Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  531,193
Նկարներ
  107,594
Գրքեր
  20,020
Կից փաստաթղթեր
  101,114
Տեսանյութ
  1,471
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations o...
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
Yekta Herekol
Kurdipedia-ն այնքան դյուրին է դարձրել տեղեկատվությունը: Կես միլիոն ձայնագրություն ձեր գրպանում ձեր բջջային հեռախոսների շնորհիվ:
խումբ: Կենսագրություն | Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe1
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Şanoger Yekta Herekol

Şanoger Yekta Herekol
Yekta Herekol bingeh avêt;

Şêro Hindê behsa rola Yekta Herekol a di pêşxistina sînemageriya Rojava de dike. Têkoşer û têkoşerê şanoyê û azadîxwaz Yekta Herekol di destpêka sedsala 21’an de ji bo hunera şano û sînemaya Kurdî avaker bû. Hem bi xebatên xwe yên hunerî hem jî bi xebata xwe ya şoreşgerî navdar e. Di Adara 2004'an de li Helebê ji bo protestokirina zextên rejîma Sûriyeyê xwe şewitand û banga xurtkirina têkoşîna şoreşgerî kir. Hindê di paşerojê de wiha vedibêje: “Grûba ku Yekta Herekol jî di nav de cih girtibû, bingeha yekemîn a komûna fîlmên Rojava danî. Piştî şoreşê ji bo pêşxistina sektora fîlman pêwîst bû akademiyek bê avakirin. Tevî şer û dorpêçê jî Akademiya Yekta Herekol di 27'ê Adara 2015'an de hat avakirin. Akademiyê fakulteya sînemayê wergirt. Li akademiyê bi dehan ciwan tên perwerdekirin.”

Şehîd Yekta Herekol (Erdogan Kahraman) ê ku di 27'ê Adara 2004'an de li Helebê ji bo şermezarkirina tecrîda li ser Rêberê Gelê Kurd Abdullah Ocalan û zextên li ser gelên Rojava, Agir berda canê xwe şewitandin, diyar kir ku weke her sal îsal jî gelê Rojava û nifşê nû ji aliyê lîstikvanan ve hatin bibîranîn. Yekta Herekol Lîstikvanekî şanoyê û şoreşger e ku bi kesayeta xwe ya ku her ku diçe şopa xwe dide nasîn.

Di nav 15 salên navberê de, her kesê ku wî nas dikir, bi xemgîniya di çavên xwe û ronahiya tijî rûmet de dest bi axaftinê kir. Dema behsa Yekta tê kirin yekem tişt tê bîra zarokan. Kesên ku pêşî li me pêşwazî kirin zarok bûn bi selikên xwe yên şîrîn û cilên xwe yên herêmî. Yekta di çavê her zarokekî de di çirûska xwe de jiyana xwe didomîne.

ŞANO XWEST, FÊRÎ KURDÎ bû...

Yekta ji rawestgeha Romanî ye derbazi Rusyayê dibe, ji wir mêvanek ji Rûsyayê ye, navê wî Şalîko Bêkes e. Lîstikvanek hoste, wergêr û şanoger e ku Yekta Herekol li Rûsyayê nas kir, bû rêhevalê wî û di fêrbûna zimanê kurdî de israr kir. Ji Bêkes re tê gotin ku piştî rojên dijwar derbas bûne, li Rûsyayê îmkana şanoya kurdî bi dest wan hatiye û navê şehîd Yekta jî Mistefa ye û di van deman de ciwanekî Stenbolê ye. Bêkes diyar dike:

“Hat gotin ku ew bi şanoyê pir bi kelecan bûye û dixwaze bi me re bixebite. Ew hat, û ew bi rastî xortek hêja bû. Lê pirsgirêkek hebû ku ev heval bi kurdî nizanîbû û di vê demê de pir zehmet derbas dibû. Diviyabû her dem di navbera me de kesek wergerîne da ku em karibin pêwendiyê bikin.

Min jê re got ku ev yek pêş nakeve, em nikarin bi tirkî tiyatroyê bikin, ji ber ku ez bi tirkî nizanim em nikarin di vê mijarê de ji hev fam bikin. Min got, 'Pêdivî ye ku, tu hînî kurdî bibî yan jî dev ji vî karî berdî'. Got, 'Ez pir dixwazim hîn bibim, lê nizanim çawa hîn bibim'.
Odeya me hebû, min got heta kurdî fêr nebin hûn ji vê odê dernakevin. Rastî bêjim, 3-4 rojan li wê odê ma, em çûn û xwarin jê re hişt, min bi wî re li ser ziman nîqaş dikir. Piştî demeke kurt dest bi axaftina kurdî kir. Mistefa êdî di jiyana xwe de hêdî hêdî dest bi axaftina kurdî kir. Û me bi hev re dest bi çêkirina fîlmên bi kurdî kir. Bi daxwaza xwe ya ku bi kurdî biaxive, bi awayekî aktîftir dest bi xebatên xwendinê kir. Ew jixwe hevalek bû ku dikaribû zû bi heyecan û coşa xwe fêr bibe. Di vê nuqteyê de wî zû dest bi hînbûnê kir. Me 3-4 mehan bi hev re derbas kir û ez vegeriyam Moskovayê. Min digot qey piraniya hevalên min ji ber axaftina tirkî di jiyanê de dikarin ji bîr bikin. Lê çênebû, dem bi dem dihatin seredana min, min didît ku zimanê xwe pêşde dibir.

'KESEYETEK BI XURT BI ARMANCA XWE GIRTÎ BÛ'

Di rojeke taybet a şahiyê de, Mistefa derket ser dikê û wek rawêjkar bû û ez matmayî mam. Ez matmayî mam, min nizanîbû ez çi bibêjim, çûm hembêz kirim û min got ku ew ji min çêtir bi kurdî diaxive. Spasiya xwe ji min re anî ziman ku ji bo hînbûna zimanê kurdî, her çend hinekî zehmet be jî, alîkariya min kir. Bi dîtina wî ez gelekî kêfxweş bûm. Li ser armanc û kesayetiya xwe ya bi hêz her tim di nava min de cihekî taybet girtiye. Hevalekî ku kedeke mezin daye gelê xwe û pê kêfxweş bûye.

Bêkes ku piştî salan çûye çiyê, hîn dibe ku Mistefa êdî Yekta ye:

'MUSTEFEYÊ ME HAT Û FEDAI

“Salek derbas bû, Mistefa çû çiyê û min ew di vê pêvajoyê de nedît. Rojekê rêya min ket çiyê û gotin çalakiyek kiriye. Ji min re digotin Yekta, lê min got ez wî nas nakim. Derket holê ku Yekta navê me Mistefa kiriye û çalakiya fedayî kiriye. Vê yekê gelekî bandor li min û hevalên me yên din kir.

Ez wisa hîs dikim ku heval Yekta heta niha bi hemû hêza xwe tu carî dev ji me bernedaye. Bi rastî jî hevalekî me yê pir hêja bû û nayê ji bîr kirin. Pir bi qîmet e ku navê wî neyê jibîrkirin û di rojên wiha de were bibîranîn.

'FELSESEYA JIYANÊ PIR HIŞYAR Û KUR BÛ'

Bermal Çem ku li Koma Amarayê bi cih bûye, xuya dike ku bi Şehîd Yekta re hevdîtin pêk neaniye, lê li cihên ku pê re bûye, lê jiyaye û mazûvaniya wî kirine, bi wî re jiyaye. Ew gotinên xwe wiha dest pê dike:

“Hevalê Yekta di 27’ê Adarê de li sûka bazarê ya bajarê Helebê bedena xwe da ber agir. Divê li ser jiyana wî lêkolîn bê kirin, bi rastî jî felsefeya wî ya jiyanê pir kurt û kûr bû.

Heval Yekta jî pirtûkek amade dikir. Min bi gelek kesên ku pê re xebitî û wî nas kir re xebitî û ez hest dikim ku ez bi wî re dijîm. Di vê demê de em li gel gelek hevalên şehîd ketine û her wiha li gel hevalên weke Şehîd Daxistan û Şehîd Zerdeşt man. Wan hevalan jî her tim qala hevalê Yekta dikirin. Ez di heman rêya wî de meşiyam û di heman demê de dema hevalên min ên li çiyê behsa Şehîd Yekta dikirin, min qet nedixwest ku çîrok bi dawî bibe. Heval dê behsa rêhevaltiya wî, eleqeya wî ya bi felsefeyê û herî zêde jî awayê lêpirsîna jiyanê di senaryoyê de, rexnekirin, lê hilberandina alternatîfan bikira.


Bi taybetî ez bi xwe li her kolana ku ew li qada Rojava geriyam, li her mala ku çûbû, li her xaniyê ku dîtibû ez geriyam. Min ji dayikan bihîst ku ew diçe çalakiyê. Min guhdarî kir ku çawa çûye roja protestoyê û bi pereyê dawîn di bêrîka xwe de ji zarokan re şîranî kirî û li zarokên Suryan, Ereb û Kurd belav dikir.

Şehîd Yekta dibêje 'zarok yekîtiya gelan temsîl dikin û yekîtiya gelan bi rastî di çavên zarokan de ye'. Ji bo em vê çandê zindî bihêlin, me ew ji xwe re kiriye kevneşopî. Û her 27ê Adarê em şêraniyê li zarokan belav dikin, ku çanda wan çi dibe bila bibe. Bi rastî jî di çavê her zarokekî de, mirov Yekta di ronahiyê de hîs dike.

PANDOMÎMA DI AGIRÎ DE...

Li cihên ku Şehîd Yekta çalakî li dar xistine jî derfeta dîtina min çêbû. Her çend cîh pir qelebalix be jî, şanoya pantomîmê bi dengekî bilind di nav agir de lîstika xwe didomîne. Dema min ev der dîtin gelek bandor li min kir û min strana “Kurê Rojê” nivîsand û ez îro jî dixwînim. Hestên nejiyayî, bi wî re qet , di min de şiyar nedibû, mîna ku ez her tim bi wî re jiyam. Ez çûm Rûsyayê, li wir jî bandor li ser gelek zarokan kiri bû, min wêneyên wî li ser dîwaran dîtin, min li zarokên ku li cem wî man guhdarî kir. Em ê rêya ku wî ji me re hiştiye di warê çand û hunerê de bişopînin. Şehîd Mizgîn û Şehîd Yekta ji bo me di xebatên çand û hunerê de pêşeng in. Di konferansên me de jî ev biryar bûye ku Şehîd Yekta ji bo me xeteke çandî ye.

Tevî ku di ser şehadeta wî de gelek sal derbas bûne jî, perspektîfa ku di nameya xwe de daye îro ji bo me girîngiya xwe diparêze. Weke ku di nameya xwe de jî gotiye, “Berî her tiştî ez kadro, rewşenbîr û hunermendên me vedixwînim xwedî têgihiştin û helwesta rast” û agir berdide bedena xwe.

Îro çalakiyên heyî, grevên birçîbûnê, çalakiyên qurbaniyan; ew hemû xelekên dîrokî ne. Di vê xalê de divê em hem li çiya û hem jî li qadan erka xwe bi temamî bi cih bînin. Divê em rewşenbîr û hunermend ji her demê bêhtir berxwedanê biqîrin û wê hembêz bikin.[1]
Այս տարրը գրվել է (Kurmancî - Kurdîy Serû) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Այս տարրը արդեն դիտվել 938 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | کوردیی ناوەڕاست | AXİN TOLHİLDAN, QAMIŞLO / ANF
Կից փաստաթղթեր: 1
կապված նյութեր: 1
Ժամկետները եւ իրադարձություններ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Մահվան ամսաթիվ: 27-03-2004
Ազգ: Քուրդ
Ծննդավայր: Դերսիմ
Մահվան երկիր: Արևմտյան Քրդստան
Մարդիկ մուտքագրել: Տնօրեն
Մարդիկ մուտքագրել: Նկարիչ
Մարդիկ մուտքագրել: Թատերական
Սեռը: Արական
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( Îhsan Yilmaz ) վրա 25-01-2022
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( هاوڕێ باخەوان ) կողմից 10-02-2022
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( هاوڕێ باخەوان ) վրա: 25-01-2022
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 938 անգամ
Կցված ֆայլեր - Տարբերակ
Տիպ Տարբերակ խմբագիր անունը
Լուսանկարը ֆայլ 1.0.261 KB 25-01-2022 Îhsan YilmazÎ.Y.
Լուսանկարը ֆայլ 1.0.124 KB 25-01-2022 Îhsan YilmazÎ.Y.
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա

Վավերական
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
09-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  531,193
Նկարներ
  107,594
Գրքեր
  20,020
Կից փաստաթղթեր
  101,114
Տեսանյութ
  1,471
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Թղթապանակներ
Կենսագրություն - Կրթության մակարդակը - դոկտորական (PHD) Կենսագրություն - Կրթություն - Արտասահմանյան գրականություն Կենսագրություն - Կրթություն - Օտար լեզու Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - լեզվաբանական Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - Գրող Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - Լրագրող Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - Վեպ գրող Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - Ակադեմիական Կենսագրություն - Լեզու - Բարբառ - քրդերեն - բադինի Կենսագրություն - Լեզու - Բարբառ - հայերեն

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 1.203 երկրորդ (ներ).