and is coordinator of the Master of Fine Arts in Creative Writing. She has taught in Kurdistan, Iraq, and Lancaster UK. Her debut novel, A House With No Angels is published by Crocus Press (2019).[1]
此项目已被写入(English)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
此产品已被浏览295
HashTag
来源
挂钩项目: 1
日期与活动
小组: 文章
文章语言: English
Publication date: 11-02-2023 (1 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文化
书: 社会
文件类型: 原文
方言: 英语
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( هەژار کامەلا 24-08-2023
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on29-08-2023
此产品最近更新( هەژار کامەلا ):29-08-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览295
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.119 KB 24-08-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 519,672
图片 105,126
书籍 19,519
相关文件 97,804
Video 1,415
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 的地方 - 广场 - 城市 考古的地方 - 广场 - 城堡 的地方 - 城市 - 埃尔比勒 考古的地方 - 城市 - 埃尔比勒

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!