图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  535,695
图片
  109,240
书籍
  20,187
相关文件
  103,380
Video
  1,527
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,999
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,627
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,953
عربي - Arabic 
30,099
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,756
فارسی - Farsi 
9,400
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
文章 
3
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
323
PDF 
31,234
MP4 
2,500
IMG 
200,104
∑   总计 
234,161
传记
巴赫特雅尔·阿里
传记
尼扎米
传记
加扎利
的地方
皮兰沙赫尔
ماذا حل بالأدب الكوردي بعد الإسلام - الجزء الرابع عشر
小组: 文章 | 文章语言: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
ماذا حل بالأدب الكوردي بعد الإسلام - الجزء الرابع عشر
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6746 - #28-11-2020#- 10:29
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

طال التحريف والتعتيم والنهب، ليس فقط الأدب الكوردي، بل فنونهم وروحانياتهم. فالأولى، يشهد عليها أبن وحشية في كتابه (شوق المستهام في معرفة الأقلام) في القرن التاسع الميلادي؛ والذي حسب قوله قام بترجمة العديد من الكتب الكوردية إلى العربية، كما وينوه إلى القلم الذي كان الكورد يكتبون به رموز كتاباتهم أي أحرفهم، وهذه تؤكد على أن مجموعة الكتب تلك؛ هي من ضمن الذخيرة الثقافية المستندة عليها الحضارة الساسانية، وتعكس على أن اللغة والحروف المكتوبة بها هذه الكتب كانت لغة الدولة ودواوينها، وأبن وحشية ينسبها بشكل مباشر إلى اللغة الكوردية.
إلى جانب ما حل بتراثهم المنهوب، تحت ما يسمى بتداخل الثقافات، تم سرقة الكثير من أفرع فنونهم، ومفاهيم روحانياتهم بعدما هدمت معابد أديانهم، وحظرت ثقافتهم المكتوبة تحت صيغ فقهيه عدة، منها، أنها كتب تدعوا إلى الكفر، وبعد قرون عدة نسبت السلطات المحتلة لكوردستان كل هذا التراث الأدبي والفني لشعوبها.
فقد بنت الإمبراطورية العثمانية والشعب التركي فنهم الحاضر الذي نسمعه على ركائز الفن الكوردي، ومثلها الكثير من جوانب الفن العربي، خاصة في بدايات الخلافة العباسية، وقد نوهنا إليها سابقا.
فكما نعلم أن الفن التركي والتركماني ينتميان إلى عائلة الفنون والموسيقى ذات الوتر الواحد، والصوت الخافت، وهي من عائلة الفنون الصينية المنغولية، وكذلك أشكال آلات العزف، وغنائهم ورقصاتهم المنتسبة إلى عائلة شعوب العرق الأصفر، ولكن الملاحظ اليوم غياب فنهم القديم بين الجمهور التركي، باستثناء حضور خجول وفي مناسبات قومية ضيقة، أو في الريف التركي، والذين بينه وبين المتشعب والدارج الآن بعدا وشرخا شاسعا.
وما يساق على الساحة اليوم جلها فنون مسروقة من الشعب الكردي وبعضها من الشعوب الأخرى المجاورة كاللاظ واليوناني والبلغاري وغيرهم، وهي تشبه ما تم من خلط الجينات ليظهر الإنسان التركي بسمات مختلفة عن عروقه الأصيلة، إلى درجة يقال أنه لا يوجد إلا نسبة ديمغرافية ضئيلة من الأتراك في تركيا، بل هم أقلية فيها، فكما نعلم أن الشعب التركي من شعوب العرق الأصفر-الصينية، من حيث الملامح وشكل الوجه والقامة، وتركيبة الجسم، لكن الموجود اليوم حيث العيون الزرق، وطول القامة، وبياض الوجه وغيرها من المميزات، لا علاقة للشعب التركي به، وقد أصبح خارج أصوله مثله مثل فنه الحاضر، ويمكن القول أنه أصبح شعب خليط يحمل ثقافة الشعوب المتكونة منها تركيا والمجاورة لها، وعلى أثرها درج على أن كل من يتكلم التركية تركي.
وعلى هذا النمط يستسقى الشعب العربي، خارج شبه الجزيرة العربية، ونعني الشعوب المستعربة. ولربما يدرج تحت هذه السمات؛ ساكني شبه الجزيرة العربية، فكما نعلم من التاريخ، بعد الغزوات الإسلامية العربية، أن نسبة كبيرة ينتسبون إلى أجيال سبايا شعوب الإمبراطوريات الساسانية والبيزنطية، والقبطية وشمال أفريقيا، وغيرهم، الذين تجاوز عددهم عدد العرب، الذين حملوا معهم الكثير من ثقافة وآداب وفنون شعوبهم.
كما وأن الشعب الفارسي يعد من أكثر الشعوب التي كان سهلا له نهب آداب وتاريخ وحضارة الشعب الكردي والاستيلاء على مخلفات حضاراته، للخلفية التاريخية اللغوية والعرقية المتقاربة بين الشعبين، ولاشتراكهما في تكوين معظم الحضارات التي تنتسب إلى الفرس دون الكرد. ليتنا نحن شعوب الشرق اقتنعنا بمنطق ومنهجية تداخل الشعوب، وعدم التمييز بينهم من حيث اللغة، وتمكنا من وضع الحدود للأنظمة والسلطات ذات الأبعاد العرقية، وبنينا الأوطان على منطق التداخل الثقافي.
وبناء على المؤشرات التاريخية، تتبين أن الحضور الكوردي حتى ولو كانت بشكل فتات ناجية من التحريفات والتدمير الممنهج، كانوا أكثر الشعوب في المنطقة حفاظا على خواصه الجينية، ومثلها على فنه وأدبه، والتي ساهمت فيها الظروف الطبيعة، والبيئة السياسية والواقع الاقتصادي المعاش، ولا يستبعد غياب سلطات كوردية معتدية، وناهبة لأثار الأخرين، أو جلب سبايا الحروب إلى قلب كوردستان، والتي عرضت كوردستان والشعب الكوردي، على أن يكون الخزان الذي نهل منه الأخرون ولم يصب فيه أحد آدابه أو سماته. فلو نظرنا إلى خريطة أبن حوقل النصيبيني (943-988م) المرفقة سنلاحظ مركزية الكورد بين الأقوام المجاورة وكذلك جغرافيتهم، المتضمنة مصايف ومراكز تمركزهم في فصل الشتاء، ومناطقهم ومدنهم، وهي عديدة هنا، فمقارنتها بالجغرافيات الحالية بالإمكان وضع خريطة واضحة لكوردستان. والتي وعلى خلفية غياب سلطة كوردية متعصبة مثل سلطات الشعوب المجاورة ضاعت أو نهبت جل أثارهم وإسهاماتهم الحضارية، وهو ما يؤدي صعوبة مسالك البحث في الأدب والثقافة الكوردية واللغة التي كانت لغة الحضارة قبل هذه الفترة بقرون قليلة.
ومثلها حصلت لأموالهم وديمغرافيتهم عند الغزوات المتعددة، وأكثرها في المراحل الأولى للاجتياح الإسلامي العربي، الواقع الذي أستمر لقرون طويلة إلى أن ظهرت الأنظمة العنصرية الحديثة وانتبهت إلى هذه الجدلية فقامت وبطرق ممنهجة على عملية التغيير الديمغرافي إما بالتهجير القسري للكورد من مناطقهم أو جلب الأخرين إلى كوردستان، مع محاولات مستمرة لتغيير البنية بل والبيئة الاقتصادية والديمغرافية، والأمثلة عديدة وتشمل الأجزاء الأربعة من كوردستان، بل وفعلتها السلطة السوفيتية كذلك في بدايات الأربعينيات بالكورد القاطنين في منطقة التي سميت بجمهورية كوردستان الحمراء.
ففيما إذا عدنا إلى التاريخ، سنجد، رغم التعتيم الذي طالت المجالات الثقافية، وتأخرها عن ركب الحضارة، ظلت اللغة الكوردية محافظة على ثوابتها، وهو ما سهلت لنهوضها ثانية عندما ظهرت البيئة المناسبة، وتهيأت لها الأرضية، التي أستقى وأستند عليها الموسيقار الكردي العبقري (زرياب 789-857م) الذي سمي أحيانا أبن بلاد الرافدين كمحاولة للتعتيم على أصوله، أن ينشر نوتاته ومؤلفاته الموسيقية باللغة والأرقام الكردية، وفيما بعد تبين أن أسمه كان لقب وصف بها ذاته، وتعني بالكردية ماء الذهب، ولم يستند على لغة النص أي العربية، لأن إبداعاته كانت نابعة من البيئة الكوردية التي تربى فيها، ومن اللغة التي كانت تتحكم بصوره النمطية عن الفن، وهي اللغة الكوردية.
وهذه تعد من أولى بوادر النهوض أو لنقل عودة اللغة الكوردية إلى المجال الثقافي، علما أنه كانت في المراحل الأولى من الهيمنة العربية الإسلامية، على سوية لغات الحضارات التي سبقتها، وقد نوه إليها العديد من المؤرخين بينهم ابن وحشية في كتابه المذكور والمنسوخ بخط يده، الصفحة(165) ذاكرا في ذكر أقلام الملوك التي تقدمت من ملوك السريان والهرامسة والفراعنة والكنعانيين والكلدانيين والنبط والأكراد والكسدانين والفرس والقبط ولم يأتي على ذكر الساسانيين لأنه حل مكانهم اللغة الكوردية، وهي دلالة على أن الساسانيين كانوا يعرفون إلى حينه ككورد. إلى جانب أمثلة أخرى تم ذكرهم في التاريخ، وجلها في عالم السياسة والجيش، فكما نعلم ومن مصادر عديدة، أن مؤسس الخلافة العباسية، الكردي أبو مسلم الخرساني والذي غدر به خيانة أول الخلفاء العباسيين، بعدما ثبتها له أركان دولته؛ وقضى على الخلافة الأموية، كان يراسل قادته، باللغة الكوردية والتي كانت لغة ديوانه، إلى درجة يقال إنها كانت من أحد أسباب كراهية الخليفة المعتصم له ودعوته إلى العشاء ومن ثمن الغدر به واغتياله. كما وأن أخر الخلفاء الأمويين محمد بن مروان وكانت أمه كردية، أبنة أحد أمراء شهرزور، يقال في المصادر، إنه بعدما تعرضت دولته إلى الانهيار، نقل عاصمته إلى نصيبين حيث القرب من مناطق خواله الكورد، لجلب ودهم إلى جانبه أثناء حروبه ضد أبو مسلم الخرساني، وكان يراسلهم بلغتهم الكوردية.
هناك العديد من الحوادث التاريخية الرئيسة، برزت مع ظهور قادة كورد في المراحل الأولى من الإمبراطورية الإسلامية، إلا أنهم لم يحاولوا إعادة الكتابة باللغة الفهلوية الشرقية، ولربما لأسباب متعددة، منها تأخرها عن ركب الحراك الثقافي، وصعوبة إعادة إحيائها، حيث قلة الإمكانيات لمواجهة لغة النص والسلطة العربية الإسلامية، وبالتالي كثيرا ما يتم التشكيك بنسب القادة الكورد الذين كان لهم دور كبير في التاريخ الإسلامي، أمثال قائد ثورة القرامطة، والأمراء الذين كانوا في فترات يحكمون بشبه استقلالية، إلى جانب ظهور العديد من الفقهاء والأدباء الذين لهم إسهاماتهم في التاريخ والأدب والفقه الإسلامي وتطوير اللغة العربية، بينهم أبن الأثير وابن تيمية كأوضح مثالين، ونحن هنا لسنا بصدد ذكر الأسماء، لأن معظمهم لم يكن لهم بصمة لإعادة إحياء الكتابة بلغة أجدادهم الكرد، مثلما فعلها قادة الفرس السياسيين والعسكريين في زمن الدولة السامانية...
يتبع ...
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览80
关于这个项目,您的评论!
HashTag
来源
挂钩项目: 9
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 28-11-2020 (4 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文学
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 10-05-2024
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on13-05-2024
此产品最近更新( ئاراس حسۆ ):12-05-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览80
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
巴赫特雅尔·阿里
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
尼扎米
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
加扎利
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
皮兰沙赫尔
新项目
的地方
皮兰沙赫尔
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
传记
加扎利
19-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
尼扎米
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
马斯图拉·阿达兰
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
的地方
萨勒马斯
07-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
迪尔达尔
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
传记
巴赫特雅尔·阿里
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
统计属性
文章
  535,695
图片
  109,240
书籍
  20,187
相关文件
  103,380
Video
  1,527
语言
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,999
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,627
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,953
عربي - Arabic 
30,099
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,756
فارسی - Farsi 
9,400
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,635
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
小组
中国的
传记 
9
的地方 
4
文章 
3
图像和说明 
1
地图 
1
考古的地方 
1
MP3 
323
PDF 
31,234
MP4 
2,500
IMG 
200,104
∑   总计 
234,161
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 性别 - 女 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - 国 - 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 东库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 诗人 传记 - 人键 - 作家 传记 - 人键 - 小说作家

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!