دائماً هناك زَعقَة
نص: قوبادي جليزاده
ترجمة: رۆزا حمه صالح
1
في كُلِ غابةٍ،
ينزفُ دم
صيادٌ يقتلُ حمامةُ زرقاء.
2
في كل بيت،
تعلو زَعقَة.
رجل يخنق،
فتاةٌ عذراء.
3
في داخل أشعاري كُلها،
فراشةٌ تبكي.
محتلٌ،
من ضفائره يجرُ ورائە
وطني.[1]
Այս տարրը գրվել է (عربي) լեզվով, սեղմեք պատկերակը
բացել իրը բնագրի լեզվով
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة
لفتح السجل باللغة المدونة!
Այս տարրը արդեն դիտվել 526 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!