图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 519,349
图片 105,042
书籍 19,482
相关文件 97,751
Video 1,402
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Şêrzad Hesen behsa çi dike?
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Şêrzad Hesen

Şêrzad Hesen
Şêrzad Hesen behsa çi dike?

#Şêrzad Hesen# bi xebata xwe kariye nifşa nû ya xwîner û nivîskarên kurd li gel edebiyata gelên din bide nasîn
Kurdshop - Em hemû Şêrzad Hesen wek nivîskar dinasîn. Nivîskarek ku bi wergerandinê hat nav qada nivîsîna kurdî. Wî hinek berhemên baş yên nivîskarên biyanî ji înglîzî wergerandiye kurdî. Şêrzad Hesen bi xebata xwe kariye nifşa nû ya xwîner û nivîskarên kurd li gel edebiyata gelên din bide nasîn. Wî destpêkê girîngiyek zêde dida wergerandina şanoyên biyanî û paşê di warên çîrok û helbestan de jî çend berhem wergerand kurdî û di warê romanan de jî romanên navdar yên wek “Jiyan li cihekî din” ya Mîlan Kondêra wergerand kurdî. Pirtûkên ku Şerzad Hesen wergerandî, ev in:
Qelereş û Zengekan: Bijarek ji helbestên biyanî
Gence Azakey Ser Colaneke: Komek çîrokên biyanî
Şanoya “Perr Be Ser” ya nivîskar Naslîn Husurn
Şanoya “Mara Sat” ya Pîter Vays
Şanoya “Firîşteyek Le Babil Dadebezêt” ya Frîdrîş Dêrnmat
Şanoya “Mergesatî Şa Lîr” ya Wîliyam Şêkspîyêr
Şanoya yek perdeyî ya “Kislînî Huliyan, yan Pîrejina Hejar”, Wîliyem Betler Bîts
Şanoya “Gundekanî Berew Mang Heldekşin” ya Ferhan Bilbil, ji erebî kiriye kurdî
Şanoya “Be Tûrreyî Awrrêk Le Rabirdû Biderewe” ya Con Ozborn
“Jiyan wa le şiwênêkî dike” ya Mîlan Kondêra
“Ramyarî” ya Kênt Mênuk
Şerzad Hesen bi belavkirina çîrokên xwe ji “Gulî Reş” heta “Gerrekî Dahollekan”, wek çîroknivîsekî jêhatî û cuda di zimanê kurdî de xwe nîşan da. Şêwaza nivîsîna Şêrzad Hesen û karakterên ku ew bo çîrokên xwe hildibijêre, wî ji nivîskarên din yên romanên kurdî cuda dike. Ewa ku di çîrokên Şêrzad Hesen de gelekî tê dîtin, atmosfera civaka kurdî û bingeha malbatê û têgehîştina mirovê kurd ji wê atmosfer û bingehê ye. Ew bandora deshilata siyasî jî li ser mirov û malbat û civakê, di çîrokên xwe de bi baştirîn şêwaz tîne ziman. Girîngtirîn berhemên Şêrzad Hesen di warê çîrokê de ev in:
Yadigarekanî Qelerreşêk
Firmêskekanî Kukuxtî
Tenyayî
Gulî Reş
Gerrekî Dahollekan
Beşek ji çîrokên wî jî ev in:
Pîrepepûlekanî Êwaran, Gunahî Spî, Min û Qale û Segekey Bavlov, Rengalle, Zelkaw, Gemey Gorrînewe Qerewêllekan, Kûdetay Kerwêşkekan, Mallêk le Aw, Marlîn, Tabloyekî Natewaw.
Lê tevî van, Şêrzad Hesen tenê xwe bi nivîsandina kurte çîrokan ve sînodar nekir û berê xwe da qadeke din ya nivîsînê, ew jî nivîsîna romanê bû. Wî çendîn romanên hêja di edebiyata kurdî de afirandiye. Romanên wek “Temî Ser Xerend” û “Jinêk Be Ser Minarewe” û “Pêdeştî Karmamize Kujrawekan”, ji wan berhemên bihêz in ku mirov dikare behsa wan bike. Roman jî li ba Hesen Şêrzad, pencereyek e bo nîşandana şiyanên nivîskarekî dahêner, her wiha atmosferek e bo vegotna derûn û serpêhatî û zanîn û nezanîn û problemên mirovê kurd. Bo mînak, di romana “Pêdeştî Karmamize Kujrawekan” de, tevahiya wan aliyan bihev re biriye pêş. Ev roman, jîrane û dahênerane ye, ji ber ku nivîskar bo cara yekem ji zimanê beyt û kilaman, bo vegotina romanê sûd wergirtiye, bêyî ku behsa dîroka wê bike û bikeve dava vegotinên din. Ji aliyekî din, ew atmosfera ku jin û keçên kurd bi evîn û asteng û jiyan û man û nemanê ve tam dike, vedibêje. Di warê roman de Şêrzad Hesen, ev berhemên bêhempa pêşkêşî xwendevanên kurd û pirtûkxaneya kurdî kiriye:
Duwa Şewî Dabezînî Îsa
Jinêk Be Ser Minarewe
Pêdeştî Karmamize Kujrawekan
Temî Ser Xerend
Hesar û Segekanî Bawkim
Xewnî Callcallokekan
Jinêkî Mingin
Şerzad Hesen di vî warî de jî sînodar namîne û bi nivîsandina hlebestan beşdarî proseya nivîsînê bûye. Dawî helbesta wî, “Darşeqekanî Nîştiman” e. Berî niha jî du berhemên “Ballekanî Firîşte” û “Dû Jin û Dû Piyaw”, her di wê atmosferê de afirandibû.
Lê Şêrzad Hesen, ji bilî wê yekê ku nivîskarekî cidî bûye. Ev cidîbûn bi taybet di romana “Hesar û Segekanî Bawkim” de baş tê dîtin. Aliyekî din yê kesayetî û nivîsîna Şêrzad Hesen, rewşengerbûna wî ye. Nivîskarên welatên Rojhilata Navîn bi taybet yên kurd, dema hinekî navdar bûn, yekser xwe ji hemû bizav û tevger û pirsên civakî didizin û dibin kesekî tirsonek û xweparêz. Lê Şêrzad Hesen ne tenê dûr neketiye, belkû li hember pirsên civakî û siyasî xwedan helwest bûye, dibe hinek caran helwestên wî bi dilê beşek ji civakê jî nebe. Wek mînak, mirov dikare helwesta wî li ser pirsa nîştiman rexne bike lê bi sedan helwestên wî yên din, gelekî bi sûd in, ji ber ku ew helwestên han, sînorbendiyên nav civakê destnîşan dikin.
Şêrzad Hesen, di piraniya helwestên civakî û siyasî de, wek mirovekî humanist reftar dike nek îdeolojîst. Pîvan û navenda hemû helwestên wî, mirov e. li ku derê aliyek yan jî hizreke giştî li dijî berjewendiyên mirov ketibe kar, dengê xwe bilind kiriye û li ku derê çalakiyek bo berjewendiyên mirov hatibe kirin, piştevanî lê kiriye. Rewşengeriyên ku wî di warê tundrewiya ayînî û mezhebî de kiriye, bandorek mezin li ser beşek ji civakî kiriye û aliyê tundrew jî agahdar kiriye. Eger tevahiya nivîskaran wek wî kiriban, bê guman bandora wan li ser civakê zêdetir dibû û beşek mezin ji pirsgirêkên girêdayî tundrewiyê çareser dibûn.[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览38
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 13-04-2024
挂钩项目: 2
传记
日期与活动
小组: 文章
Publication date: 13-03-2023 (1 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文学
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 13-04-2024
本文已被审查并发布( سارا ک )on14-04-2024
此产品最近更新( سارا ک ):14-04-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览38
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 519,349
图片 105,042
书籍 19,482
相关文件 97,751
Video 1,402
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 的地方 - 广场 - 城市 考古的地方 - 广场 - 城堡 的地方 - 城市 - 埃尔比勒 考古的地方 - 城市 - 埃尔比勒

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!