Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  531,118
Նկարներ
  107,594
Գրքեր
  20,020
Կից փաստաթղթեր
  100,992
Տեսանյութ
  1,471
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations o...
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
Dermanê Kurmancî-2
Քուրդիպեդիան քրդական տեղեկատվության ամենամեծ բազմալեզու աղբյուրն է:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Dermanê Kurmancî-2

Dermanê Kurmancî-2
Dermanê Kurmancî-2
Fexreddîn Şemrexî

Di vê hejmarê de gotûbêja bi Ebdulezîzê Basêkê re hatiye kirin tê dayîn. Li ser metoda tedawîyê ya ku mala bav û bavikên wan bikaranîne xeber dide. Bi piranî qansêra cildî tedawî kirine.
RÎŞA MALA BERO
Ez ji Basêkê (gundekî Şemrexê) ‘Ebdulezîz. Ji mala bavê min re dibêjin “Mala Bero” Aîleke qedîm e, aîleke kevn e. Bero kalkê me ye. Tabî navê wî Îbrahîm e, jê re digotin Bero. Herhal navê wî kurt gotine. Dibêjin kalikê me Bero, însanekî dîndar bû ye. Sê çar bavan berî bavê me ye. Bavê min qal dikir ku ew zat yanî kalkê me Bero, kesk dida serê xwe. Çefîya wî kesk bû.
Dibêjin rojekê mêvanek tê cem wî. Ji mêvanê xwe re gelek xizmetê dike. Qedr û qîmetê didê. Dibêjin mêvanê wî bi çekê yanî bi kincê esker bûye. Tabî evya di dewra Osmanîyan de ye. Wê şevê mêvan li wir diezibîne. Ev mêvan piştî wê mazûbantîyê, berî ku ji malê here, ji kalkê me re dibêje: “Di aîla me de tiştek weha heye. (Yanî jibo dermankirina nexweşîya rîşê) Nistî di destê wan de heye. Ez dixwazim vî tiştî bidim te.” Kalkê me jî dibêje temam û qebûl dike. Ew kesê bi kincê esker, jê re behsa şiklê çêkirina derman û tedawîkirinê jî dike, ewê çi bike, çawa bike jibo nexweşîya rîşê.
Ji vê nexweşîyê re bi kurmancî dibêjin “rîş”, lê îro bi zimanê modern dibêjin “qansêr” lê qansêra cild e, qansêra ji derve, ne ya di hundir de. Tabî ev jî di nav xwe de du celeb in. Qansêra nêr û ya mê. Yanî rîşa nêr û rîşa mê. Ferqa wan ji hev tê naskirin. Min bi xwe jî lê nêrîye, vî îşî kirîye, belkî sê heb, çar heb, bi qasî tê bîra min, gava em li gund bûn.
Aîla me piştî vê nexweşîyê, dest bi birîna bîrovê jî dike, lê ji ku hatiye ez jî nizanim. Bixwe ez jî dibirim. Ez bîrovê dibirim. Ez morîstanê dibirim. Tedawîya ku malbata me dikin, jibo rîş û bîrov û morîstan e.
Jibo bîrov û morîstanê em tiştekî îstî’mal nakin. Lê jibo bîrovê em keviran bikar tînin. Kevirên di nezaran de. Yekî bejî û yekî avî. Ê bejî yê ku serê wî şîn bûye, kesk girtîye em tînin. Û yek jî yê di nav avê de, ewê serê wî kesk bûye. Sê çarşema em li ser wî kevirî dibirin bîrovê. Û di pey re kevirê bejî dibin davên ber avek îdî hew derkeve mîna golek kûr be, behrek be yan jî çemek kûr be. Û yê avî jî meriv dixe cîkî ziwa, jibo ku şil nebe. Bi îzna Xwedê ji sedî nod me dîye ku şîfa dîne.
Îja jibo rîşê aîla me, bavê me, kalkê me, yanî Mala Bero, ev rîş destê wan debû, yanî nistîya dermanê rîşê destê wan debû. Rîşa nêr û rîşa mê. Rîşa nêr tek dernakik (yanî çavîkek) çê dibû. Hema serê wê çenikî vekirîbû. Timî nêm û elem jê dihat. Di eynî zeman de bîn jî jê tê, ji wê birînê. Jibo wan millet eğleb diçû diktoran lê jê re çare nedidîtin. Dihatin cem aîla me. Gîhayê rîşê heye. Lê navê wê gihayê em nizanin ne bi Kurmancî ne bi Tirkî ne bi zimanekî din. Tenê me digo gihayê rîşê, lê em nas dikin. Di mewsîma biharê de şîn dibe. Aîla me weha dikir: Jiber ku nexweş havînê jî dihatin, payîzê jî dihatin, zivistanê jî dihatin. Ji lew havînê gava ew giha hişk dibû, diçûn ser wê qûç dikirin jibo cîyê wê bellî be. Gihake wereye ku pelên wê dişibihe yên dara bihîvan. Gava meriv binê wê vedida, vedikir, me koka wê derdixist, jixwe yê hewce û muhîm koka wê bû. Yanî me koka wê bikar dianî jibo derman. Heqîqeten ew terkîba me çê dikir, ne îlham be, ne wehî be, ne ji teref pêxemberan be ne mumkune ku meriv bîne ser hev.
Îja ya nêr bi wî şiklîye. Bavê min gelek caran digo, rîşa nêr şeş heft salan bi însan re dimîne, pê re xwedîyê xwe dikuje. Li ser kê be dikuje, eger tedawî nebe. Lê ya mê, pir pir şeş meha ye. Ew jî dernêy, di cîkî de ye. Devê wê vekirîye. Yanî ya mê notire. Zû dikuje. Feqet di bin çerm re û belav dibe, tu nabînî jî. Şeş heft mehan însan pê dimre dere. Bi wî şiklî ye. Feqet ji sedî nod ya ku aîla me jibo wê digot evya rîşa mê ye, jê re ew îlac çê dikir, ew îlac bi zillik puf dikirin birînê, berra wê birînê didan. Min bi xwe werrê kiriye. Min bixwe jî kiriye. Yanî yê rihet bûne jî min dîne. Piştî heftakî deh rojan tu dibê qey ev însan berê ne nexweş bû. Eger îlac têrê bike ha. Te dî vêr nema be. Eger îlac têrê bike. Eger îlac têrê neke, carek din merev wê îlacê çêdike. Feqet evya bi wî hawîye. Terkîba wê, eger hûn bixwazin ez wê jî bêjim. Me çi îstî’mal dikir? Ew gihayê rîşê. Îja mesela ev çîk (rîş) çend salî be, ev rîş li gorî sala xwe! Mesela em bêjin yek salî be, rîşa nêr be, karekî nêr. Du salî be, karekî du salî, me jêr digot êdî navê wî çi be. Sê salî be, yekî sê salî nêr. Rîşa mê be jî, di bedêla wê de kara mê, bizin gîsk bi wî şiklî. Û yek jî dîk. Me dibirin. Ew gîha me dora wê xweşik vedida, ew kok me nediqetand. Me bi perekî madenî ew kok jê dibirî. Ew gîha me dianî, ew û nigê gîskê, nigê bizinê yan jî çi ba û yê dîkê. Me ew dikirin arî tevî hestîyê wê, tevî mûyê wê. Dibû tam arî. Dûre me li elekê dixistin, li kitana (kincek) dixistin. Û bi wî şiklî puf dikirin birînê. Û ew birîn bi îzna Xwedê rihet dibû.
Aîla me bi vî şiklî tedawî dikir û qirûşek pere jî nedistendin. Xêra xwe dikirin yanî. Heta digotin nistîya wê jî ew e. Pere çê ve, çê nabe. Hê jî aîla me li gund ên ji me mestir, yextîyarên me çêdikin. Eğleb wan yextîyaran dikirin. Heta yextîyar hebana, gênca çê nedikirin. Ema ku êxtîyar tune bin, genc jî dikin. Li gund ji aîla me pêvetir kes çê nake. Yanî nistî di destê wan deye. Tirsa me ew e ku ev gîha wenda be. Navê gîhayî tuneye. Lê em gîha nas dikin. Bavê min digo li Avgewr Kalê Şêx Mehmûd hebû, wî jî bi giha nexweşî tedawî dikirin.[1]
Այս տարրը գրվել է (Kurmancî - Kurdîy Serû) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Այս տարրը արդեն դիտվել 1,313 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://kelhaamed.com- 24-02-2023
կապված նյութեր: 19
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 15-08-2022 (2 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Բժշկական
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Երկիր - Նահանգ: Քրդստան
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 94%
94%
Ավելացրել է ( ئاراس حسۆ ) վրա 24-02-2023
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( زریان سەرچناری ) կողմից 24-02-2023
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( ئاراس حسۆ ) վրա: 24-02-2023
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 1,313 անգամ
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ

Վավերական
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
09-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  531,118
Նկարներ
  107,594
Գրքեր
  20,020
Կից փաստաթղթեր
  100,992
Տեսանյութ
  1,471
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Թղթապանակներ
Կենսագրություն - Կրթության մակարդակը - դոկտորական (PHD) Կենսագրություն - Կրթություն - Քրդական գրականություն Կենսագրություն - Կրթություն - քրդական Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - լեզվաբանական Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - Ուսուցիչ Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - Գրող Կենսագրություն - Մարդիկ մուտքագրել - քրդագետ Կենսագրություն - Լեզու - Բարբառ - քրդերեն - բադինի Կենսագրություն - Լեզու - Բարբառ - հայերեն Կենսագրություն - Լեզու - Բարբառ - Ռուսերեն

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.515 երկրորդ (ներ).