图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 526,451
图片 106,555
书籍 19,797
相关文件 99,742
Video 1,450
语言
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
小组
中国的
传记 
3
文章 
3
的地方 
2
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Fanon, vî zemanî her kesek mîmarê dîwarê xwe ye
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Fanon, vî zemanî her kesek mîmarê dîwarê xwe ye

Fanon, vî zemanî her kesek mîmarê dîwarê xwe ye
#Fanon# , vî zemanî her kesek mîmarê dîwarê xwe ye
Rizgar Gewranî

Heyam û dewran guherî, lê rengê me her reş û qemer ma. Dîrokê rê li ber me xweş nekir da ku em bibin xwediyê malê, di mal û hewşa xwe de em bûn qerwaş û kole.
Frantz Fanon 1925ê li girava bi navê Martinika di bin mêtingeriya Fransayê de ye hatiye dinê. Ewilî hay û baya rebenê xwedê ji van dek û dolabên bi salan e li ser pişta wan bûye wek bar û qamçî nîne û bi ser de pişta xwe bi dijminê xwe girê dide. Heta dihere şerê duyem yê cîhanê, bêbextî û rastiya jiyanê şîmaqeke zexm bi canê wî ve dide û wî tîne ser hişê wî. Dibîne bê ka mêtingerî çi ye û çi tîne serê hejaran. Di gelek war û qadan de perwerdehî dibîne û zanîna van qadan hiştiye ku bi hûrbînî daqûlî ser nexweşiya mêtingeriyê bibe. Di emrekî kurt de bi nivîs, pirtûk û çalakiyên xwe gelek rastî li nav rû û çavê me dane. Pirtûkên wî yên herî navdar Çermên Reş Maskeyên Spî û Cihêliyên Cîhanê ne. Pirtûka xwe ya dawî di pêvajoya nexweşiya xwe de nivîsiye û di 1961ê de miriye.
Van salên dawiyê xwendin û nîqaşên ser rewşa bindestan gelek zêde bûne. Dîsa jî herçiqas nêzîkatî û hevparî di nav van rewşan de hebe jî, mêtingeriya ku Fanon bi taybetî di pirtûka xwe ya Cihêliyên Cîhanê de her behs dike, di xalekê de ji rewşa kurdan cihê dibe. Welatekî wan kesan heye û welatekî dîtir û qewîtir bi darê zorê welatê wan ji destê wan girtiye, xwediyê rastîn di welatê xwe de bûye dîl û koleyê wan kesan. Lê dinya alem wî welatî bi heman navî bi nav dike û bi awayekî normal tînin ziman ku ew welat, welatekî mêtinkirî ye. Bereksê vê rewşa me kurdan, mîna İsmail Beşikçi jî gelek caran tîne ziman, hê di bin destê van welatên mêtinger de ye. Çiku sînor û tixûbê welatê me ne diyar e û kes welatê me hema bi awayê welatekî mêtingeriyê be jî bi nav nake. Ji ber ku ne di fermiyetê de ne jî di nexşeyan de peyda dibe, û mîna me gotî hema mîna mêtingeriyê be jî derbas nabe, rewşa me cudatir e.
Ji bo têgihiştineke baş û zelalbûna tişta ez qal dikim, mînakeke naskirî bidim. Cezayîra ku Fanon her behsê dike, mêtingeriyeke Fransayê bû heta wextekê. Herkesî ew welat dizanî û di nexşeyan de jî bi heman navî û tixûbî derbas dibû. De ka vêca Kurdistana me ne di nexşeyên fermî de derbas dibe û ne jî dema yek bêje Kurdistan, mêtingehek nayê hişê wan. Gefxwarina mêtingeran li xelqê mêtingehê ku em dev ji we berdin, hûn ê vegerin wextên dêrîn û paşdemayî! û xelq tevî vê yekê çûyîna wan qebûl dikin, ji bo me Kurdan ne derbasdar e. Çiku em wek mêtingehekê nayên nasîn û dewleteke serdest dê neyê vê gefê li me nexwe.
Fanon di pirtûka xwe de ji mînaka Cezayîrê, hal û mercê mêtingeriyê û çareseriya vê binpêkirinê re gelek derman nivîsîne. Bi ser gundiyan de hûr dibe û wan gelekî diparêze. Xelqê gundî pişta xwe bi bajariyan girê nade. Kesê mîna ewropîyan cil û bergan li xwe dike, bi zimanê wan xeber dide, carinan bajariyên li heman deverê dijîn, wek newêrekekî ku ji mîrateya netewî re îxanet kiriye dibîne. Bajarî, ew xayîn û xwefiroş in ku bi dagirker re li hev dikin û di nav şertûmercên pergala mêtingeriyê de bo ser bikevin, tiştê ji dest tê dikin. Ji ber hindê ye ji devê gundiyan em gelek caran bêexlaqiya bajariyan dibihîzin. Tişta em rûbirû mane, dijberiya gerdîşiya bajar û gundan nîne.
Hemûyan dike yek awayî. Heke hemû gundî welatparêz û dijkolonyal bin, ev cerdevan û sîxur ji ku peyda bûn? Û dîsa ev bawerî jî mixabin him bi fikrê wî re li hev nake û him jî bo welatê me bi temamî li hev nake. Ya ewil em hevnegirtina fikrê wî bigirin dest. Di pirtûka xwe ya Çermê Reş Maskeyê Spî de qala wan rewş û tevgerên reşikan dike ku mirovên spî mezin dibînin ango bindestên ku serdestên xwe mezin dibînin. Yanê gundiyên reşik ango gundiyên bindest li vir serhildêr in û qet ji spiyan ango serdestan hez nakin, bi qasê serê derziyê jî tehmûla wan nîne. Heta zarokên xwe hê di pêçekê de bi lorik û şerê li dijî mêtingeran mezin dikin. Zarok ku piçek mezin dibin, vêca nav û nûçik û destanên hemû şoreşgeran ji ber dikin. Lê ka di pirtûka din de me spî ango serdestên xwe di çav xwe de mezin dikirin, me ew wek Xweda ew didîtin û çi bû ku em di vê pirtûkê de bi carekê ji wan nefret dikin?
Em werin ser xala duyem ku ev fikrên ji bo me bi temamî ne derbasdar e:
Li ku şer gur bûye, li wir berxwedan û hîsên neteweyî bêhtir ava bûye. Helbet li gorî vêya, êş û azar jî bêhtir bûye. Ev jî li gorî erdnîgariyê belav bûye. Cihê şervan lê star bûye, her cihên çiya û asê ne. Li van gundan bêhtir şoreşger derketine û bêhtir xwedîtî li hebûna xwe kirine. Yanî gundiyên van cihan mîna gundiyên Fanon in, lê gundiyên deştan ewqas çalak nebûne. Ez mînakê ji malbata xwe bidim. Gundê me li Deşta Gewra ye û Deşta Gewra gelek apolîtîk e. Malbata me jî di nav de, haya wan ji kesayetî û kurdeyatiya wan nîne. Tevî lêdan û zilma dewletê jî, li gor wan ev bûyer ji ber dijmintiya gundiyan li hember hev e û sûc nakin stûyê dewletê. Lê diya min jî ji gundekî gelek bilind û asê ye. Li gundê wan gelek şer qewimîne, ji wan gelek kes bûne şervan û diya min bi mal û keda xwe gelek alîkarî jî bi wan re kiriye di wextê xwe de. Niha zanîn û feraseteke diya min heye lê aliyê bavê min ji van tiştan dûr e, û ji bo wan jî ne bi qîmet e.
Heyam û dewran guherî, lê rengê me her reş û qemer ma. Dîrokê rê li ber me xweş nekir da ku em bibin xwediyê malê, di mal û hewşa xwe de em bûn qerwaş û kole. Me xwe li çîrokên kesên xwediyê heman çîrokê da ka bê wan çi kişandin û çi dîtin. Gelo xelasî û felat di çi de ye û çawa ye? Lê va ye kifş e êdî wan çîrok û fikran kiras û kefen veneçirandibin jî, ew kiras êdî teng û bêteşe tê ji me re, li me nayê. Loma ye divê em rabin li vê nexweşiya xwe kirasekî nipînû bipîvin, jêkin û bidirûn. Lê pirsgirêka me jî jixwe ev e: Dê kîjan şêr lawê şêran, şêr qîza şêran rabe û vî kirasê têkûz li me bike?[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览37
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 17-05-2024
挂钩项目: 2
图书馆
日期与活动
小组: 文章
Publication date: 01-10-2023 (1 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 社会
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 10-05-2024
本文已被审查并发布( سارا ک )on20-05-2024
此产品最近更新( سارا ک ):20-05-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览37
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.19 KB 20-05-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 526,451
图片 106,555
书籍 19,797
相关文件 99,742
Video 1,450
语言
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
小组
中国的
传记 
3
文章 
3
的地方 
2
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 党 - 库尔德斯坦爱国联盟 考古的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 考古的地方 - 广场 - 城堡 考古的地方 - 城市 - 埃尔比勒 传记 - 党 - K. D. P. 传记 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!