图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 519,351
图片 105,043
书籍 19,482
相关文件 97,751
Video 1,402
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
ماذا حل بالأدب الكوردي بعد الإسلام - الجزء الحادي عشر
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
ماذا حل بالأدب الكوردي بعد الإسلام - الجزء الحادي عشر
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6709 - #20-10-2020# - 09:31
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

يعرف أن السلطات العربية الإسلامية بعد الرسول الكريم، قدمت خدمات جليلة للأدب والفن العربي رغم غياب مصداقيتها وفسادها مع شعوبها، وشرورها مع الشعوب الأخرى، وذلك لأنها في بدايات الاحتلال وإلى قرون لاحقة، كانت ترى أن سلطتها مرتبطة كليا بالنص ولغته، وكانت على دراية أنها تواجه هيمنة أدب ولغة الشعوب المحتلة، والتي كانت لها أبعاد حضارية، وجذور راسخة مدعومة من المراكز التعليمية والثقافية في جميع المدن المحتلة كدمشق وحلب وغيرها من المدن السورية، ومدن شعوب الإمبراطورية الساسانية، ومنهم الكورد، كمدن كندي سابور والمدائن وأربيل وأمد ونصيبين، وشنكال وماردين وميافارقين و كالينيكوس التي سماها العرب بالرقة، وغيرها، وحيث العلماء والأدباء، والمئات من الذين كانوا يجيدون الكتابة والقراءة، في الوقت الذي كانت الكتابة والقراءة بلغة النص واللغة العربية شبه معدومة، ولم تظهر الكتابة بها إلا بعد قرن من هيمنة السلطة العربية الإسلامية على المنطقة.
كما نوهنا سابقا، فقد ساهمت نفس الأنظمة في تطوير فن الغناء والموسيقى، رغم أن بعض الفقهاء وكمنهج وعقيدة في بعض التأويلات وقفوا بالضد منهم ومن نشر الفن، وخاصة الغناء والآلات الموسيقية، وعلى أثرها حاولت بعض السلطات من إيجاد الثغرات في مسارات الفقه هنا، وهو ما حدى بعبدالله بن جعفر بن أبي طالب إيجاد التبرير لشرائه الجارية بضعفها عند إجادتها العزف مع الغناء، والروايات حول حبه وسماعه لطرب وغناء الجواري عديدة، كما وتاريخ ديوان هارون الرشيد في ازدهار الفن في عصره تناولها الشعراء والمؤرخون بكثرة، إلى درجة يقال أن أخته علية بنت المهدي كانت تعزف وتغني، فيقول فيها الذهبي في كتابه سير أعلام النبلاء الجزء العاشر ص(187) أنها كانت أديبة ، شاعرة، عارفة بالغناء، والموسيقى، رخيمة الصوت وقد اختلف الفقهاء حولها فيما بعد، ومن بينهم الغزالي وأبن الجوزية والإمام الشوكاني ومالك أبن أنس، وأبن عبد البر وأبن تيمية وغيرهم، وجلها تأويلات لا سند نصي ولا حديث.
وإيرادنا لهذا المثال، تأكيد على أن الأدب والفن العربي نمى على حساب أدب وفنون الشعوب الأخرى، وليست كعملية مقايضة، بل ببناء الذات على حساب هدم الأخرين، وهو ما أدى إلى التأكيد على أنه لم تظهر حضارة في العصر الإسلامي، وليست هناك شيء أسمه الحضارة العربية ولا الإسلامية، رغم أن هذه الحقيقة تزعج الكثيرين، وخاصة الذين يدمجون الثقافات ببعضها ويفرزونها كثقافية عربية، لخلق حضارة على عتبة الإمبراطورية الإسلامية، ومن المعلوم أنه معظم الإمبراطوريات لم تبني الحضارات، والعربية الإسلامية واحدة منها، بل هدمت أركان حضارتين في منطقتنا.
ففي الواقع، عنصرية معظم السلطات العربية الإسلامية، وفرضهم لغة العقيدة، كحجة فقهية دينية على أنها لغة الجنة ولا بديل عنها في العبادات، أدت إلى ظهور صراع بين الشعوب، ومن ثم انتشار عدد هائل من المذاهب في الإسلام، جعلها الشعوب حاضنات لذاتها ولثقافتها، رغم ذلك فإن معظم طفرات التطوير في اللغة العربية تم بيد رواد الشعوب الأخرى، ومثلها الأدب العربي الكتابي، إلى درجة تفوقوا فيها على أصحابها. فعلى سبيل المثال، في مجال الشعر، وأكثره في العلوم والأدبيات النثرية، رغم أنه عربي اللغة، وأصبح متفوقا على الأدب في اللغات الأخرى؛ إلى فترات زمنية طويلة، ولا ناقصة هنا، رغم أنها كانت تعرف بالثقافة الإسلامية، في روحها، والعربية في حقيقتها، وهذا ما سخرته الأنظمة للطعن في آداب الشعوب الأخرى، وعرض أدبهم وتأخرها عن اللغة العربية كناقصة كثيرا ما يطعن بها اليوم الشعوب التي اعتنقت الإسلام وساهمت في تطوير اللغة والأدب العربي، وهي ما تدرج كعنصرية فكرية وثقافية ومنهجية للأنظمة العربية والذين يساندونها، ويتوجب دحضها وعرضها كناقصة لكل من يحمل ويروج هذا المفهوم عن أداب الشعوب الإسلامية غير العربية، والتي تأخرت الكتابة بلغاتهم على خلفية تأثرهم بلغة النص، أي اللغة العربية، ونحن هنا نتحدث عن الأنظمة والشريحة التي خلفت الآثار الكارثية لثقافات شعوب المنطقة، كالشعب الكوردي والأمازيغي والقبطي، والأرامي وغيرهم.
علما أن الإشكالية لم تقف على السلطات العربية الإسلامية رغم أنها تبنتها على مدى قرون طويلة، لكن السلطتين الصفوية وفيما بعد الفارسية والعثمانية-التركية، كانا أشد قساوة على الشعوب التي تحتلها من السلطات العربية، تحريف التاريخ وبهذه الأبعاد، لثقافة ولغات هذه الشعوب، والتي لا تزال تعاني من الاحتلال العربي وإرهاصاتها، تطعن في اللغة العربية وجمالياتها، ومصداقية تاريخها، ومدى قدرتها كلغة حية على التطور رغم ما تلاءمت لها من الظروف السياسية والاقتصادية والثقافية.
الجدلية هذه تعرض كنظرية، جرت مع جميع اللغات التي عجزت شعوبها من السيطرة على الانهيار، إما لغياب سلطاتها، أو لأنها رضخت عن قناعة للثقافة الدينية ولغتها، وبالتالي غاب عنها الدعم من قبل مثقفيهم وأدباءهم، بعدما درجت المسيرة تحت منطق السلب في عدم تقبل لغة النص، أو الإيجاب في التخلي عن لغة لم تحمل بها لغة القرآن: كاللغة الأمازيغية والتي كانت لغة شمال أفريقيا قبل الإسلام، والقبطية أو الفرعونية لغة مصر والسودان، والكوردية التي يلاحظ أن سيرتها تباطأت عما كانت عليها في عصر الحضارة الساسانية، رغم حفاظها على الكثير، وبشكل أفضل من اللغتين السابقتين ولعوامل عدة، علما أنها تعرضت إلى التهميش والإهمال المتعمد المماثل لهما بعد ظهور الإسلام، كما ونلاحظ، وبسبب غياب السلطة، ما حدثت للغة الآرامية والسريانية من شبه ضياع بعدما كانتا لغة الثقافة والعلم في المنطقة.
لكن هذه الإشكالية المصيرية بالنسبة لأدب الشعوب ولغاتهم، ظهرت جلية في بعدها السلبي وبعمق مع اللغة التركية أو العثمانية السابقة على خلفية هيمنة السلطة، والتي ترجمت النص الإلهي إلى اللغة التركية، وبها تمت العبادات، ودعمتها بفتاوي. سبقتها وبشكل أوسع السلطة الفارسية مع لغتهم وأدبهم وتاريخهم، عندما تمكنت المملكة السامانية والغزنوية في القرني العاشر والحادي عشر الميلاديين أي في الثالث والرابع الهجري، من إحياء الفارسية الأخمينية، وسخروا لها الفهلوية الشرقية والساسانية، ولغات الشعوب الإيرانية الأخرى، وعليه سقط معظم المؤرخون في الخطأ الذي أصبح، لدرجة ترويجها، كحقيقة لا يقف عليها إلا القلائل منهم، ودرجت بين العامة كجدلية لا تناقش، ومنذ قرون وحتى اليوم بدأوا يدرجون لغات جميع الشعوب الإيرانية وتاريخهم، تحت غطاء اللغة الفارسية وتاريخ الفرس، في الوقت الذي كانت فيه لغة منطقة بارس أي فارس حاليا، محصورة وعلى مدى قرون عديدة بعد سقوط الإمبراطورية الأخمينية، لغة منطقة جنوب أصفهان الحالية والتي كانت مركز الإمبراطورية الأخمينية، وحيث تتركز أثار برسبوليس وتسيفون، والطبري في جميع أجزاء كتابه (الكامل في التاريخ) يفصل بشكل دقيق بين فارس كمنطقة في وسط وجنوب إيران، والمناطق الأخرى، ولا يضفي فارس على إيران كما يقال اليوم في كتب التاريخ، فعلى سبيل المثال يقول في الجزء السادس من كتابه الصفحة (88) وفيها قدم وصيف التركي من ناحية أصبهان، والجبال، وفارس وكان قد سار في طلب الأكراد لأنهم قد أفسدوا بهذه النواحي كما ولا ينسب الساسانية إلى فارس كما حرفها البعض من المؤرخين، وأصبحت مسلمة مطعونة فيها...
يتبع...[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览27
HashTag
来源
挂钩项目: 9
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 20-10-2020 (4 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文学
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 10-05-2024
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on13-05-2024
此产品最近更新( ئاراس حسۆ ):12-05-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览27
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 519,351
图片 105,043
书籍 19,482
相关文件 97,751
Video 1,402
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - 埃尔比勒 的地方 - 城市 - Amed 传记 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!