图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 523,140
图片 105,818
书籍 19,710
相关文件 98,684
Video 1,420
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري

قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
خديجة كتاني

إهتمامنا بالتراث الشعبي ومنه الفلكلور ، علم من العلوم الانسانية بسمات ملموسة يهتم بالمأثور الشعبي -الشفاهي والمادي. إزداد الاهتمام بالدراسات الفولكلورية سواء التي تهتم بالادب الشفاهي أو المادة الشعبية. حصيلة الجهود و الاصرار في هذا المجال يعني مدى أهمية التراث الشعبي في الحضارة والثقافة العامة. يؤكد ذوي الاختصاص والباحثين مدى تأثير التراث الشعبي على ثقافتنا ولا يتأتى ذلك الا من خلال دراساتنا لهذا التراث خلال اسسنا الحضارية والثقافية. إذ إن الاجزاء الفعلية التي تتألف منها كل ثقافة هي (السلوكية -الحركية ، الكلامية والضمنية ) التي يألفها مجتمع من المجتمعات ، كما إن هناك (الدوافع الفطرية) ، التي تحفز الناس على العمل داخل المجتمع ، وتوجه سلوكهم بصورة تلقائية ، على إن هذه الدوافع الاساسية لاتمثل الا نسبة قليلة من مجموع أعمال الانسان ، فهناك دوافع وبواعث مكتسبة تأتي من اسلوب ممارسة الانسان العادي لحياته ومظاهر سلوكه وتدخل ضمنا في المظاهر المشتركة للسلوك الاجتماعي علما ان سلوك الفرد يتكون من السلوك الغريزي ، وسلوك ناتج عن تراكم خبرته ، وما تناقله من الاخرين. كل تراث الشعبي يتكون من عناصر عديدة منها : الالعاب ، الرقص ، آداب السلوك ، شعائر المآتم ، آداب الضيافة ، تقاليد الزواج ، الاسماء ، الكنية ، الخرافات ، الاعتقاد بالقوة الغيبية ، الفنون والزخرفة ، المصنوعات اليدوية ، الغناء الموسيقى ، الازياء الفولكلورية الشعبية ، الحكايات والامثال …الخ ، فإذا قمنا بتحليل هذه العناصر ، نستطيع من خلالها أن نتبين النمط الثقافي العام الذي يقوم عليه حضارتنا ، ومدى تأثير التراث الشعبي في هذه الحضارة والبواعث الاساسية في سلوك الناس الاجتماعي والذي يتأثر في كل بقعة من بقاع العالم بعوامل نوجزها :
تنوع الاوضاع الاجتماعية والاقتصادية ، تنوع المناخ الطبيعي ، التأثير البيئي ، الفروق بين التجمعات السكانية سواء من ناحية الاحداث التأريخية أو الخصائص الشخصية ، قرب أو بعد هذه التجمعات من المدن الرئيسية0
كل هذه العوامل تؤثر بوضوح مجتمعة أو منفردة على نوعية التراث الشعبي في منطقة معينة وإختلافه في هذه المنطقة أو تلك.
الاهتمام بالتراث يعد من العوامل الغاية في الاهمية ولا يعني تقليد عابر أعمى بقدر ماهو أهتمام بعلم متكامل مبني على أسس علمية وواقع إجتماعي ملموس من منطلق ( الشعب هو صانع التأريخ وهو الذي وضع الاسس الحضارية للمجتمع الذي عاش أو يعيش فيه). اذن التراث الشعبي رؤية واضحة مرسومة بأمانة للبيئة التي أنتجته وأكثر خصائصها أصالة وعمق لتمثل
مواصفات تلك البيئة.
عن رأي( الدكتور مسعود كتاني ) ألمختص في هذا المجال
يتحدث في كتابه (بن كەپرا جڤاتێ ل زوما كوردا ) ، (لمة الكورد تحت سقيفة عريش صيف الوطن) الذي اشرنا اليه مسبقا.
بتأريخ #12-03-1989# وصلته رسالة من السيد (عمر إبراهيم عمر) الى كلية الزراعة حمام العليل قسم الغابات محل تواجدًه الوظيفي ، بمثابة دعوى على شكل (ريبورتاج ) لمقابلة أدبية والاجابة عن اسئلة مدونة عن (فلكلورنا الكردي) ، لبى الدكتور الطلب بعد دراسته للموضوع باسهاب واجابتة عن الاسئلة ، شغل الموضوع صفحتين من الجريدة. تم نشر الموضوع في جريدة العراق العدد /12 بعنوان (الفلكلوريون الكورد يتحدثون) مع الدكتور مسعود مصطفى الكتاني ، على (صفحة ثقافة كردية).
وكانت الاجابة بالشكل التالي:
1 – الفلكلور دراسة وتحليل حياة الانسان
2- للفولكلور علاقة متينة بالجانب الادبي ، الفني ، والمستوى المعرفي في هذا المجال
3- يعبر الفلكلور عن عادات الانسان ، تقاليده وطريقة تفكيره.
4- إنه بمثابة مرآة تعكس حضارته وفق معتقداته ،تراثه على مر العصور
5- يرسخ اليقين حول انتماءه لهذه القومية وذاك البلاد.
6-يمتلك الفولكلور خاصية التكامل مع دول وأقوام أخرى كون الاحداث والظروف ذاتها مرت على أقوام أخرى قد تكون جارة أو قريبة ، لتعدد وتشابه جوانب الحياة والاحتياجات لدى البشر. 7- من الواجب حماية التراث وفلكلوره وأخذ القضية محمل الجد والنظر اليه بعمق بإكتساب خبرة وثقافة تؤهله معرفة طريقة جمعه ، حفظه وتصحيحه بعد إخضاعه للدراسة والتحليل
8-تفادي الوقوع في فخ التراث الهابط والمصادر المدسوسة التي لاتعبر عن الحقيقة ولاتليق بحضارتنا ، تراثنا وشخصيتنا القومية
9- التأريخ نبراس الحقائق بعد التأكد من المؤرخ والمصدر
10- تراثنا وفلكلورنا غني بعناصره المتعددة
11- التراث كنز من تراكم نشاط و ممارسات الانسان التي بنت ووثقت الشهادة على قيمة تأريخه القومي الحضاري الحافل عبر العصور
12- من يعمل في هذا المجال المهم كونه ( تأريخ وسجل) حافل يجب أن يمتلك خبرة واسعة في مجال الاثار الشاخصة ، المتاحف ، التأريخ ، المكتبات والمخطوطات
13- يجب الحفاظ على البنية الحقيقية وأسس التراث وتجنب التحوير في قضايا جوهرية
14- كل ما له علاقة بالتراث والفلكلور من مدونات مقتنيات …الخ يجب إخضاعها للدراسة والبحث.
للفلكلور عناصر مهمة منها :
1- تحديات الانسان أمام نوائب الدهر من ضغوط ومرارة العيش
2- التفاعل مع العادات الشعبية وأحداثها الصعبة والجميلة
3- العمل ووسائله على مر العصور
4- الافراح والاتراح والمناسبات من مراسيم الزواج ، المآتم ، والحوادث
5- البيئة ، المناخ ، ورد فعل الانسان إزاء الفصول
6 -كيفية تفاعل الانسان مع الطبيعة
7- الانسان وتكيفه مع مراحل الحياة
8-الالعاب وفق العصور والاعمار
9-التقاليد والاعراف سواء الدينية أو الاجتماعية من ضيافة ، اعداد الاطعمة ، فروض دينية
10 – الصناعات اليدوية والحرف وعناصر الابداع لدى الإنسان
دا دل خوش ببن
قصيدة عن العرس الكردي يعود لفترة بداية السبعينيات في اطار كوميدي لاضفاء شيء من البهجة …شعر خديجة كتاني
لەزە ژن و بچویكا یێت هێت دەنگێ دەهولێ
چارێت دخەملن ژ بەلبیكا زیبن بگەهنە وێ شولێ
بەربوی بونە بەروكە. ئەون بیلكێت وێ بیكێ
داپیر ئەڤرو دادوكە باپیرە پالێ سویكێ
بچویك وا لمالێ هێلان جحێل چوونە داوەتێ
وان بشەڤێ خەنا شێلان وێ خەسی بلەپا كەتێ
تێك هاتن و تێك دچن فتتە فتتا سەرسپیێ
وێ داخواز فالكێت ڵچن و گەرم كەتن بەریێ
ڤالا كر وان دەرازینك بالا كربو كلوسكی
راكرن هسكی و كەدینك زر زرە پارا دگوسكی
هەمیا لدلی كەسەرە كا بویك ئەڤرو بچ رەنگە
لبەربیا بو چەپەرە نارینكێ كرە دەنگە
قەبە لسەرێ كوژیركی روی كولیلكن چاڤێت ڤال
زاڤا گەهاند پشت شویركی بەرگویز شوڕن شویتك شال
ژ گولاڤێ و تلیلیا ئەوا گرتن بەراهیك
زلەیخا دگەل بەربیا پوشیا شوربون رویشیك
فەرخە سێنی گێراندن دا یا دبێژیت تبەركە
پیرا تیسبەح داناندن فاتێ گوتی زی كەركە
دەست هاڤێتە خەبیسا ددەڤی دا بونە هەڤیر
ڤەبڕكێت وەكی تیسا لێ پالە بون جوان و پیر
كچ و ژنك خەلیانێ یێ د لەیزینن وان ملا
حەل سەركێشا دیلانێ طەیسینە چەك و جلا
ڤێجا ڤەكەن دەرسوكێ دا بجەمینن خەلاتا
ژكرت و پارە و نوكێ تاكو پەروكو پاتا
هند ڤێجا ئێڤارە ئەوان كربو خواتر خواز
دابون سیبەحی وپارە بویكێ و زاڤایی هات داخواز
المعاني:
دەهول : الطبل
چارێت : جمع چار = ألشملة = الزربند = وتعني أقمشة مزينة توضع على الرأس للزينة
شولێ : أي القيام بالمطلوب من أمور العرس
پیلك : مجموعة من الشباب والكبار يسبقون موكب جلب العروس لتسوية بعض ألامور
دادوك : جليسة الاطفال عند غياب الام والمقصود هنا (الجدة)
پالە : عامل ويقصد به (الجد)
خەسی : الحماة
ب لەپا: باليدين
تيك هاتن وتێك دچن : التنقل السريع داخل البيت لانجاز أمور العرس
فتتە فتتە : حركة سريعة
فالكێت ڵچ : الحلوى اللينة (الچكلێت)
ڤالا كربو دەرازینك : إخلاء عتبة البيت لدخول العروس
بالا كربو كلوسكی : رفع الجرة المليئة بالنقود لتكسر أمام قدمي العروس
لبەربیا بو چەپەرە نارینكێ كرە دەنگە : الاجتماع حول العروس مع أغنية (نارينك)
قه به لسەرێ كوژیركی : وصف هيئة العروس على كرسي خاص برقي وهدوء
روى كوليلكن چاڤێت ڤال : وصف جمال العروس
زاڤا گەهاند پشت شویركی : وصول العريس لحدود سياج البيت
بەرگویز شوورن شویتك شال: وصف ملابس العريس التقليدية
گولاڤێ و تلیلییا ئەوا گرتن بەراهیك : مراسيم استقبال العريس برش العطور والهلاهل
فەرخەسێنی گێراندن دا یا دبێژیت تبەركە : تمریر صواني الحلوى أمام المدعوين
كچ و ژنك خەلیانێ يێ د لەیزینن وان ملا : بدء الرقصات والدبكات الكردية المتميزة بتناغم حركة الاقدام والاكتاف.
ڤێجا ڤەكەن دەرسوكێ دا. بجەمینن خەلاتا : إقتراب وقت جمع الهدايا
هندە ڤێجا ئێڤارە ئەوا كر بو خواتر. خواز : ثالث يوم العرس عصرا لحظة توديع العرسان
الشرح : تبين القصيدة مراسيم و مظاهر العرس الكردي إحدى أهم العناصر الفولكلورية لتراثنا الشعبي ، بدءا من التحضيرات الاولية من تحضير ألاماكن المناسبة وتزيينها مع إعداد الاطعمة والحلويات الخاصة بالعرس ،و في ليلة الحناء توضع الحنة في أواني جميلة مزينة بالورود والشموع لتضفي الجمال والهيبة على الاجواء ويتم زيارة العروس في بيتها لوضع الحناء على يديها مع أجمل الاغاني. توزع المهام على أعضاء العائلة ليتكفل كبار السن من النساء برعاية الصغار والرجال بالامور البيتية الاخرى وبقية العائلة يحضرون العرس بالاخص الشباب. في اليوم الثاني يجتمع الحضور للذهاب وإصطحاب العروس من بيت أبيها وسط الاغاني الاهازيج والهلاهل ، و يتم استقبالها من قبل أهل العريس والمدعوين في بيتها الثاني ، وتكسر جرة تحتوي على نقود وحلويات عند دخول العروس ، وتتناثر النقود لتلتقط من قبل الاطفال ، أجواء مؤثرة تصاحبها أغاني خاصة تتميز بمسحة حزن كون العروس إنفصلت عن بيت والديها. يشارك الاقرباء والاصدقاء في إدارة العرس ، مايلفت الانظار العروس وزينتها والعريس وملابسهما التقليدية. وأخيرا يتم إهداء الهدايا للعرسان مع التمنيات بالحياة السعيدة0[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览4
HashTag
挂钩项目: 2
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 28-10-2022 (2 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 政治
书: 历史
书:
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئەڤین تەیفوور 27-06-2024
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on29-06-2024
此产品最近更新( ئەڤین تەیفوور ):29-06-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览4
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 523,140
图片 105,818
书籍 19,710
相关文件 98,684
Video 1,420
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Folders
图像和说明 - 普罗旺斯 - 南库尔德斯坦 的地方 - 普罗旺斯 - 北库尔德斯坦 的地方 - 广场 - 城市 的地方 - 城市 - Amed 的地方 - 方言 - 库尔德 - 巴迪尼 传记 - 性别 - 男 传记 - 国 - 库尔德人 传记 - - 南库尔德斯坦 传记 - 人键 - 政治活动家 传记 - 党 - 库尔德斯坦爱国联盟

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!