Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  538,105
Նկարներ
  110,074
Գրքեր pdf
  20,270
Կից փաստաթղթեր
  104,011
Տեսանյութ
  1,539
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,387
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,953
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,024
عربي - Arabic 
30,707
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,235
فارسی - Farsi 
9,815
English - English 
7,580
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,697
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
324
PDF 
31,378
MP4 
2,535
IMG 
201,503
∑   Ընդհանուր 
235,740
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության...
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
سهير القلماوي ...أول فتاة كوردية دخلت الجامعة في مصر
Kurdipedia megadata-ն լավ օգնական է սոցիալական, քաղաքական և ազգային որոշումներ կայացնելու համար: Տվյալները կարևոր են:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: عربي - Arabic
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

سهير القلماوي

سهير القلماوي
هي اول فتاة مصرية دخلت الجامعة في مصر وهي كوردية الاصل ومن عائلة مشهورة ومثقفة وتبوأت المناصب الاكاديمية والادبية تلك هي الدكتورة سهير القلماوي..عرض تلفاز بغداد لقاء معها في بداية الثمانينيات من القرن الماضي....
هي اول فتاة مصرية دخلت الجامعة في مصر وهي كوردية الاصل ومن عائلة مشهورة ومثقفة وتبوأت المناصب الاكاديمية والادبية تلك هي الدكتورة سهير القلماوي..
عرض تلفاز بغداد لقاء معها في بداية الثمانينيات من القرن الماضي وما صرحت به بانها كوردية الاصل من جهة الاب والام وتكلمت حول ترجمة كتاب الشرفنامة للامير الكوردي شرفخان البدليسي
وعن ترجمة كتاب الكورد وكوردستان للاستاذ محمد امين زكي اضافة الى ذلك اعتزازها بانها من اصول كوردية يقول الباحث الحقوقي الشيخ عبد الرحمن الشيخ علاء الدين النقشبندي الغني عن التعريف في مقال منشور في مواقع النت بما يأتي حول افتخار الدكتورة سهير القلماوي باصلها الكوردي والمعتزة بذلك في لقاء جمعهم مع الرئيس العراقي عبد السلام محمد عارف رئيس جمهورية العراق انذاك مع كبار رجال الدولة العراقية لمناسبة خاصة يقول الباحث النقشبندي وجدت الدكتورة سهير القلماوي الشخصية الاكاديمية والادبية بيدها قدح الشاي وهي تتكلم وقوفاً مع الرئيس عارف والذي لفت انتباهي انذاك ما يأتي:
سألها من اية محافظة مصرية انت؟.. اجابت نحن اصلنا كوردي.. وجدي ووالدي كانا محكومين بالاعدام من قبل زمرة الاتحاد والترقي العنصري التركي ثم هربا والتجآ الى سوريا ثم رحلا الى مصر، وقد كتبنا كثيراً عن استهتار السلطانين عبد الحميد الثاني، ورشاد، بالشعوب غير التركية وخاصة الشعب الكوردي، حيث كانت اسرتنا انذاك تقيم في احدى ضواحي مدينة ديار بكر في كوردستان تركيا، وكشفنا جرائمهم وجرائم من بعدهم بمن فيهم اتاتورك، مؤسس جمهورية تركيا الحديثة.
ثم اضافت الدكتورة القلماوي، وبصوت اعلى وقالت بانها ولدت في مصر، وان اسرتنا واسرة كل من الاسرة التيمورية والباحث محمد علي عوني، وعباس العقاد، واحمد شوقي الشاع،ر والقارئ الشيخ عبد الباسط عبد الصمد، وغيرهم هم من بناة النهضة المصرية المعرفية، هم جميعاً من الكورد الذين هربوا حفاظاً على ارواحهم من جور العثمانيين وحكام تركيا.
واضافت القلماوي من باب الطرافة والحقيقة، يا سيادة الرئيس ان والديي الى ان توفيا في القاهرة، كانا يعتقدان بانهما يؤديان الصلاة باللغة الكوردية وهي في الحقيقة عربية، ففي احدى المرات قلت لوالدتي نحن في مصر يجب مراعاة لغة اهل مصر وان تصلي بالعربية، فبصقت بوجهي وصرخت امشي يا غبية، انا ابا عن جد ولغاية اول مسلم كوردي صلينا بلغتنا، والان انت الشابة وبدون تجربة تفرضين علينا اللغة العربية..
وهنا ضحك الرئيس عارف قليلاً ثم علق وقال: الان عرفت كم نحن مدينون للكورد في مبادئ اللغة والشعر والنثر والادب، وكما حالنا مع البطل صلاح الدين الايوبي قاهر الافرنج، وها هنا ظهر اعلامي شامخ في اكبر بلد عربي، وهي الدكتورة سهير القلماوي، من اصل كوردي.
فردت عليه القلماوي يا سيادة الرئيس، هناك محاولات في الازهر الشريف لاظهار حقائق مثيرة اخرى، بان مؤسس النهضة في المشرق الشيخ جمال الدين الافغاني، كان متأثراً في توجهاته المعرفية لانقاذ العالم الاسلامي من سيطرة الاعداء، وهيمنة الحكام الظالمين بآراء الداعية الاسلامي الكوردي مولانا خالد النقشبندي الشهرزوري.
هنا انهى الرئيس عارف الحفلة بالشكر للشخصية الاكاديمية والادبية المصرية، الدكتورة سهير القلماوي، للمعلومات القيمة التي كان يجهلها انذاك.
*ولدت سهير محمد القلماوي في العشرين من شباط عام 1911 في مدينة طنطا في دلتا مصر، لاب كوردي يعمل طبيباً جراحاً، الى جانب ذلك كان اديباً ومثقفاً ويجيد عدة لغات، اضافة الى كونه كان من مشاهير الاطباء الجراحين على صعيد مصر، وام ايضاً من اصول كوردية، تجيد ايضاً عدة لغات ومنها الايطالية والفرنسية والانكليزية... تعلمت سهير في المدارس الاجنبية، وتلقت من اهلها كل التشجيع واستفادت من مكتبة ابيها الغنية بالكتب، ومنها اعمال الدكتور طه حسين، ورفاعة الطهطاوي، وابن اياس، وغيرهم من الادباء والكتاب الذين صقلوا موهبتها الادبية.
حصلت سهير على شهادة البكالوريا (الثانوية العامة)، من المدرسة الامريكية في العشرين من تموز عام 1929 ، وكانت رغبتها في دخول كلية الطب، لتصبح مثل ابيها طبيبة، لكن الدكتور طه حسين عميد الادب العربي وصديق اسرتها الحميم، دعاها لدراسة الادب العربي فالتحقت بجامعة فؤاد الاول، (جامعة القاهرة لاحقا)، وهي اول فتاة في مصر تلتحق بالجامعة في العام 1929 ، ودخلت كلية الاداب قسم اللغة العربية، وكان عميدها ورئيس قسم اللغة العربية فيها هو الدكتور طه حسين، وقد عرف عن سهير بانها تلميذة مخلصة لاستاذها الدكتور طه حسين، وكانت هي الطالبة الوحيدة من بين اربعة عشر طالباً يدرسون معها، ونجحت في تخطي الطلاب جميعاً لتكون الاولى عليهم.
وكانت سهير قد اثرت الحياة الثقافية بكتابة المقالات والدراسات في الصحف والمجلات المصرية وغيرها، وهي طالبة بالجامعة، فنشرت مقالاتها في العديد من المجالات، ومنها: اللطائف المصورة والعروسة.
وبعد التخرج كتبت في مجالات الهلال والرسالة ومجلتي، كما نشرت قصائدها الشعرية في مجلة ابولو، واشرفت على الصفحة النسائية في جريدتي البلاغ وكوكب الشرق، وصفحة الادب في جريدة الراديو.
*في العام 1933 حصلت سهير على شهادة البكالوريوس في اللغة العربية واللغات الشرقية، وعلى شهادة الماجستير في العام 1937 ،عن رسالتها: (ادب الخوارج في العصر الاموي)، وهي اول فتاة مصرية تحصل على هذه الشهادة اذ تناولت فيها شعراء الخوارج، وذكرت بعضاً منهم وهم: عمران بن حطان، و قطري بن الفجاءة، والطرماح بن الحكيم.
في العام 1941 حصلت سهير على شهادة الدكتوراه عن رسالتها قصة: (الف ليلة وليلة).
المناصب التي شغلتها:
-تولت الدكتورة سهير القلماوي، منصب استاذ الادب العربي الحديث بكلية الاداب عام 1956.
-رئيسة قسم اللغة العربية من عام 1958 لغاية العام 1967.
-اشرفت على دار الكتاب العربي ثم رئيسة مؤسسة التأليف والنشر من عام 1967 لغاية العام 1971 بالاضافة الى اشرافها باقامة المعرض الدولي للكتاب بالقاهرة عام 1969.
-عضوة مجلس الشعب عن دائرة حلوان عام 1979.
*في العام 2008 احتفل معرض القاهرة الدولي للكتب بعام الدكتورة القلماوي لمناسبة مرور اربعة عقود من الزمن على اقامة دورته الاولى في العام 1969 حين كانت القاهرة تحتفل بعيدها الالفين فعهد في حينها الى الدكتورة القلماوي الباحثة الكوردية مهمة الاشراف على هذا المعرض وهو في دورته الاولى.
اضافة الى محرك البحث الاشهر عالميا (كوكل) قد احتفل كعادته باحدى الشخصيات او الاحداث التي اثرت في تاريخ الشعوب وهذه الشخصية هي الدكتورة سهير القلماوي.
*وكانت الدكتورة القلماوي قد نشرت مقالاً في مجلة الهلال المصرية، في العدد الثاني الصادر في شهر شباط من عام 1963 بعنوان : (بغداد مدينة الحياة الدافئة)، اختصرت فيه تاريخ مدينة دار السلام بغداد المدينة العريقة والعظيمة، التي احتضنت على مدى القرون الماضية، الثقافات المختلفة للميديين والبابليين والاشوريين والساميين، ومن بعدهم الهنود والروم، اذ كانت قد نالت شهادة الدكتوراه عن قصة الف ليلة وليلة، والتي غاصت بها في اعماق التاريخ، اذ كان محور الكتاب ينصب على بغداد دار السلام والبصرة الفيحاء.
*الدكتورة سهير القلماوي متزوجة من صديق الشعب الكوردي والمدافع عنه، الدكتور الباحث يحيى الخشاب، المتخصص بالدراسات الشرقية ولغاتها، وهو الذي وضع مقدمة كتاب الشرفنامة لشرف الدين البدليسي التي تقول: (نعشق لنعيش ونعيش لاجل كوردستان)، وكان للدكتورة القلماوي ثلاثة من الاولاد، ابنة واحدة وولدان هما الدكتور الجراح عمر الخشاب، والمهندس ياس الخشاب، وكان الدكتور الخشاب قد رحل مخلفاً وراءه خسارة كبيرة، في مجالات الدراسات الشرقية وادب الشعوب الاسلامية.
*كان لسهير القلماوي الدور المشرف للمرأة المصرية، اذ انشأت وارست اتحاد خريجات الجامعة في العام 1953 ، واختيرت كامينة عامة للاتحاد النسائي العربي عام 1966، ورئيسة اللجنة الثقافية العربية التابعة لليونسكو، ورئيسة اول دورة لمعرض الكتاب في القاهرة.
وشغلت القلماوي رئاسة المؤتمر الاول لنساء اسيا وافريقيا، الذي انعقد في القاهرة، في دورته الاولى اضافة الى دورته الثانية، التي انعقدت في جمهورية منغوليا.
*اشرفت القلماوي طوال حياتها الاكاديمية، على اكثر من مئة بحث بين رسالة للماجستير والدكتوراه، ومنهم رسالة الدكتور المرحوم الكاتب والمربي الكبير كامل حسن البصير.
من انتاجاتها الادبية والثقافية:
-كتاب جدتي في العام 1933.
-ادب الخوارج في العصر الاموي وفيه حصلت على شهادة الماجستير عام 1937.
-كتاب الف ليلة وليلة وحصلت على شهادة الدكتوراه عام 1941.
-المحاكاة بالادب عام 1955.
-كتاب في المعبد عام 1950.
-النقد الادبي عام 1955.
-العالم بين دفتر كتاب عام 1958.
-اهرام عربية عام 1959.
-ذكرى طه حسين عام 1964.
-حول مائدة المعرفة عام 1964.
-الموسوعة الميسرة عام 1965.
ثم غربت الشمس عام 1965... اضافة الى ترجمات كثيرة ومتنوعة
الجوائز التي نالتها:
-جائزة مجمع اللغة العربية عام 1943 عن كتاب الف ليلة وليلة.
-جائزة الدولة التشجيعية عام 1955 عن كتاب المحاكاة.
-جائزة الدولة التقديرية في الادب عام 1978.
-وسام الدولة للادب الشبابي عام 1955 وهي اول امرأة تحصل على هذا الوسام.
-وسام الدولة في الادب عام 1963.
-جائزة جمال عبد الناصر مقدمة من الاتحاد السوفييتي عام 1976.
-وسام الاستحقاق الدولي في الادب عام 1977.
-الوسام الجمهوري المدني المرتبة الاولى عام 1978.
-جائزة الشرف الكبرى من الحكومة المصرية لمناسبة يوم المرأة المصرية.
-شهادة دكتوراه فخرية من الجامعة الامريكية في القاهرة عام 1978.
-جائزة شرف من معرض الكتاب المصري الدولي عام 1993 كونها رئيسة منظمة الكتاب المصري.
-اختيارها من قبل منظمة (من هي من نساء العرب) لكونها كانت الرائدة من بين الشابات اللواتي نجحن في اختراق ابواب الجامعة والتعليم وهي واحدة من النساء البارزات في الحركة الثقافية الحديثة في المجتمع الشرقي.
*في الرابع من شهر حزيران عام 1997 توفيت الدكتورة سهير القلماوي فخسرت الحركة الثقافية والادبية رائدة من روادها .

Kurdistan tv
عرض تلفاز بغداد لقاء معها في بداية الثمانينيات من القرن الماضي وما صرحت به بانها كوردية الاصل من جهة الاب والام وتكلمت حول ترجمة كتاب الشرفنامة للامير الكوردي شرفخان البدليسي
وعن ترجمة كتاب الكورد وكوردستان للاستاذ محمد امين زكي اضافة الى ذلك اعتزازها بانها من اصول كوردية يقول الباحث الحقوقي الشيخ عبد الرحمن الشيخ علاء الدين النقشبندي الغني عن التعريف في مقال منشور في مواقع النت بما يأتي حول افتخار الدكتورة سهير القلماوي باصلها الكوردي والمعتزة بذلك في لقاء جمعهم مع الرئيس العراقي عبد السلام محمد عارف رئيس جمهورية العراق انذاك مع كبار رجال الدولة العراقية لمناسبة خاصة يقول الباحث النقشبندي وجدت الدكتورة سهير القلماوي الشخصية الاكاديمية والادبية بيدها قدح الشاي وهي تتكلم وقوفاً مع الرئيس عارف والذي لفت انتباهي انذاك ما يأتي:
سألها من اية محافظة مصرية انت؟.. اجابت نحن اصلنا كوردي.. وجدي ووالدي كانا محكومين بالاعدام من قبل زمرة الاتحاد والترقي العنصري التركي ثم هربا والتجآ الى سوريا ثم رحلا الى مصر، وقد كتبنا كثيراً عن استهتار السلطانين عبد الحميد الثاني، ورشاد، بالشعوب غير التركية وخاصة الشعب الكوردي، حيث كانت اسرتنا انذاك تقيم في احدى ضواحي مدينة ديار بكر في كوردستان تركيا، وكشفنا جرائمهم وجرائم من بعدهم بمن فيهم اتاتورك، مؤسس جمهورية تركيا الحديثة.
ثم اضافت الدكتورة القلماوي، وبصوت اعلى وقالت بانها ولدت في مصر، وان اسرتنا واسرة كل من الاسرة التيمورية والباحث محمد علي عوني، وعباس العقاد، واحمد شوقي الشاع،ر والقارئ الشيخ عبد الباسط عبد الصمد، وغيرهم هم من بناة النهضة المصرية المعرفية، هم جميعاً من الكورد الذين هربوا حفاظاً على ارواحهم من جور العثمانيين وحكام تركيا.
واضافت القلماوي من باب الطرافة والحقيقة، يا سيادة الرئيس ان والديي الى ان توفيا في القاهرة، كانا يعتقدان بانهما يؤديان الصلاة باللغة الكوردية وهي في الحقيقة عربية، ففي احدى المرات قلت لوالدتي نحن في مصر يجب مراعاة لغة اهل مصر وان تصلي بالعربية، فبصقت بوجهي وصرخت امشي يا غبية، انا ابا عن جد ولغاية اول مسلم كوردي صلينا بلغتنا، والان انت الشابة وبدون تجربة تفرضين علينا اللغة العربية..
وهنا ضحك الرئيس عارف قليلاً ثم علق وقال: الان عرفت كم نحن مدينون للكورد في مبادئ اللغة والشعر والنثر والادب، وكما حالنا مع البطل صلاح الدين الايوبي قاهر الافرنج، وها هنا ظهر اعلامي شامخ في اكبر بلد عربي، وهي الدكتورة سهير القلماوي، من اصل كوردي.
فردت عليه القلماوي يا سيادة الرئيس، هناك محاولات في الازهر الشريف لاظهار حقائق مثيرة اخرى، بان مؤسس النهضة في المشرق الشيخ جمال الدين الافغاني، كان متأثراً في توجهاته المعرفية لانقاذ العالم الاسلامي من سيطرة الاعداء، وهيمنة الحكام الظالمين بآراء الداعية الاسلامي الكوردي مولانا خالد النقشبندي الشهرزوري.
هنا انهى الرئيس عارف الحفلة بالشكر للشخصية الاكاديمية والادبية المصرية، الدكتورة سهير القلماوي، للمعلومات القيمة التي كان يجهلها انذاك.
*ولدت سهير محمد القلماوي في العشرين من شباط عام 1911 في مدينة طنطا في دلتا مصر، لاب كوردي يعمل طبيباً جراحاً، الى جانب ذلك كان اديباً ومثقفاً ويجيد عدة لغات، اضافة الى كونه كان من مشاهير الاطباء الجراحين على صعيد مصر، وام ايضاً من اصول كوردية، تجيد ايضاً عدة لغات ومنها الايطالية والفرنسية والانكليزية... تعلمت سهير في المدارس الاجنبية، وتلقت من اهلها كل التشجيع واستفادت من مكتبة ابيها الغنية بالكتب، ومنها اعمال الدكتور طه حسين، ورفاعة الطهطاوي، وابن اياس، وغيرهم من الادباء والكتاب الذين صقلوا موهبتها الادبية.
حصلت سهير على شهادة البكالوريا (الثانوية العامة)، من المدرسة الامريكية في العشرين من تموز عام 1929 ، وكانت رغبتها في دخول كلية الطب، لتصبح مثل ابيها طبيبة، لكن الدكتور طه حسين عميد الادب العربي وصديق اسرتها الحميم، دعاها لدراسة الادب العربي فالتحقت بجامعة فؤاد الاول، (جامعة القاهرة لاحقا)، وهي اول فتاة في مصر تلتحق بالجامعة في العام 1929 ، ودخلت كلية الاداب قسم اللغة العربية، وكان عميدها ورئيس قسم اللغة العربية فيها هو الدكتور طه حسين، وقد عرف عن سهير بانها تلميذة مخلصة لاستاذها الدكتور طه حسين، وكانت هي الطالبة الوحيدة من بين اربعة عشر طالباً يدرسون معها، ونجحت في تخطي الطلاب جميعاً لتكون الاولى عليهم.
وكانت سهير قد اثرت الحياة الثقافية بكتابة المقالات والدراسات في الصحف والمجلات المصرية وغيرها، وهي طالبة بالجامعة، فنشرت مقالاتها في العديد من المجالات، ومنها: اللطائف المصورة والعروسة.
وبعد التخرج كتبت في مجالات الهلال والرسالة ومجلتي، كما نشرت قصائدها الشعرية في مجلة ابولو، واشرفت على الصفحة النسائية في جريدتي البلاغ وكوكب الشرق، وصفحة الادب في جريدة الراديو.
*في العام 1933 حصلت سهير على شهادة البكالوريوس في اللغة العربية واللغات الشرقية، وعلى شهادة الماجستير في العام 1937 ،عن رسالتها: (ادب الخوارج في العصر الاموي)، وهي اول فتاة مصرية تحصل على هذه الشهادة اذ تناولت فيها شعراء الخوارج، وذكرت بعضاً منهم وهم: عمران بن حطان، و قطري بن الفجاءة، والطرماح بن الحكيم.
في العام 1941 حصلت سهير على شهادة الدكتوراه عن رسالتها قصة: (الف ليلة وليلة).
المناصب التي شغلتها:
-تولت الدكتورة سهير القلماوي، منصب استاذ الادب العربي الحديث بكلية الاداب عام 1956.
-رئيسة قسم اللغة العربية من عام 1958 لغاية العام 1967.
-اشرفت على دار الكتاب العربي ثم رئيسة مؤسسة التأليف والنشر من عام 1967 لغاية العام 1971 بالاضافة الى اشرافها باقامة المعرض الدولي للكتاب بالقاهرة عام 1969.
-عضوة مجلس الشعب عن دائرة حلوان عام 1979.
*في العام 2008 احتفل معرض القاهرة الدولي للكتب بعام الدكتورة القلماوي لمناسبة مرور اربعة عقود من الزمن على اقامة دورته الاولى في العام 1969 حين كانت القاهرة تحتفل بعيدها الالفين فعهد في حينها الى الدكتورة القلماوي الباحثة الكوردية مهمة الاشراف على هذا المعرض وهو في دورته الاولى.
اضافة الى محرك البحث الاشهر عالميا (كوكل) قد احتفل كعادته باحدى الشخصيات او الاحداث التي اثرت في تاريخ الشعوب وهذه الشخصية هي الدكتورة سهير القلماوي.
*وكانت الدكتورة القلماوي قد نشرت مقالاً في مجلة الهلال المصرية، في العدد الثاني الصادر في شهر شباط من عام 1963 بعنوان : (بغداد مدينة الحياة الدافئة)، اختصرت فيه تاريخ مدينة دار السلام بغداد المدينة العريقة والعظيمة، التي احتضنت على مدى القرون الماضية، الثقافات المختلفة للميديين والبابليين والاشوريين والساميين، ومن بعدهم الهنود والروم، اذ كانت قد نالت شهادة الدكتوراه عن قصة الف ليلة وليلة، والتي غاصت بها في اعماق التاريخ، اذ كان محور الكتاب ينصب على بغداد دار السلام والبصرة الفيحاء.
*الدكتورة سهير القلماوي متزوجة من صديق الشعب الكوردي والمدافع عنه، الدكتور الباحث يحيى الخشاب، المتخصص بالدراسات الشرقية ولغاتها، وهو الذي وضع مقدمة كتاب الشرفنامة لشرف الدين البدليسي التي تقول: (نعشق لنعيش ونعيش لاجل كوردستان)، وكان للدكتورة القلماوي ثلاثة من الاولاد، ابنة واحدة وولدان هما الدكتور الجراح عمر الخشاب، والمهندس ياس الخشاب، وكان الدكتور الخشاب قد رحل مخلفاً وراءه خسارة كبيرة، في مجالات الدراسات الشرقية وادب الشعوب الاسلامية.
*كان لسهير القلماوي الدور المشرف للمرأة المصرية، اذ انشأت وارست اتحاد خريجات الجامعة في العام 1953 ، واختيرت كامينة عامة للاتحاد النسائي العربي عام 1966، ورئيسة اللجنة الثقافية العربية التابعة لليونسكو، ورئيسة اول دورة لمعرض الكتاب في القاهرة.
وشغلت القلماوي رئاسة المؤتمر الاول لنساء اسيا وافريقيا، الذي انعقد في القاهرة، في دورته الاولى اضافة الى دورته الثانية، التي انعقدت في جمهورية منغوليا.
*اشرفت القلماوي طوال حياتها الاكاديمية، على اكثر من مئة بحث بين رسالة للماجستير والدكتوراه، ومنهم رسالة الدكتور المرحوم الكاتب والمربي الكبير كامل حسن البصير.
من انتاجاتها الادبية والثقافية:
-كتاب جدتي في العام 1933.
-ادب الخوارج في العصر الاموي وفيه حصلت على شهادة الماجستير عام 1937.
-كتاب الف ليلة وليلة وحصلت على شهادة الدكتوراه عام 1941.
-المحاكاة بالادب عام 1955.
-كتاب في المعبد عام 1950.
-النقد الادبي عام 1955.
-العالم بين دفتر كتاب عام 1958.
-اهرام عربية عام 1959.
-ذكرى طه حسين عام 1964.
-حول مائدة المعرفة عام 1964.
-الموسوعة الميسرة عام 1965.
ثم غربت الشمس عام 1965... اضافة الى ترجمات كثيرة ومتنوعة
الجوائز التي نالتها:
-جائزة مجمع اللغة العربية عام 1943 عن كتاب الف ليلة وليلة.
-جائزة الدولة التشجيعية عام 1955 عن كتاب المحاكاة.
-جائزة الدولة التقديرية في الادب عام 1978.
-وسام الدولة للادب الشبابي عام 1955 وهي اول امرأة تحصل على هذا الوسام.
-وسام الدولة في الادب عام 1963.
-جائزة جمال عبد الناصر مقدمة من الاتحاد السوفييتي عام 1976.
-وسام الاستحقاق الدولي في الادب عام 1977.
-الوسام الجمهوري المدني المرتبة الاولى عام 1978.
-جائزة الشرف الكبرى من الحكومة المصرية لمناسبة يوم المرأة المصرية.
-شهادة دكتوراه فخرية من الجامعة الامريكية في القاهرة عام 1978.
-جائزة شرف من معرض الكتاب المصري الدولي عام 1993 كونها رئيسة منظمة الكتاب المصري.
-اختيارها من قبل منظمة (من هي من نساء العرب) لكونها كانت الرائدة من بين الشابات اللواتي نجحن في اختراق ابواب الجامعة والتعليم وهي واحدة من النساء البارزات في الحركة الثقافية الحديثة في المجتمع الشرقي.
*في الرابع من شهر حزيران عام 1997 توفيت الدكتورة سهير القلماوي فخسرت الحركة الثقافية والادبية رائدة من روادها .[1]

Kurdistan tv

Այս տարրը գրվել է (عربي) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Այս տարրը արդեն դիտվել 902 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
կապված նյութեր: 3
1. Ժամկետները եւ իրադարձություններ 01-06-2019
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: عربي
Publication date: 01-06-2019 (5 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Լեզու - Բարբառ: Արաբերեն
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 95%
95%
Ավելացրել է ( هەژار کامەلا ) վրա 18-06-2022
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( ئاراس ئیلنجاغی ) կողմից 18-06-2022
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( ئاراس ئیلنجاغی ) վրա: 18-06-2022
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 902 անգամ
Կցված ֆայլեր - Տարբերակ
Տիպ Տարբերակ խմբագիր անունը
Լուսանկարը ֆայլ 1.0.131 KB 18-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ

Ընթացիկ
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
27-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Էրզրում
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  538,105
Նկարներ
  110,074
Գրքեր pdf
  20,270
Կից փաստաթղթեր
  104,011
Տեսանյութ
  1,539
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,387
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,953
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,024
عربي - Arabic 
30,707
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,235
فارسی - Farsi 
9,815
English - English 
7,580
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,697
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
324
PDF 
31,378
MP4 
2,535
IMG 
201,503
∑   Ընդհանուր 
235,740
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.313 երկրորդ (ներ).