Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  535,650
Նկարներ
  110,358
Գրքեր pdf
  20,302
Կից փաստաթղթեր
  104,349
Տեսանյութ
  1,566
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   Ընդհանուր 
236,383
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության...
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
جان إبراهيم… الشعر الكردي منذ نشأته أصيلٌ ومزدهر
Ձեր աշխատանքը կարճ ձևով ուղարկեք Kurdipedia-ին: Մենք այն կարխիվացնենք ձեզ համար և կպահենք ընդմիշտ:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: عربي - Arabic
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

جان إبراهيم

جان إبراهيم
حاوره/ غاندي إسكندر
روناهي/ كركي لكي: الشاعر جان إبراهيم ابن مدينة كوباني، مُتيَّمٌ منذ طفولته بمياه الفرات التي نهل منها مراراً، عشق “مشته نور”، وأول ما جادت به قريحته منذ اثنين وثلاثين عاماً هي قصيدة عن ملحمة المقاومة الكردية في قلعة “دم دم”، معظم قصائده تلونت بالواقعية، وسادها طابع الحزن والألم والحنين.
لجان ابراهيم دورٌ بارز في الشعر الكردي الحديث؛ فهو من الشعراء الذين يمتازون بلونٍ شعريٍ خاص، له عدة مجموعات شعرية باللغة الكردية، ومجموعة باللغة العربية قيد الطباعة، وحتى نكون على مقربة منه أجرينا معه اللقاء التالي:
لنفتح شبابيك الذاكرة، متى كان لقاؤك الأول بالشعر؟
إن أبحرنا في الذاكرة سنمر بعدة مراحل ومحطات، وقد نستغرق بعضاً من الوقت في البعض منها، والبعض الآخر قد نمر فيها سريعاً دون المكوث فيها، أحببت اللغة الأدبية منذ طفولتي وكان الشعر يحلق بي إلى عالم غريب؛ عشقت فيه نقاء الروح وجمال التعابير وصدق المشاعر بعيداً عن التصنع والمدح والذم.
وكان يجب أن أجد التعابير التي توصل المتلقي إلى عمق المفهوم، أي الابتعاد عن القراءة السطحية وقراءة ما بين السطور، حينها بدأت أرتب جملاً وأبتعد عن الكلام العادي، لكن كانت جملاً بسيطة ومكثفة كالذي يحمل صرة صغيرة وبداخلها اشياء متنوعه وملونة، ففي عام 1988 كانت تجربتي البكر حينما كتبت أول قصيدة عن قلعة “دم دم” بعد محاولات بسيطة، وكانت انطلاقة ناجحة تخولني أن استمر.
ماهي أهم المحطات الأدبية التي ساهمت في تشكيل هويتك الأدبية؟
بالإضافة للشعر عشقت شقيقات القصيدة وكتبت للمسرح في المناسبات ولكن لم أتعمق كثيراً في المسرح، وحاولت كتابة القصة باللغتين الكردية والعربية وشاركت في عدة مهرجانات للقصة القصيرة، لكن الشعر هو عالمي الواسع، فمن لا يكون ملماً بثقافة واسعة لا يستطيع الغوص في أعماق الشعر، فقصيدة جميلة أفضل من ديوان باهت.
وأعتبر الشعر فضائي الواسع حينما أحلق حراً ومستقلاً دون حدود أو قيود وأرى الدنيا وجمالها، فمن يشعر بجمال الطبيعة وتكاملها يرسم لوحة الحياة من منظوره ومفهومه العميق، فيكون قد استخدم اللغة الأدبية المناسبة لرسم تلك اللوحة، فالرسام يتحكم بالألوان والحركات للتعبير عن موضوع ما، والشاعر أيضاً يرسم تلك اللوحة لكن تختلف الأدوات من الريشة والألوان إلى جمال المفردات والفلسفة والصور الشعرية المفعمة بالرمزية. وضمن تفاصيل الشعر بدأت بالموزون حاملاً مكيال البحور لأكيل كل مقطع أدونه لكنني أصبت باليأس من القيود والقوالب ولا أنكر جمال تنظيم القصيدة الموزونة.
ما هي المواضيع التي ترى أن على الشاعر والمثقف التعاطي معها؟
هنا لا أستطيع تحديد موضوعي الذي سأكتب عنه غداً، فاللحظة هي التي تكون حبلى بحدثٍ ما قد حانت ولادته أو قد يكون موضوعاً خامداً وعندما تختمر الفكرة وتنضج مع الزمان والمكان حينها يبدأ المخاض، قد يطول المخاض دون ولادة وقد تكون الولادة عسيرة بعد جهدٍ، وأحياناً تكون سلسة ويكون المولود روعة في الجمال والتناسق. أما نسجه أدبياً يعود للمخزون الثقافي والتعبيري ليستطيع إيصال ما قد لا يراه غيره كما يراه الشاعر وما قد يُعجز غيره بالوصف، ولكل شاعر أو أديب خصوصية ومدرسة يلتزم بها ولديه أسلوب يميزه عن غيره.
في ظل المآسي والخراب ولغة البندقية هل مازالت القصيدة تحقق الحضور المطلوب؟
في هذه المحطة بالذات يعتبر الشعر دواء لمرضى الفوضى والحروب التي تحمل في طياتها المآسي والخراب والدمار والتشرد، لأن الشعر والأدب بمجمله قد يخفف من المآسي ومن هموم الاحتقان وكسر القلوب وتشرد الأفكار، والبعض يرى بأن تلك التعابير دواء لجرحه أو لعلته فيقول هذا ما كنت أريد قوله لكنني لا أجيد لغة التعبير، وحضور الأدب كتوأم للبندقية بالنصر، حيث أن الشعر وكافة الفنون الأدبية لها دور فاعل في رفع معنويات البندقية لأنها بدون إرادة قد لا ترتقي للنصر.
كيف تقيم حركة الشعر الكردي اليوم وهل هناك خصوصية يتميز بها الأدب الكردي؟
نحن نعيش نهضة ثقافية وفكرية وأدبية؛ بعد مرور مراحل الانصهار والطمس والإلغاء، في هذه المراحل فقدنا كل شيء لكننا لم نفقد الحياة والأمل ومنها حافظنا على جزء من التراث والأدب والفنون عبر مركب صغير ظل يبحر بنا إلى أن اقترب بنا من بر الأمان، لكن لازلنا محاطون بالمخاطر إلى أن ترسو بنا السفينة على الشاطئ.
وتميز الأدب الكردي منذ القدم بغنى قاموسه المتناسق مع غنى الطبيعة، فاللغة الكردية غنية جداً بمفرداتها، وكان للأدب الكردي تأثير كبير على أدباء فرس وعرب، وإن بحثت في التاريخ الأدبي للفرس ستجد عمالقة الأدب الفارسي من أصول كردية، وكذلك العرب، وهنا سأذكر مثالاً وهو أمير الشعراء العرب أحمد شوقي وهو كردي الأصل، والشيرازي أيضاً من أصول كردية والأسماء كثيرة جداً.
برأيك هل نجح الأدب الكردي في خلق مناخ ثقافي يستجيب للمرحلة الراهنة؟
في المجتمعات المتقدمة الأدباء هم من يقودون المرحلة، لكن لدينا مولود جديد كيف سيقود مجتمعاً أصابه التعب؟ لكننا رغم ذلك فإننا لازلنا نلتمس أدباً وفكراً يقود المجتمع نحو الازدهار.
إننا نملك مقومات من إرث حافظ على أصالته عبر التراث والفن اللذان لعبا كل الأدوار للحفاظ على هذا المخزون الإرثي والأدبي والفني والفكري عبر أناشيد وأغاني تسرد لنا ملاحم وأساطير وقصص بطولات تناقلتها الأجيال عبر المغنين والفنانين إلى يومنا هذا، واليوم أصبحت أمانة في أعناق من يلتزمون بالأدب لإكمال المسيرة.
وما وصلنا إليه اليوم يبشر بمستقبل قد يفوق تصورنا حينما نجد انفتاحاً غير طبيعي على كل الثقافات والحضارات، فالكرد وصلوا إلى جميع المجتمعات عن طريق هجراتهم إلى كل دول العالم وأصبحوا سفراء بلادهم وحضارتهم في بلاد المهجر نقلوا ثقافاتنا إلى العالم وبالعكس فقد جلبوا معهم ثقافات كافة المجتمعات، أي فتحوا نوافذ بيننا وبين جميع المجتمعات وهذا يبشر بانطلاقة لمرحلة جديدة من الأدب.
مجموعتك الشعرية بعنوان (لورين) هل لك أن تحدثنا عنها قليلاً؟
لدي مجموعتان مطبوعتان، الأولى لوري والثانية برافين آسو، وهناك نتاجات لم أطبعها إلى اليوم، كما فقدت مجموعتين حُرِقا عندما هاجم الإرهاب الرقة وكوباني، أما مجموعتي لورين هي عشرة قصائد طويلة، وكانت إهداءً لوالدتي التي ربتني في دفء حضنها وعلمتني حب الإنسانية والحياة ومساعدة الآخرين، أكثر القصائد هي عن مسقط رأسي كوباني حينما هاجمها قطعان الإرهاب وعن ليلة الغدر عندما دخلها الإرهابيون وقطعوا رؤوس الأطفال والنساء والشيوخ، وأيضاً على صفحات المجموعة قصيدة عن الفقر بعنوان “هاوارا سقت” أي الصرخة المعاقة وعن الهجرة والوطن وتاريخ الظلم والإبادات التي حصلت.
هل من إصدارات شعرية في المستقبل القريب؟
نعم سأحاول وبجهودي الشخصية؛ لدي مجموعة باللغة العربية وأخرى باللغة الكردية ومجموعة قصصية لكن لم أتلقى المساعدة، وحتى معنوياً، من أي جهة أو مؤسسة أو دار نشر… وإلى ما هنالك من المعنيين بالشأن الأدبي والثقافي، وأنتظر تلك اللحظة التي تساعدني ظروفي لأطبع كتاباً وبنسخ قليلة حسب إمكانياتي وأهديها لأصدقائي وقرائي فقط.
أخيراً كلمة لمحبيك ولمن يتابعك ويقرأ نتاجاتك
هم أعظم شهادة تقدير بالنسبة لي، وأكبر حافز لنتاجاتي، ومنهم أستمد طاقاتي في الاستمرار، وهم يمثلون تلك الروح التي تبث فيّ الحياة، لذا أوجه لهم باقات امتناني وكل الود والتقدير.[1]

Այս տարրը գրվել է (عربي) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Այս տարրը արդեն դիտվել 976 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
կապված նյութեր: 3
1. Ժամկետները եւ իրադարձություններ 07-08-2020
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: عربي
Publication date: 07-08-2020 (4 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Բովանդակության դասակարգում: Պոեզիա
Լեզու - Բարբառ: Արաբերեն
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 97%
97%
Ավելացրել է ( هەژار کامەلا ) վրա 13-06-2022
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) կողմից 13-06-2022
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) վրա: 13-06-2022
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 976 անգամ
Կցված ֆայլեր - Տարբերակ
Տիպ Տարբերակ խմբագիր անունը
Լուսանկարը ֆայլ 1.0.167 KB 13-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա

Ընթացիկ
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
27-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Էրզրում
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  535,650
Նկարներ
  110,358
Գրքեր pdf
  20,302
Կից փաստաթղթեր
  104,349
Տեսանյութ
  1,566
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   Ընդհանուր 
236,383
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.875 երկրորդ (ներ).