Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  537,328
Նկարներ
  109,568
Գրքեր pdf
  20,233
Կից փաստաթղթեր
  103,804
Տեսանյութ
  1,533
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,426
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,810
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,992
عربي - Arabic 
30,503
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,997
فارسی - Farsi 
9,686
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,664
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
324
PDF 
31,293
MP4 
2,528
IMG 
200,862
∑   Ընդհանուր 
235,007
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության...
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
الدور التاريخي ل (وادي چرمگا ) عبر العصور 2
Յուրաքանչյուր նկար արժե հարյուրավոր բառեր: Խնդրում ենք պաշտպանել պատմական լուսանկարները:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: عربي - Arabic
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger1
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0
الدور التاريخي ل (وادي چرمگا ) عبر العصور 2
Հոդվածներ

الدور التاريخي ل (وادي چرمگا ) عبر العصور 2
Հոդվածներ

#بدري نوئيل يوسف#
سبق وان تحدثنا عن حضارة وادي چرمگا في الجزء الأول، ورابط المقالة أدناه، ولكن لهذا الوادي دور تاريخي عبر العصور تبلغ مساحته 579 كيلومتر مربع، وهو أصغر من وادي تانجرو، وانه وان كان ذا مياه كافية إلا انه ليس بغزارة منخفض شهرزور، بدأت فتكونت القرية فالمدنية في هذا الوادي وفي نفس الوقت بدأ التطور الحضاري فيه موازيا لحضارة شهرزور.
في تفاصيل وجوده تجد التاريخ متدثرًا فيه، بأريج أزهار الياسمين والورود المختلفة ألوانًا وأسماءً، ليجمع كل المشاعر الإنسانية بالمتناقضات والأضداد في نفوس كل من سكنوه، واعتلوا عرش حكمه من أجناس البشر لألاف السنين ، بعضهم وجدوا فيها الملجأ الأمين، هناك ومنذ إنشاء أول قصر إذ يعود تاريخ الحياة الإنسانية فيه، والذي اعتمد فيه الإنسان التنقل والترحال حسب توفر الماء والكلأ، ثم بدأ في الاستقرار معتمدًا في حياته على الزراعة وتربية الحيوانات وصولًا إلى حضارة عصور وما تبعه من تداول الحضارات الإنسانية، مما منح هذا الوادي تاريخًا لا يُمكن تجاهله أو تغافل مراحله التي أسبغت تاريخه بمظاهره. ويعتقد أن في تلك المنطقة عدد غير قليل من الكهوف، التي سكنها الإنسان منذ أقدم الأزمنة.
لم يُفضِ تاريخ وادي جرمگا إلى اكتسابه الأهمية التاريخية وحسب، بل إن موقعه منحه الهوية الاقتصادية فكان مُلتقى التجارة بين كافة المدن الكردستانية وكذلك مع العالم الخارجي وبقي عبر العصور ممرا لقوافل التجار، وقطعات الجيوش الغازية.
تقع في هذا الوادي خرائب يسميها الأهليون (قلعة جولوندي)، من أقدم الأثار الموجودة، تمتاز بضخامة أبنيتها وتاريخها القديم، وشهرتها الواسعة في تلك العصور، هذه الخرائب مبنية على صخرة جبلية ذروتها عن النهر وتكاد تكون مدورة، لقد ذكر هوفمان هذه المدينة، وقال إنها كانت واقعة بين داقوق وكركوك.
وكما إن مار ماري بشر سنة 226 م بالمسيحية بين سكانها الذين كانوا يعبدون الأشجار ويقدمون القرابين إلى الأصنام المصنوعة من النحاس، حتى نجح في حملهم مع ملكهم على اعتناق المسيحية وبالنظر إلى بعض المصادر المسيحية الأخرى كان في المدينة في الدور الساساني أسقف سنة 241 م وزارها الملك الساساني شابور الثاني سنة 344 م.
ويمكن الاستنتاج أنه كان في شرق كركوك قصر ملكي كبير، بناه أحد الملوك المادين (الكيانيين) قبل أن ينتقل العرش الإيراني إلى (الهخامنيشيين) الفرس قبل النصف الأخير للقرن السادس قبل الميلاد، ولقد كان القصر من عمل أولئك الذين حفروا المقابر لهم في صخور وادي چرمگا.
ويصرح معتقدا الأستاذ توفيق وهبي في كتابة الأثار الكاملة الجزء الأول ص 187، بأن ما يسمى اليوم قلعة
جولوندي هو مكان ذلك القصر الملكي (خشه ثر ۉكرته) الذي كان قد بنى قبل أكثر من ألفين وستمائة وعشرين سنة قبل يومنا هذا من قبل الملوك الكيانين، وأن هذا القصر هو الذي نجد اسمه في أواخر القرن الأول بشكل سادركى عند الإغريق، ثم نراه مزدهرا متوسعا في القرن الأول كمدينة وعاصمة ملك يطلق عليها اسم خشه تره كرت باللغة المادية، الكردية المتوسطة، و شهر كه رد باللغة الفارسية المتوسطة. وكان لائقا بان يكون قصر ملوك الكيانين، وان يسمى قصر (دارا الهخامنيشي الكبير).
قلعة جولوندي واقعة على مسلك مهم في وادي جرمگا، فهي تسيطر على مسالك قديمة كانت لها أهمية كبيرة ومؤدية إلى شهرزور من الجهة الشمالية الغربية، مع العلم أنه كان أيضا بالإمكان النفوذ إلى سهل شهرزور من الجهة الشمالية من طريق ثاني، وذلك عبور الزاب من ممر دوكان أو ممر (قه شقولي) بسلوك الممرات والوديان المفتوحة في منطقة (سورداش ) على الطريق الواقعة إلى شرق سلسلة بيرة مكرون حيث يوجد فيها الأماكن الأثرية قزلر وسورداش أو بسلوك الطريق الواقعة إلى الغرب من هذه السلسلة أي طريق وادي چرمگا.
وقد كان معبر رسمي في دوكان بواسطة القوارب في عهد البابانيون المتأخرين، أو العثمانيين في زمن لا يمكن تحديده، عندما كان التبغ ينقل من مناطق بشدر و أكو و شاور إلى هذا المعبر حيث تجنى رسوم التبغ، واستفتاء التبغ يقال له بالكردية دوخان كردن فسمى ذلك المحل في البداية دوخان أي التبغ ثم تحرف دوخان إلى دوكان.
والمعلوم أن الطريق تتحول دائما إلى الأماكن التي فيها معابر على الأنهار، ولابد أن يكون سكان شهرزور القدامى قد بذلوا جهدهم للسيطرة على هذه الطرق، لضمان مواصلاتهم وتجارتهم وحاجاتهم.
ويعتقد أن اللولوبيين الذين سكنوا سهل شهرزور والسلاسل الجبلية المحيطة به، منذ بداية التاريخ قد احتاطوا للدفاع عن موطنهم، فحصنوا من جملة ما حصنوه جزيرة جولوندي الصعبة المنال التي تسطر بصورة طبيعية على طرق أتية عبر الزاب من الشمال، أو طريق مقتربة من الغرب من جهة كركوك أو داقوق بصورة مباشرة، ويمكننا أن نتصور أنه كانت لهم مدن محصنة في جميع الوديان الرئيسية التي تربط بلادهم ، وسهل شهرزور بالزاب الأسفل، سواء كانت تلك المدن تحت إدارة موحدة أو كانت مستقلة بعضها عن بعض وان كان موقع (سورداش) كان ذا أهمية مماثلة.
ويعتقد أن الماديين أيضا خلفاء اللولوبيين في سهل شهرزور قد اهتموا بتحصين جزيرة جولوندي من البداية بسبب التهديد الاتي من الشمال الغربي والغرب من الأشوريين أو البابليين كما انهم أنشأوا حصونا في أماكن متفرقة من الوديان، وان الملك المادي خشته ثريته (675 653 ق.م) فتح شهرزور واخرج الأشوريين من هذا السهل في عهد الملك الآشوري اسرحدون (681 668 ق.م). فصار سهل شهرزور من ذلك الزمن مركزا للمادين ومن الجائز أن يكون هذا الملك قد أعاد نحصين قلعة جولوندي وسماها
(خشه ثر ۉكرته).
وكان الأشوريين قد توغلوا في شهرزور في عهد ملكهم (أشور ناصر بال الثاني) في النصف الأول من القرن التاسع قبل الميلاد ويحتمل أنهم دخلوا هذا السهل من طريق المارة بمنطقة جولوندي، وهذه الطريق التي تصل عاصمتهم نمرود بسهل شهرزور وهو أقصر من الطريق المار ب (دربند بازيان).
ويجوز أن الملك المادي هوه خشته تره (كيا خسار) قد اتخذ وادي چرمگا قاعدة لحملته على (اربخ) (كركوك) عام 615 ق.م. ثم استولى مع حليفه الملك ( نيبوبولس) الكلداني على نينوى عاصمة الأشوريين، وتم لهما ذلك 612 ق.م. حيث قضيا قضاء تاما على مملكة أشور.
وأما الدور الفارسي ( الهخامنيشيين ) فإن المنطقة كانت داخلة ضمن السرابية ( الايالة) المادية (إقْلِيمٌ أَوْ جِهَةٌ يَحْكُمُهَا وَالٍ) فكانت في أمان داخل الإمبراطورية الفارسية ، ولم تتعرض إلى تجاوز خارجي عليها طوال ذلك الدور (549 320 ق. م).
وتتجلى أهمية جولوندي في زمن الهخامنيشيين لأن الطريق الملكية التي أسسها (دارا بن كوشتاسب) (521 486 ق.م). لابد وان تكون قد مرت به، وكانت الطريق المذكور بين (سوس) و (سارديس) عاصمة بلاد ليديا على ساحل بحر ايجه، وكانت الطريق الملكية تجتاز سهل شهرزور مارة بقلعة جولوندي إلى الزاب الأسفل وأربيل، قاصدة (سارديس)، ويعتقد هذا هو سر تبديل القصر الكياني بقصر دارا بن كوشتاسب كما سماه سترابو.
ولكن بعد احتلال المقدونيين أصبحت السرابية (الايالة)، حيث اضطر الإغريق إلى إنشاء مواقع حصينة في أماكن كثيرة منها لحفظ وضبط المنطقة، وحدود الإقليم حصينة وتحميها ثغور إغريقية بنيت للحد من تجاوزات البرابرة المجاورين وذلك بعد أن اخضع الإسكندر هذه البلاد، وربما أعاد المقدونيين أيضا تحصين قلعة جولوندي.
ولم تصادف في الدورين الفرثي والساساني ذاكرا لحملة عسكرية على شهرزور، آتية من الاتجاه الشمالي الغربي ولكننا نجد حملة عسكرية يعتقد أنها جاءت قبيل زوال الحكم الساساني من ذلك الاتجاه نحو شهرزور والبلاد الواقعة في جنوبها، وهي حملة الملك البيزنطي هرقل هذا كان قد عبر الزاب الأسفل المعابر الموجودة بين (سوورقاشان) و(طق طق) وسار عبر وادي چرمگا. شهرزور في تعقيبه لجيش خسرو پرويز ، بعد كسره إياه في موقعه نينوى 627 م ، فحاربه ثانية جوار ( ده ست كه رد) ( ده سكه ره) المعروفة خرائبها، اليوم بخرائب (زيندان) وتقع قرب المقدادية شهربان على نهر ديالى، ويبدو أن الملك هرقل لم يسلك الطريق السهلية بين كركوك وكفري إلى نهر ديالى لأنه ربما كان يأمل أن يجد في شهرزور طعاما وافرا لجيوشه، ويبدو أنه عبر (سيروان ) بين( دربنديخان ) و(شك مه يدان) حيث توجد خرائب جسور قديمة على طريق المواصلات بين شهرزور وقصر شيرين دهست كه رد طيسفون.
ويحتمل أن هرقل قد لقى في زحفه هذا مقاومة في شهرزور، مما حمله عندما انسحب من مقاتله الساسانيين وتوجه إلى (شيز) في أذربيجان أن يخرب المدن التي يمر بها في سهل شهرزور وبضمن ذلك عاصمتها.
في شباط 627 م، ويعتقد أن المغول في أول دخولهم لسهل شهرزور نفذوا إليه من وادي چرمگا أتين من أربيل سنة 645 م.
ويظهر لنا أن التاريخ الحديث أن الوزير التركي خسرو باشا دخل شهرزور سنة 1029 هجرية عابرا الزاب الأسفل ربما في نقطة(سوورقاوشان) (وطق طق) وزحف على طريق چرمگا سرجنار.
إن المنازل التي قطعها مبتدئا من معبر الزاب نحو (كولعة نبەر) خورمال هي كما جاء ذكرها في الكتابين (فذلكه) كاتب جلبي وتاريخ نعيما فالمنزل الأول (بوغان خان) كما ذكره كاتب جلبي والذي يسميه نعيما باسم بوغان وهذه الكلمتان تنطبقان على (موغاق) وهي قرية تقع على الطريق في وادي چرمگا.
والمنزل الثاني الوارد ذكره في الكتابين هو سرجنار كما ذكره كاتب جلبي والذي ورد في نعيما باسم سرجنار، والمنزل الثالث (راضيان) وهو بلا شك (رازيانة )، الحالية وتقع على بعد ثماني كيلومترات في جنوب السليمانية، والمنزل الرابع هو كولعه نبر (خورمال)، ويجوز أيضا أن كوجك احمد باشا كان قد دخل شهرزور بجيشه سنة 1635 م من نفس الطريق وادي جرمگا، فأنه بعد أن ترك أربيل متوجها نحو شهرزور مر بوادي (سماقولي) إلى الغرب من كويسنجق وأخيرا مر ب(سرجنار).
المصدر

الأثار الكاملة الجزء الأول توفيق وهبي بك
أدي شير تاريخ كلد وأثور ج 2 المقدمة
فذلكة، كاتب جلبي ج 2 ص 112
تاريخ نعيما ج 3


طه باقر / الذي ذهب الى أن / اللولبيين / هم إجداد الأكراد
1. (مار ماري) ماري الرسول وهو مبشر بلاد ما بين النهرين واحد التلاميذ الاثنين والسبعين الذين تتلمذوا على يد مار أدي الرسول الذي تلقى تعاليمه من مار توما أحد تلاميذ المسيح. في القرون الأولى للمسيحية.
2. الكيانين طائفة من ملوك الشاه نامه تبتدئ أسماؤهم بكلمة كى ويظن أنها لقب معناه مِلك ويقول المسعودي معناه العزيز. وجاءت في كتاب القيدا بلفظ كقى ومعناه فيها كاهن، لا سيما الكاهن الذي يوحى اليه حين يشرب شراب سومه المقدّس. وكذلك جاءت كلمة كقى في الأفستا بمعنى زنديق. وجاءت كذلك اسما لإنسان بعينه ولقبا لجماعة تنتمي إليه، بينهم بعض من ذكرتهم الشاه نامه باسم الكيانين
3. اللولوبيون: (باللغة الأكدية: لو-لو-بي) وجاء اسمهم في النصوص المسمارية بصيغة (لولوبي- لولو- لولومي- لولوبوم)، وهم مجموعة من القبائل القديمة التي كانت تسكن في إيران القديمة قبل الارية خلال الألف الثالث قبل الميلاد، في منطقة كانت تعرف باسم لولوبوم ، وتقع في المنطقة ما بين جبال زاغروس في شهرزور (محافظة السليمانية ، العراق) ، ومقاطعة كرمانشاه في إيران. وكان اللوليبيون جيران وأحياناً متحالفين مع مملكة سيموروم. وقد أشارت الألواح القديمة في بلاد ما بين النهرين إلى هؤلاء الناس الذين يقطنون الجبال باسم البرابرة.
4. (بالفارسية: شاهنشاهی هخامنشی) الإمبراطورية الأخمينية: هم أسرة ملكية فارسية كونت لها إمبراطورية في فارس عام 559 ق.م. واستولت على ليديا (غرب الأناضول) وبابل وإيران وفلسطين ومصر، وامتدت في أوجها إلى جميع أرجاء الشرق الأدنى، من وادي السند إلى ليبيا، وشمالاً حتى مقدونيا. وهكذا فقد تمكنوا من السيطرة على جميع الطرق التجارية المؤدية إلى البحر الأبيض المتوسط عبر البر والبحر؛ وقام ملوك الأخمينيين بإعادة بناء الطريق من منطقة {السوس Susa في خوزستان} إلى { سارديز Sardis} بالقرب من أفسس وسميرنا. أشهر ملوكها دارا (داريوس) الذي حاول غزو أثينا باليونان ولكنه هُزم. أسقط الإسكندر الأكبر هذه الإمبراطورية عام 331 ق.م. ومن ملوكها قمبيز وقورش (سيروس). وتعتبر فترة حكم هذه الإمبراطورية هي فترة الحضارة الفارسية.
5. المملكة الليدية. ليديا (Lydia) أو لوديا (بحسب القراءة اليونانية) (الآشورية n: Luddu; (باليونانية: Λυδία)) هو اسم أشهر الأقاليم الغربية في آسيا الصغرى قديماً و معنى الاسم من شقين الشق الأول (ليد : أي القليل في اللغة اليونانية، والشق الثاني هو - يا- مختصر - يار / ير - أي الأرض في اللغة التركية)، ويتوسط الإقليمَ واديا نهري هرموس Hermus وكايستر Cayster، يقال أنها منشأ العملات النقدية، وخلال حكمهم القصير لآسيا الصغرى بين القرنين السابع والسادس قبل الميلاد أثروا بشكل كبير على اليونانيين الأيونييين في الغرب.
6. مدينة سارديس : سارد أو ساردس (ليدية: سفارد، يونانية:Σάρδεις، سارديس، فارسية: سارد) هي مدينة قديمة واقعة قرب سارت المعاصرة(سارتماهموت قبل 19/10/2005) في محافظة مانيسا التركي. وكانت سارديس هي العاصمة للملكة التاريخية القديمة مملكة ليديا، وهي إحدى المدن المهمة في الإمبراطورية الفارسية، ثم مركز القنصل الروماني تحت الإمبراطورية الرومانية، المدينة الكبرى في إقليم ليديا في العصر الروماني والبيزنطي اللاحق. وبصفتها إحدى كنائس آسيا السبع، فقد ذُكرت من قبل كاتب سفر رؤيا يوحنا بصفات يبدو أنها تومئ إلى أن سكانها يتصفون بنعومة وجبن مستهجنين. موقع مدينة سادر التاريخية وقد كان أهميتها، أولاً، نظراً لموقعها العسكري، وثانياً، لموقعها على طريق رئيس يأتي من الداخل الأناضولي ويؤدي إلى ساحل البحري الأيجي، وثالثاً، لإشرافها على سهل خصب واسع من نهر هرموس الذي يعرف اليوم بنهر غديز. تتابع في السيطرة عليها الكيميريون في القرن السابع ق.م. ثم استولى عليها الفرس على يد قوروش الأعظم وكانت تشكل النقطة النهائية للطريق الملكي الفارسي الذي بدأ من برسبوليس عاصمة الإمبراطورية في القرن السادس. فالأثينيون في القرن الخامس، وقد تدمّرت المدينة حرقاً خلال ثورتهم الإيونية. ثم رجعت للفرس حتى ضمها الإسكندر الأكبر عام 334 ق.م. ثم استولى عليها أنطيوخوس الثالث الأعظم في نهاية القرن الثالث ق.م.
7. كسرى الثاني أو خُسرو الثاني (590 - 628)، المعروف أيضاً بلقب برويز ومعناه (المظفر)، كان ملك
الدولة الساسانية في بلاد فارس. كان ابن هرمز الرابع، وحفيد كسرى الأول. بدأ خسرو الثاني عهده
بمحاولة الحفاظ على السلام بيزنطية، وكان صديقاً للإمبراطور البيزنطي موريس ، ولكن لما قتل موريس سنة 602 قرر خسرو الانتقام لصديقه ، فغزا سوريا وآسيا الصغرى ، وفي عام 608 كادت قواته تدق أبواب العاصمة نفسها القسطنطينية,
8. المقدادية، (وتسمى -شهربان- بالكردية والفارسية: شهربان) وهي مدينة عراقية تقع ضمن محافظة ديالى، وثاني أكبر قضاء في ديالى بعد مركز المحافظة. سميت بهذا الاسم نسبة إلى الولي الصوفي المقداد بن محمد الرفاعي المدفون في محيط القضاء تضم المدينة العديد من المعالم الأثرية، فقد ورد في كتاب (المواقع الأثرية في العراق) الذي أصدرته مديرية الآثار العامة في عام (1970) ويوجد في المقدادية توجد فيها ثلاثة وستون موقعاً أثريا يتراوح تاريخها ما بين عصر العبيد وعصر ما قبل الإسلام. ومنها: تل هنديبة، وتل سبع قناطر، وتل وطفة، وتل الدولاب، وتل الزندان (زيندان)، وتل بنت الأمير، وتل صخر، وتل اليهود، وتل جعا.
9. تاريخ نعيما مخطوطة تحت رقم 3198 اسم المؤلف وقعة نويس نعيما أفندي المكتبة نور العثمانية.
10. كاتب جلبي هو مصطفى بن عبد الله الشهير ب حاجي خليفة ويعرف كذلك بلقبه كاتب جلبي (1017 ﮪ/1609 م - 1068 ﮪ/1657 م) جغرافي ومؤرخ عثماني، عارف للكتب ومؤلفيها، مشارك في بعض العلوم. صنف كأكبر موسوعي بين العثمانيين، حيث اكتسب شهرة واسعة النطاق بمعجمه الببليوغرافي الكبير كشف الظنون عن أسامي الكتب والفنون. وأشهر علماء الجغرافيا العثمانيين.
11. . كوجك احمد باشا غين واليا على دمشق لولايتين غير متتاليتين.
12. الصدر الأعظم خسرو محمد باشا' ولد في شمال القفقاس عام 1776م وقدم إلى تركيا صغيرا. تولى عدة وظائف في الدولة العثمانية.[1]

Այս տարրը գրվել է (عربي) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Այս տարրը արդեն դիտվել 328 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | عربي | algardenia.com 10.02.2020
կապված նյութեր: 3
1. Վայրեր سوورداش
1. Ժամկետները եւ իրադարձություններ 10-02-2020
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: عربي
Publication date: 10-02-2020 (4 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Պատմություն
Երկիր - Նահանգ: Հարավային Քրդստան
Լեզու - Բարբառ: Արաբերեն
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Քաղաքներ: Սուլեյմանիա
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 86%
86%
Ավելացրել է ( هەژار کامەلا ) վրա 08-02-2023
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) կողմից 11-02-2023
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) վրա: 11-02-2023
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 328 անգամ
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան

Ընթացիկ
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
27-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Էրզրում
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  537,328
Նկարներ
  109,568
Գրքեր pdf
  20,233
Կից փաստաթղթեր
  103,804
Տեսանյութ
  1,533
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,426
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,810
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,992
عربي - Arabic 
30,503
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,997
فارسی - Farsi 
9,686
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,664
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
324
PDF 
31,293
MP4 
2,528
IMG 
200,862
∑   Ընդհանուր 
235,007
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 2.218 երկրորդ (ներ).