图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  528,822
图片
  107,042
书籍
  19,893
相关文件
  100,329
Video
  1,468
语言
کوردیی ناوەڕاست 
302,293
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,834
هەورامی 
65,816
عربي 
29,124
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,831
فارسی 
8,876
English 
7,281
Türkçe 
3,587
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,127
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
小组
中国的
传记 
4
文章 
3
的地方 
2
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
311
PDF 
30,210
MP4 
2,379
IMG 
195,680
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Xişr û bedewiyên jinên Kurd li ber çavên geştyarên bîhanî
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Xişr û bedewiyên jinên Kurd li ber çavên geştyarên bîhanî

Xişr û bedewiyên jinên Kurd li ber çavên geştyarên bîhanî
Xişr û bedewiyên jinên Kurd li ber çavên geştyarên bîhanî
Çiya Ezîzî

Tevî dijwariya jiyan û rewşa newekheviya sirûştî, #jinên Kurd# ji xeynî wê ku girîngî didane cilûbergan, hemû demê girîngî bi xişran jî didan û ji bo bedewiya xwe heta eger kêmek jî bûbe çavên xwe jê danedixistin. Nirxa ew zêr û zîvê ku bi kar dianîn bi giştî pêwendîdar bû bi şiyana darayiya xelkê. Bi şêweyekî sirûştî mirov heta ku dewlemendtir bûbe, xişrên zêdetir bi kar dianîn. Xişrên jinên Kurd bi giştî pêk hatibûn ji destbend, guhik, gerdenî, pêbend, difinbend (1), ku bi kêmî bi kar hatiye. (2) Pêka gotina xatûn “Fayfer”, bikaranîna xeleka piçûk a difinê di nav jinan de, kêm û zêde adetî bûye. (3) Di yek ji stranên folklorî yên Kurdî de ku “Tomas Boys” amade kiriye, jineke ciwan daxwazê ji zêringerekê dike ku guleke zêrîn di kuna difina wê ya çepê de wek jinên Kurd bitiraşe (4), eva jî wê yekê derdixe ku ev xelek yan difinbend ji xişrên adetî ya nav jinên Kurd bûye.
Di têbîniyên geştyaran de, her çende bi kurtî behsa hin mînakên xişr û ciwankariyan hatibe kirin, lê ev çend keresteye heta radeyekê dikare bo çêkirina wêneya ew tiştên jinên Kurd di berê de bikar dianîn, sûd hebe. “Corc Fawler” behsa heza jinên Kurd ji xişr re kiriye wek rîşikan bi eniya wan û hinek parçeyên din ên laş ve girêdidin, wesf kiriye. (5) “Walter Harîs” di rapora gera xwe ya Rojhilatê Kurdistanê de behsa wê yekê kiriye ku piraniya jinên Kurd rîşikên dirêj ji diravên zêr li serê xwe girêdane ku eniya wan veşartiye. (6) Di beşeke din a gera xwe de, jina serkirde a Kurd dibîne ku xemilîner e ji sîkeyên padîşahên Îngilîstan, Napêlon û lîreyên Tirkiyê bi ser kofî û derdorê stûyê wê ve hatibûn girêdan, (7) û Fayfer dibêje kofiyên wan pêk hatine ji parçeyeke reş bi dora serê wan ku bi sîke û zîvên giran hatine xemilandin.
“Yucîn Obin” her wekî ya ku “Fawler û Harîs” gotine, wî jî wiha behsa xişrên jinên Kurdî di dawetan de kiriye: “Xelekek mezin a zêrîn bi guhê wan ve hatiye girêdan, gerdenbendek ku ji sîke hatiye çêkirin bi xavika serê wan ve tê girêdan û ji jêr çena wan ve derbas dikin. Yek dinê jî dora eniya wan girêdidin”. (9) Di rapora Obin de tevî behskirina cureyên xişran, şêwaza bikaranîna wan jî behs kiriye, ew gerdenbenda ku ji jêr çena wan ve derbas dibe, di zimanê Kurdî de jê re jêrçene dibêjin (9) ku zêdetir di dawetan de bi kar dianîn.
“Klodiyos Ceymz Rîç” îşare bi xişrên jinên axayan û xelkê asayî kiriye û di rapora xwe de wiha behs dike: “Jinên axayan li pêşiya eniya xwe xişr girêdidin ku pêk hatine ji rêzek ji polikên zêrîn û ji her du aliyê kofiyê ve, tayeke mercanê daketiye ku bi hev re hatiye girêdan û bi xişra pêşiya eniya wan ve tê girêdan. Wan gewhereke gelek kêm heye; Xişrên wan bi giştî ji zêr û mercanan pêk tên, û jinên qatên xwarê jî li ser şede û kofiya xwe hin sîkeyên zîv, parçeyeke piçûk ji kan û morikên şûşeyî girêdidin.” (10)
Rapora “Can Oter” derbarê wesfkirina xişrê keçeke Kurd li derdora Kirmaşanê eşkere dike ku cureya xişreyan faktora cudakirina qadan bûye: “Xelekek hesinî bi panatiya du santîmetre li yek ji kunên difinên wan ve daketiye, ew cure xelekane ji bo xemilandinê bi kar dianînin. Xeleka kesên ku dewlemend bin, ji zêr yan zîvê dihate çêkirin.” (11) Di Hewramanê de jin û mêrên dewlemend, li ser kumên xwe ku bi “fês” (12) hatibû naskirin, mercan û morikên “kewg” û zêr girêdidan. (13)
“Nîkîtîn” bi vegotina “Son”, derbarê xişrên jinên Mukrî û Erdelanî dibêje: “Guhik û bazinên destên wan û rîşikên zêrî ku bi eniya xwe ve girêdidin, beşek ji cilûberên wan e.” (14) Bikaranîna dirav di nav xişrên wan de gelek berçav e, Nîkîtîn behsa wê yekê dike: “Dirav di danûstandina Kurdan de bi kêmî midaxile heye û sîkeyên zêr û zîv jî zêdetir ji bedewiya ser mil û û cilûbergên jinên Kurdan de têne bikaranîn”. (15)
Li ser makiyajkirina jinên Kurd zanyariyên kêm hene, lê bi wan tiştên ku ber dest in, derdikeve ku makiyaj di nav jinên Kurd de adetî bûye. Di pirtûka “Dab û Nerîtî Kurdan” de hatiye: “Jin û keçên Kurd zêdetir wekî jinên Ereb dest û çav û rûmet û lêvên xwe dixemilînin”. (16)
“Ojên Obin” bi vî rengî behsa makiyajkirina jinên Kurd di rêûresmên daweta Kurdî de dike: “Soratiyê bi rûmetên xwe didin, birûyên wan bi hêleke reş bi hev re hatine girêdan.” (17)
“Klawa Kolîver Rays” (18) derbarê şêwaza pora yek ji keçên Kurd wiha dinivîse: “Bi zorê cilûbergê Kurd li xwe dikir. Porên xwe bi deh yan duwanizdeh tayan vedihûnand û di dawiya her tayekê de ku heta xwarê serê wê dihat, gûfikek hevrîşemî dadina; ya ku li serê xwe dikir zêdetir ji kum diçû ne çarşêw, û bi tayek fîroze bi serê xwe ve girêdida. Beşek ji porê wê bi awayekî xwar bû ku bi serweyê kofiya wê ve zeliqiyabû.” (19)
Pêka têbîniyên geştyaran, yek din ji xişr û bedweiyên din ên jinên Kurd (20), “xal kutan” bû. Şêweya tato yan xalkutan bi derzî bi ser rûyê laş ve dihate kişandin (21), ev nexşane jî ji rêya rengê reşê gewr ve dihate kirin (22), Mihemed Bekir derbarê çawahiya xalkutanê wiha şirove dike: “Xalkutan pêka navçeyan çawahiya wan dihate guherîn, gelekî me dîtine ku stûya tekeran dikirine ser şûna mebest û bi derzî dikutan, heta reng digirt, lê li hin navçeyên wek Kobanî û Şengalê, hêşîniya hinek daran û şîrê dayîkekê ku keç hebûya tevlîhev dikirin û bi derzî dikutan heta ku reng bigire, helbet gelek caran ew piroseye zêdetirî qonaxekê bû”.
Di pirtûka “Kurdistan” a Elî Esxer Şemîm de, xalkutan wek şêweyek bo ciwankariya jinên Kurd hatiye naskirin ku bi şêweyê gul û pelên çiyayî, li ser dest û pê û mil dihate kişandin. (23) Di wêje, helbest û folklora Kurdî de ji wan beytên ku li ser xal û xetê yaran hatine gotin, îşareyek e bo adetbûna xalkutan û bi rohnî eşkere ye ku piştî wê ku Îslam cihgir bûye, Kurdan ew kevneşopiya xwe jî wek yên dinê rakiriye (24).
Çavkanî û têbînî:
1- Difinbend, xizêm.
2. مەحمودی، فرج اللە(1352)، جغرافیای ناحیه ای قروه_ بیجار_ دیواندره، تهران، بی نا.
3- Pfeiffer٫ ida(1850)٫ Eine Frauenfahrt um die welt٫ band3٫ wien٫ Verlag von carl Gerold. : 190.
4- Bois, Thomas (1966), The Kurds, Published by Khayat Book & Publishing Company S.A.L. 90-94 Rue Bliss, Beirut, Lebanon. 116_ 115.
5-Fowler, George(1841), Three years in Persia; with travelling adventures in koordistan, v2, London, Henry colburn, Publisher. v2٫ : 24.
6- Harris٫ B. Walter (1896)٫ From Batum to Baghdad: Viâ Tiflis٫ Tabriz٫ and Persian Kurdistan٫ William Blackwood and Sons٫ Edinburgh and London: 198
7- Harris٫ B. Walter (1896)٫ From Batum to Baghdad: Viâ Tiflis٫ Tabriz٫ and Persian Kurdistan٫ William Blackwood and Sons٫ Edinburgh and London: 237
8- Pfeiffer٫ ida(1850)٫ Eine Frauenfahrt um die welt٫ band3٫ wien٫ Verlag von carl Gerold. 189_190
9.اوبن،اوژن(1362)، سفرنامه و بررسی های سفیر فرانسه در ایران، ایران امروز 1907_1906 ایران و بین النهرین، ترجمه و حواشی و توضیحات ار علی اصغر سعیدی، چ اول، تهران، کتابفروشی زوار.
10- Di ferhenga Kurdî ya Henbane Borîne de, ji bo peyva jêrçene sê wate hatiye: 1- Zîvek ku jêr çenê digire 2- Şal mil 3- Xew Xewe (Şerefkendî, 1369 a Rojî: 402).
11.ریچ، کلودیوس جیمز (1398)، سفرنامۀ کلودیوس جیمز ریچ (بخش کردستان)، ترجمه و تعلیق حسن جاف، تصحیح فرامرز آقابیگی، چ اول، تهران، انتشارات ایرانشناسی، ص231.
12. اوتر ژان ،(1363) سفرنامه ژان اوتر (عصرنادرشاه)، ترجمه علی اقبالی، چ اول، بی جا، سازمان انتشارات جاویدان. ص: 181.
13- Ev peyve di helbesta Kurdî de hatiye; wek mînak: Pergem û fêsî keçî to ey ciwan/ tacî keyane û elemî kawiyan (Kopî, 1390 a Rojî: 102)
14.دانشوەر،محمود(1387)، دیدنی ها و شنیدنی های ایران، چ اول، تهران، انتاشارات دنیای کتاب.ص 731.
15.نیکیتین، موسیو ب(1356)، خاطرات و سفرنامه ی موسیو نیکتین، ترجمه ی علی محمد فرەوشی( مترجم همایون)، با مقدمه ای از ملک الشعرا بهار و بهرام فرەوشی، چ دوم، تهران، ناشر کانون معرفت. ص: .215
16. نیکیتین، موسیو ب(1356)، خاطرات و سفرنامه ی موسیو نیکتین، ترجمه ی علی محمد فرەوشی( مترجم همایون)، با مقدمه ای از ملک الشعرا بهار و بهرام فرەوشی، چ دوم، تهران، ناشر کانون معرفت. ص 141.
17.افندی بایزیدی محمود (1369) آداب و رسوم کردان به سعی و اهتمام شرق شناس مشهور روس الکساندرژابا، با نظریات مقدمه و مؤخرۀ استاد عبدالرحمن شرفکندی «هەژار» ترجمه و تعلیق و ضمائم از: عزیز محمدپور داشبندی چ اول، بی جا، بی نا، ص: 158.
18.اوبن،اوژن(1362)، سفرنامه و بررسی های سفیر فرانسه در ایران، ایران امروز 1907_1906 ایران و بین النهرین، ترجمه و حواشی و توضیحات ار علی اصغر سعیدی، چ اول، تهران، کتابفروشی زوار. ص 116.
18.Rice٫ Claudius james. Narrtjivr of A Residence in Koordistan and on the site of ancient Nineveh with journal of a voyage down the tigris to Baghdad, two Volumes-Vol I, London: James Duncan, Paternoster Row, Edited by: his window.
19.رایس، کلارا کولیور(1383) ، زنان ایرانی و راوە و رسم زندگی آنان ( سفرنامه ی کلارا کولیور رایس) ، ترجمه ی اسدللە آزاد، چ اول، تهران، نشر کتابدار. ص: 46.
20. ڕەزم ئارا لە خاڵ کوتان لە ناو پیاوانیشدا ڕاپۆرتی داوە. (ڕەزم ئارا، 1320: الف/21) ئاشکرایە کە نەخشەکان جیاواز لەیەکتر بوونە.
21. دمورگان، ژان ژاک ماری دو(1398)، سفرنامه ی دمورگان، ترجمه ی کاظم ودیعی، ج دوم، تهران، دنیای کتاب.ج 58/2_57.
22. شمیم، علی اصغر(1370)، کردستان، چ اول، بی جا، انتشارات مدبر. ص: 52.
23.آقابیگی، فرامرز (1400)، کرد در سفرنامه‌ها (از صفوی تا پایان پهلوی)، چاپ اول، تهران، انتشارات ایران‌شناسی.
[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览39
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 05-05-2024
挂钩项目: 6
小组: 文章
Publication date: 23-03-2024 (0 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文化
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 05-05-2024
本文已被审查并发布( سارا ک )on20-05-2024
此产品最近更新( سارا ک ):20-05-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览39
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.160 KB 05-05-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  528,822
图片
  107,042
书籍
  19,893
相关文件
  100,329
Video
  1,468
语言
کوردیی ناوەڕاست 
302,293
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,834
هەورامی 
65,816
عربي 
29,124
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,831
فارسی 
8,876
English 
7,281
Türkçe 
3,587
Deutsch 
1,475
Pусский 
1,127
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
小组
中国的
传记 
4
文章 
3
的地方 
2
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
311
PDF 
30,210
MP4 
2,379
IMG 
195,680
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 诗人 传记 - 人键 - 作家 传记 - 人键 - 小说作家 传记 - 人键 - 政治活动家

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!