图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 518,450
图片 105,226
书籍 19,478
相关文件 97,493
Video 1,394
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Pîrşaliyar pirek bo du qonaxan
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Pîrşaliyar pirek bo du qonaxan

Pîrşaliyar pirek bo du qonaxan
Pîrşaliyar pirek bo du qonaxan
Enwer Kerîm Seîd

Hemû salekê di naverasta meha Rêbendana Rojî de li Hewramana serbilind rêûresma kevn a bi navê “Daweta Pîrşaliya” (Zemawendî Pîrşaliyar) bi rê ve diçe ku temenê wê nêzî hezar sal e. Di civaka Kurdewarî de heta îro kesên zana rola rêberatiyê lîstine û xelk ber bi armancên bilind û pîroz ve rênimayî kirine. Pîrşaliyar yek ji wan rêberane ye ku du qonaxên dîrokî yên neteweya me bi hev ve girêda ye û rêberê beşek ji xelkê Kurdistanê bûye. Vî kalê hanê li Hewramana Text hizra felsefî, olî û civakî bi pêş xistiye û xelkê jî baweriyek kûr bi wî hebûne.
Hewramana Text ku niha navçeyek e û ji berê ve jê re gotine bajarê #Hewraman# ê, girêdayî Hewramana Rojhilatê Kurdistanê ye û tirba Pîrşaliyar li wir e û Hewramî ji berê ve hebûna wê tirbê bi bereket dizanin; Lewma piştî hezar sal, şûnwarên wî parastine ku pêk hatine ji: “Dîwanî Marîfet, Yanew Pîrî (ku malek e ji kevir hatiye çêkirin), Jêrekilaşî Pîr, Çilexane, Çirawgî Rûnakkerewe û Berdî Komsaw û herwisa Zemawendî Pîr”.
Şiroveyek kurt li ser nav û peyva “Pîrşaliyar”
Peyva “Pirşaliyar” ji du navên “Pîr” û “Şaliyar” pêk hatiye. Di demên kevnare de li Kurdistanê ji zilamên dîndar re digotin “Pîr, Baba, Seyîd û Şêx”. Ferhenga Muîn ji bo peyva “Şaliyar” dinivîse: “Şaliyar: 1- Kelanterê bajar, mezinê bajar û fermanrewayê bajar 2- Şah û paşa. Ku wisa ye Pîrşaliyar mezinekî olî ye ku mîr û fermanrewayê welat û bajar bûye. Her wekî ku berê jî hate gotin, xelkê deverê ji berê ve bi Hewramana Text re dibêjin bajarê Hewramanê û di çiyayên derdor de jî şûnwarê keleheke kevin heye ku ev belgeye ya avedaniya wê navçeyê ye di derbasbûyiyekî kevn de. Divê ez bibêjim ku di olên berê û kevnar de perestina “Mîtra” yan jî “Hormiz” taybet bi mezinên welat, eşîr û malbatê bûye. Ku wisa ye Pîrşaliyar kesayetiyek olî bûye ku fermanrewayê herêmê jî bûye.
Pîrşaliyar?
Ayetulah Merdox di beşa yekem a pirtûka (Tarîx Merdox) de derbarê “Pîrşaliyar” dibêje: “Herçiqas heşt sedsal û nîv dibe ku ola Îslamê hatiye nav xelkê Hewramanê, lê her li ser ola xwe ya berê mabûn û heta sala 824 a Koçî ku Mela Guşayiş dest avêt bi dersgotina Quranê di navçeya Hewramanê de, xelkê ji şîretên Pîrşaliyar ku ji “Moxên” mezin bûye, dev bernedane. “Can Nas” di pirtûka “Tarîx Cemi`I El-Ediyan”, rûpela 445, beşa 12an de dibêje:
Mox yan Karpatan pêşewayên olî yên berî Zerdeştê bûn, heta di Avêstayê de jî bi xirabî navê wan hatiye û wek kahênanên çîrokê û dinyaperest behsa wan hatiye kirin. Dêw xwedayê wan moxane bûn û wan Hormizdiyan neperestine. Wan bi zilamên olî yên Zerdeşt re gotine “Mobid”. Hê jî gotinek heye ku xelkê ji rihsipiyan pirsiye ku: “Qurûnî qedîma yan marîfetû Pîrşaliyar?” (Wate: Quran kevn e yan “Marîfeta Pîrşaliyar”?) di bersivê de gotine:
“Marîfetû pîr qedîma, qurûnî hêzîke Guşayişe korê ardenîş”. (Wate “Marîfet” kevintir e. Quran duh Guşayişê kor aniye.). Mela Guşayiş kesek kor û çav nîvevekirî bûye. (Merdox 1351: 123). Mala Guşayiş sê dehik piştî Pîrşaliyar navûbang peyda kir û di Hewramanê de geşe da bi gotina waneyên “Tecwîd” û xwendina Quranê, ku wisa ye Marîfet ku tê gotin ya Pîrşaliyarê Yekem bûye û Pîrşaliyarê Duyem destêwerdan kiriye û pêşîneya wê nivîsiye, kevntir e ji hatina Mela Guşayiş û ew gotine jî ku ji aliyê kalan ve hatiye kirin tişteke asayî ye.
Pirtûka “Marîfet” ji çavkaniyên pirtûka (Tarîx Merdox) e û Ayetulah Merdox di berdewamiya behsa Pîrşaliyar de dibêje: “Marîfeta Pîrşaliyar pêk hatiye ji pirtûkek dûr û dirêj a helbestî ku ji çend bendan pêk hatiye û dawiya her yek ji bendan ev beyte ye:
Goşt cewatey Pîrşaliyar bo \ Hoşt ce kiyastey zanay sîmiyar bo
Wate guhdariya axaftina Pîrşaliyar bike û bi dil jî tu agehdarê Zanayê Remzgo be. Xelkê îroyî yên Hewramanê (Zanayê Remzo) bi Hezretê Mihemed dizanin, di halekê de Hezretê Mihemed Remzgo nebûye û bi bê tirs û bi eşkereyî pêxemberî kiriye. Zanayê Remzgo – her ew Zerdeşte ye ku bi (Wexşûr Sîmiyar) wate şandiyê Remzgo navûbang e. “Marîfet” di Hewramanê de û bi wesiyeta Pîrşaliyar veşartî ye û nadine destê bîhaniyan (Merdox 1351: 124).
Di çavkaniyan de behsa du Pîrşaliyan tê kirin: “Pîrşaliyarê Yekem ê kurê Camasp” û Zerdeştî bûye û Pîraliyarê Duyem ku ji neteweya Pîrşaliyarê Yekem e û navê wî “Mistefayê kurê Xudad” e. Merdox di heman çavkaniyê de behsa xwe berdewam kiriye û dibêje: “Pîrşaliyarê Duyem di xewnê de Hezrtê Mihemed dibîne, ku bi peyva kurê min gazî dike. Ji xewê vediciniqe û îmanê bi Îslamê tîne û navê xwe diguhere û dike bi “Mistefa”. Pîrşaliyarê Duyem, (Mistefa) ku bi dil bawerî bi ola Îslamê bûye û nekariye bi eşkere navê Îslamê bîne, hêdî hêdî wate û rastiya Îslamê hînê xelkê dike û pirtûkeke pir ji pesn û pend û remzî bi navê “Marîfeta Pîrşaliyar” ji bo me nivîsiye (Merdox 1351: 125).
Mamoste Mela Kerîm Muders di pirtûka “Binemaley Zanayan” de dibêje: Pîrşaliyar navê wî “Mistefa” yê kurê “Xwadad” yê kurê “Babil” e û şecername wî vedigerîne bo ser Îmam Hesen. Digel wê yekê jî, di wê serdemê de zilamek hebû ku mezinê dinyayî yê wê cihanê bûye û jê re gotine “Şaliyar Siyaw” ku hîn jî li ser yasaya kevn a “Mecûsî” ya agirperestan bûye û xelkê bi nermî pê re reftar kirine (Muders, 1984: 362).
Li Hewramana Text goreke takane heye ku dîwarê wê bi kevr hatiye çêkirin û xelk jê re dibêjin “Şaliyar Siyawî”. Derbarê “Şaliyar Siyawî” dibêjin: Kalekî olî û heval û hezkiriyê “Pîrşaliyar” bûye û heta îro jî di nav xelkê de cihekî taybet û pîroz heye. “Pîrşaliyar” her di serdema jiyana xwe de karekî dike ku xelk rêza “Şaliyar Siyawî” bigirin û resm û adetek damezrandiye ku xelk heftiyekê piştî daweta (zemawendî) pîr pêwîst e biçine ser gora “Şaliyar Siyawî” û ziyareta wî bikin û rêza wî bigirin; Ev rêûresma ziyaretkirina “Pîrşaliyar Siyawî” navê wê “Terbî” ye û heta niha jî bi rê ve diçe.
Çavkanî:
Muîd, Mihemed (1382ê Rojî), ferhenga Muîn, Tehran: Zerîn
Merdox, Mihemed (1972), Tarîx Merdox (Kurd û Kurdistan), Sine: Xerîqî
Secadî, Elaedîn (1942), Mêjûy Edebî Kurdî, Bexda: Çapxaneya Marif
Nas, Can (1372 a Rojî), Tarîx El-cami`i Ediyan, Tehran: Îlmî Ferhengî
Muders, mamoste Ebdulkerîm (1984), Binemaley Zanayan, Bexda: Şefîq
Tevgera çandî ya Kurd di sedsala bîstem de – beşa 3yem
Tevgera çandî ya Kurd di sedsala bîstem de – beşa 2yem
Tevgera çandî ya Kurd di sedsala bîstem de – beşa yekem
Kembera Erebî û Berxwedana Cimoyê EL Hemik
Destpêka destpêkirina dîroka Kurdistantewerê – Beşa 3yem
“Wilegewir” keleheke serdema Medan
Çîroka Duwazdeh Siwarên Merîwanê ji dîtingehek dinê ve
[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览37
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 18-03-2024
挂钩项目: 6
小组: 文章
Publication date: 25-01-2024 (0 年份的)
Publication Type: Born-digital
文件类型: 原文
普罗旺斯: 东库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 18-03-2024
本文已被审查并发布( سارا ک )on19-03-2024
此产品最近更新( سارا ک ):18-03-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览37
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.1195 KB 18-03-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 518,450
图片 105,226
书籍 19,478
相关文件 97,493
Video 1,394
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - Amed 的地方 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼 传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 党 - 库尔德斯坦爱国联盟 传记 - 党 - K. D. P.

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!