Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Ամարիկե Սարդար
26-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Շաքրո Մհոյան
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Կարլենե Չաչանի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Հովսեփ Օրբելի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ 526,802
Նկարներ 106,595
Գրքեր 19,801
Կից փաստաթղթեր 99,750
Տեսանյութ 1,452
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
21
Հոդվածներ 
14
Գրադարան 
7
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations o...
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
زاهد محمد زهدي.. الشاعر المناضل
Քուրդիպեդիի աշխատակիցները կարեւոր տեղեկություններ են արխիվացնում Քրդստանի իրենց գործընկերների համար։
խումբ: Կենսագրություն | Հոդվածներ լեզու: عربي
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

زاهد محمد زهدي

زاهد محمد زهدي
ولد لعائلة كادحة في مدينة الحي، التابعة للواء الكوت (محافظة واسط حالياً) في العام 1930. وكان منذ صغره نابهاً ذكياً يتذكر انه وهو تلميذ في المدرسة الابتدائية، كان يقرأ القرآن على مسمع والدته بطلب منها. ولعل قراءته هذه قد وسعت مداركه وجعلته متفوقاً على اقرانه. وبرغم صعوبات العيش التي كانت تواجهها عائلته كان احد الاوائل الثلاثة من تلاميذ المحافظة في نتائج امتحان البكالوريا للصف السادس الابتدائي، الامر الذي أّهّله لدخول كلية الملك فيصل، التي انشئت بادارة انكليزية في العهد الملكي لتستقطب الطلبة النابهين من جميع انحاء العراق وتأهيلهم ليكونوا من الكوادر التي تخدم النظام الملكي. غير ان نباهة طلابها وذكاءهم جعلت من الكلية بؤرة للنشاط الوطني الديمقراطي. وكان من بين منتسبيها عدد ممن اصبحوا في ما بعد من وجوه الحركة الوطنية الديمقراطية اليسارية من امثال الفقيد عامر عبد الله والشهيد حمزة سلمان ونوري عبد الرزاق حسين وشاعرنا زاهد محمد.

وبسبب من نشاط طلبة الكلية الوطني، ايام تصاعد المد الوطني الديمقراطي في النصف الثاني من اربعينيات القرن الماضي، والاضراب الذي اعلنوه، جرى اغلاق الكلية والغاؤها، وكان ذلك قبل ان يكمل زاهد مرحلة الدراسة المتوسطة.

بعد غلق الكلية عمل زاهد في مديرية السكك الحديد في الشالجية. وكان احد قادة اضراب عمال السكك في العام 1948، بعد وثبة كانون الثاني المجيدة. وتعرض وقتذاك الى محاولة اغتيال من قبل احد افراد الشرطة السرية، الا انه نجا من المحاولة الاثيمة بعد ان جرح في يده عندما صد عدوان الشرطي.

وبسبب من نشاطه البارز في الاضراب صدر امر إلقاء القبض عليه من قبل سلطات الامن الملكي، فأضطر الى الاختفاء، غير ان جهاز الامن استطاع اعتقاله وزجه في التوقيف، مما اثار عمال السكك في الشالجية، الذي خرجوا بمظاهرة ضخمة من الشالجية الى دار رئيس الوزراء المرحوم السيد محمد الصدر للمطالبة باطلاق سراحه هاتفين: “حق باطل زاهدنه انريده”! واطلق سراحه على اثر المظاهرة.

وتعرض زاهد للاعتقال خلال الحملة التي شنها الحكم الملكي على القوى الوطنية الديمقراطية، وفي طليعتها الحزب الشيوعي العراقي انتقاماً من الشعب العراقي ووثبته المجيدة.

وجرى تقديم زاهد الى المجلس العرفي العسكري، مع المئات من المناضلين الوطنيين اليساريين، وغالبيتهم من الشيوعيين، والحكم عليه بالسجن لمدة سنتين، تضاعفت الى ثماني سنوات بحجج مفتعلة من قبيل قراءة نشيد او هتاف داخل السجن او القيام بإضراب عن الطعام للمطالبة بحقوقهم، التي نص عليها القانون باعتبارهم سجناء سياسيين.

وفي سجن الكوت ونقرة السلمان وبعقوبة تفتقت قريحة زاهد الشعرية، فنظم الكثير من القصائد والاناشيد الوطنية بالشعر الشعبي والفصيح التي يضمها هذا الكتاب.

اطلق سراح زاهد من السجن في العام 1956 وجرى سوقه الى الخدمة العسكرية في معسكر الشعيبة في البصرة.

وبعد انهائه الخدمة العسكرية عمل في معمل الكوكا كولا في البصرة ليشهد ما يعانيه العمال من استغلال ارباب العمل والتعرف على حياتهم عن قرب.

ولتعلق زاهد بأهداف حركة السلم حاول السفر للمشاركة في مهرجان الشبيبة والطلبة في موسكو في العام 1957، الا انه القي القبض عليه في مركز صفوان الحدودي، واطلق سراحه بكفالة لعدم وجود ذريعة لتقديمه للمحاكمة وسجنه مرة اخرى.

وبعد انتصار ثورة الرابع عشر من تموز المجيدة في العام 1958 ذاع صيت زاهد محمد باعتباره شاعراً شعبياً متعدد المواهب. وعمل في الاذاعة وساهم في تقديم الكثير من الاغاني والأناشيد الوطنية. الامر الذي اثار حقد القوى اليمينية التي اغتنمت الفرصة لفصله من الاذاعة. وفي اعقاب فصله من الاذاعة نظم قصيدة “ تهيّب يل تهز السوط” التي يجد القارئ قصتها في موضع اخر من الصفحة.

ولعل اشهر قصائده الشعبية بعد ثورة تموز المجيدة هي قصيدة “هر بجي كردي وعرب رمز النضال” التي لحنها وغناها الفنان المشهور الفقيد احمد الخليل. القصيدة/ الاغنية التي ما زالت تلهب احاسيس ابناء الشعب وتعزز وحدة العرب والاكراد في الوطن الواحد.

في العام 1960 تزوج زاهد قريبته الفاضلة زهرة قاسم محمد حسن آل خميس، التي انجبت منه اولاده عمار وبشار وسالار والفقيد بختيار الذي توفي في حادث مؤسف.

وفي العام 1963، وفي اعقاب الانقلاب الفاشي المشؤوم في الثامن من شباط استطاع زاهد الافلات من الانقلابيين بالعبور الى ايران ومنها الى موسكو.

ومُنح الفقيد زاهد وزوجته زمالتين دراسيتين في جمهورية جيكوسلوفاكيا، فالتحقا بالدراسة في براغ ونالا شهادة الدكتوراه في الاقتصاد.

وعندما كان زاهد في براغ ساهم في اعداد برامج اذاعية ل “اذاعة صوت الشعب العراقي” التابعة للحزب الشيوعي العراقي والتي كانت تبث برامجها من صوفيا عاصمة جمهورية بلغاريا الشعبية من صيف 1963 حتى صيف 1968. كما عمل في نفس الوقت في القسم العربي من اذاعة براغ.

عاد الى العراق في العام 1973 وعمل في وزارة التخطيط ثم في مديرية السكك الحديد. وغادر العراق في الثاني والعشرين من حزيران 1982 ولم يعد اليه.

عمل في السعودية عدة سنوات في اعمال حرة، وساهم وهو هناك في اذاعة صوت الشعب العراقي المعارضة للنظام الدكتاتوري. ولا يفوتنا ان نذكر ان الفقيد زاهد محمد زهدي كان ينظم القريض ايضاً. كما انه كان يكتب في صحافة المعارضة العراقية في تسعينيات القرن الماضي.

وبرغم المرض الخبيث الذي اصابه في السنوات الاخيرة فانه لم ينقطع عن الاهتمام بعمل المعارضة العراقية والمساهمة فيه قدر استطاعته، ويرنو الى يوم العودة للعراق بعد الخلاص من النظام الدكتاتوري. الا ان المرض لم يمهله لتحقيق امنيته هذه إذ غادرنا في احد مستشفيات لندن في الثامن والعشرين من أيلول 2001. ودفن في مقبرة هايغيت في الركن القريب من ضريح كارل ماركس، وهو الركن الذي يضم رفات العديد من المناضلين العراقيين الذي توفوا في الغربة. وبذلك فقد الشعر الشعبي في العراق علماً من اعلامه وفقدت الحركة الوطنية مناضلاً مخلصاً قدم الكثير في مسيرته النضالية المجيدة.

عبد الرزاق الصافي

لندن تموز 2009

* مقدمة كتيب (أغاني وأناشيد من تراث زاهد محمد) اعداد عبدالرزاق الصافي – دار الرواد 2009. وقد اعتمدت مواضيع هذه الصفحة على محتويات هذا الكتيب.

من اغاني السجون العراقية 1949- 1958
دأب السجناء السياسيون على تحدي سجانيهم بإنشاد الاناشيد الوطنية والاغاني الشعبية التي يغيّرون كلماتها بكلمات يكتبونها هم تشير الى صمودهم واصرارهم على التمسك بمبادئهم وادانة السلطات الدكتاتورية الفاشية.

وفي هذا المجال يشهد الكثيرون، من ارتادوا السجون ان صاحب هذه المجموعة كان له الدور الاكبر في كتابة هذه الاغاني في السجون التي دفع ثمنها محكوميات اضافية وهو داخل السجن.

وبغض النظر عن السجن الذي كانت تكتب فيه الاغنية، سواء الكوت او بعقوبة او نقرة السلمان، او العديد من محطات التوقيف، فانها كانت تنتشر الى المواقع الاخرى بمجرد انتقال احد السجناء اليها.

ومن مجموعة “اغاني الطريق” استقينا بعض ما ورد فيها من تأليف صاحب هذه المجموعة.

اغنية سالم حزبنا

هذه الاغنية كتبت بتاريخ 31- 3- 1950 لمناسبة قيام السجناء الشيوعيين واصدقائهم من السجناء السياسيين الوطنيين في سجن نقرة السلمان، بالاحتفال بذكرى تأسيس حزبهم. وكانت في الاساس بعنوان “سالم حزبنا” الا ان الشاعر ابدلها ب “سالم شعبنا” لاعطائها طابعاً وطنياً عاماً يرتبط بمشاعر كل السجناء وكل الوطنيين تجاه شعبهم الذي ضحوا من اجله ووطنهم الذي أحبوه.

سالم حزبنا
سالم حزبنه.. ماهمته الصدمات .. سالم حزبنه

يخسه اليضدنه.. والشعب حي ما مات.. يخسه اليضدنه

واحنه المشينه.. عالجسر وسط النار .. احنه المشينه

نحفر بدينه .. كَبرك يالاستعمار.. نحفر بدينه

امشي نزوره .. ولنكَرة السلمان .. امشي نزوره

رمز البطوله .. شامخ عله السجّان .. رمز البطوله

سالم حزبنه .. ما همته الصدمات .. سالم حزبنه .

يخسه اليضدنه/ والشعب حي ما مات/ يخسه اليضدنه

نشيد انصار السلام
نحن ندعو للسلام للسلام

نحن اعداء الحروب الحروب

سوف نمضي للامام للامام

نحو تحرير الشعوب الشعوب

نحن ندعو للسلام

نحن اعداء الحروب

يقبس المشعل منا نوره الزاهي الجميل

عرف التاريخ عنا ثورة في كل حين

نحن ندعو للسلام

نحن اعداء الحروب

شعلة السلم انيري افق هذي الكائنات

يا جموع الشعب سيري نحو اوكار الطغاة

واخرقي ظلّ القبور كي نرى نور الحياة

نحن ندعو للسلام

نحن اعداء الحروب

كلما راح شهيد جاءنا الف نصير

لم تفرقنا قيود او دعايات الاجير

صوتنا نور مضيء وشذى زاهي العبير

نحن ندعو للسلام

نحن اعداء الحروب

يلرايح للحزب خذني
كانت هذه الاغنية تُغنى خلال الحفل الذي اعتاد السجناء اقامته لكل سجين يحل موعد اطلاق سراحه، وهي تعبير عن رغبة السجناء في مشاركة شعبهم نضاله الدؤوب، إذ يعتبرون سنوات يجنهم بمثابة دين في اعناقهم، بل ويكلفون السجين المطلق سراحه بأن يعتذر نيابة عنهم، اذ هم في السجن عاجزون عن مشاركة شعبهم نضاله المجيد.

أبدل الفقيد كلمة الحزب حيثما وردت في الاغنية وجعلها الشعب. وقد آثرت ان ابقيها كما هي في الاصل مع اشارة الى ما اراده الفقيد. ومن المعروف ان هذه الاغنية كانت من الاغاني الاثيرة للشهيد البطل الرفيق سلام عادل عندما كان سجيناً في سجن نقرة السلمان.

يلرايح للحزب خذني وبنار المعركة ذبني

برگبتي دين اريد أوفي عن أيام المضت مني

يا خي لو شبت النيران لو حلت ساعة العدوان

لو نادى حزبك الشجعان تقدم واعتذر عني

شعبنا يحارب العدوان وعازم يهزم الطغيان

يا وسفة بنكرة السلمان أظل مقيد بسجني

شعبك دوم سالم وغانم شوكة بعين العدو الظالم

ويقوده كل بطل حازم سعادة للشعب يبني

خل گلبك يحقد اعلى عداك

وعيهم خل يثور دماك

من دمي هاك اخذ وياك

هدية للشعب مني

في ذكرى رحيل زوجي
الشاعر زاهد محمد
مؤلم جداً فقدان الزوج الذي كان يمثل كل كيان حياتي، أشعر بالحزن العميق يرافقي في كل محطات حياتي منذ رحيله. عشرون عاماً أحارب فيها حزني بتصفح شريط الذكريات التي لا يمكن أن تنسى. عشنا أحداثا مليئة بالمغامرة والتضحيات .. أشتاق لتلك الأيام التي كان فيها ثائراً بشعره الجميل ضد الطغاة، وروحه النضالية التي واجه بها أجهزة القمع .. لا أنسى أبداً صبره وتحمله معاناة الحياة وتضحياته الكبيرة وكفاحه الوطني من أجل عراقنا الحبيب.. بقلبه الحنون كان يكتب أغاني للحياة والوطن، كان يغطي كل لحظاتنا الجميلة وأماسينا بين الأحبة والأصدقاء من رموز الشعر والأدب والسياسة في مجتمعنا العراقي والعربي.

نم قرير العين يا حبيبي، لقد أديت رسالتك الإنسانية العظيمة بكل الود والمحبة، لن ننساك يوما ما حيينا، فأنت الغائب الحاضر، صورتك مشرقة في عيون محبيك، متغلغلة في مخيلتنا، يزداد شوقنا وحنيننا إليك في كل الأوقات.

الرحمة الأبدية على روحك الطاهرة، سيبقى حزني عليك إلى الأبد، أعيش على ذكراك الطيبة، أنشد أشعارك الكثيرة لأشعر بوجودك معنا، أشارك الأحباء بمآثرك وحكاياتك الجميلة التي ستبقى عالقة بذاكرة محبيك.

الدكتورة زهرة قاسم حسن الخميس

تهيّب يل تهز السوط
هذه القصيدة لها قصة معروفة وطريفة لا بد من ايرادها ليكون القارئ على بينة منها، ذلك انها القيت في احتفال اقيم على حدائق (اتحاد الادباء العراقيين) وبحضور الزعيم الراحل عبد الكريم قاسم ورئيس الاتحاد الشاعر الكبير محمد مهدي الجواهري والكثير من الشعراء والادباء والجمهور.

كان الشاعر حينها قد فُصل لتوه من اذاعة بغداد، كما تم التخلص من عدد كبير من الادباء والشعراء والاذاعيين المحسوبين على الاتجاه التقدمي اليساري، وذلك بعد تفاقم نفوذ القوى التي يحركها البعثيون والقوميون المرتدون عن تأييد الثورة بدعوى ما اعتبروه تنامياً في “المد الاحمر”. اذكر هنا قول الجواهري رحمه الله: “وصنوك الثور يثأر غيضه بالاحمر”.

وقبل موعد هذا الحفل اتصل سكرتير اتحاد الادباء الدكتور الراحل صلاح خالص بالشاعر واخبره عن الحفل وطلب منه ان يهيئ قصيدة شعبية لالقائها في الحفل امام الزعيم عبد الكريم قاسم وسوف يقنعون الجواهري بأن يفتح مع عبد الكريم موضوع فصلي من الاذاعة ويطلب اليه التدخل في الامر واعادتي اليها.

ورغم اعتقادي الثابت في حينه بأن هذا الامر لا يتوقع حدوثه، لان الحملة الشرسة ضد القوى الوطنية كانت قد اتسعت الى ابعاد عريضة، وامتدت الى الكثير من اجهزة الدولة الى جانب حركة نشطة من الاعتقالات والاضطهاد وحتى التعذيب، فان الشاعر آثر الاستجابة لطلب الدكتور صلاح خالص رحمه الله ونظم هذه القصيدة، التي كان لها صدى كبير على المستمعين. واجزم الآن والجواهري بين يدي ربه، انه لو كان اطلع عليها، لما سمح بإلقائها امام الزعيم تجنباً للحرج.

واذكر هنا بعض الامور المتعلقة بهذه القصيدة:

- كان مطلع القصيدة، بحد ذاته، “استفزازيا” كما هو واضح. الامر الذي اثار استغراب واستنكار بعض ضباط الحرس المرافقين للزعيم ممن يكنون العداء للقوى الوطنية. كانت علائم الاستغراب واضحة على الجواهري رحمه الله، اذ لاحظ الشاعر انه كان يتحدث او يلتفت الى الدكتور صلاح خالص بملامح تدل على الشعور بالحرج.

للحقيقة والتاريخ فان الشخص الوحيد من الحضور بين “علية القوم” ممن لم ينفعل او يبدو عليه الانزعاج كان الزعيم الراحل عبد الكريم قاسم، الذي كانت تبدو عليه علامات الرضا الواضحة والابتسامة الهادئة. بعد انتهاء الشاعر من القاء قصيدته وقف الزعيم الوطني عبد الكريم قاسم وتقدم من مكانه خطوتين باتجاه الشاعر ليصافحه. وكان هذا الحوار السريع:

الزعيم: هاي شنو؟ انت مفصول من الاذاعة؟

الشاعر: نعم سيادة الزعيم فصلوني، ومعي عدد كبير من الكتاب.

وهنا التفت الزعيم الى احد مرافقيه او سكرتيره – لا ادري – وطلب منه تحديد موعد قريب لي لمواجهته في مكتبه بوزارة الدفاع.

تم تحديد الموعد وكان خلال اسبوع وفي يوم تصدر فيه عادة جريدة كان يحررها المرحوم شمران الياسري (ابو كاطع) فقرر الشاعر عدم الذهاب الى الموعد مع الزعيم عبد الكريم قاسم وطلب بدلا من الذهاب ان ينشر له الياسري في مكان لافت ابياتاً من الشعر لا تتجاوز المقطع الواحد تحت عنوان “ قصيدة جديدة لزاهد محمد – الاسبوع القادم – عنوانها “يفداك من راعك”. (وهي كلمة تقال لمن تعرض لاعتداء او معاملة ظالمة. وكنا نتداولها ايام الحكم الملكي لمن يجري توقيفه او سجنه ويطلق سراحه.

وهكذا تم الاتفاق ونشرت مقاطع القصيدة الجديدة. ولم يذهب الشاعر لملاقاة الزعيم الراحل رحمه الله. فقد كان رجلا مفعماً بالروح الوطنية، بحب العراق وشعب العراق، وقد اراد لعراق خيرا واراد الآخرون على اختلاف مشاربهم أمرا آخر.

اخيراً فان قصيدة “تهيب يل تهز السوط” قد فقدت سوى مقطعها الاول والاخير، وبداية احد مقاطعها الوسطى ذكرني بها احد الاصدقاء. غير ان الامل لا ينقطع بالحصول عليها كاملة، اذ كان الجواهري قد اخذها من الشاعر فور الانتهاء من القائها، ونشرها كاملة في جريدته “الرأي العام” وتحت عنوان “القصيدة الشامخة”.

واليكم (تهيب يل تهزّ السوط):

عاين گلّب التاريخ

عمر الظلم ليلة ويوم

لا بد ما يشيل الرأس

لو هبّت شمال الريح

بگلوب الشعبْ واشْهر

غاد تضيّع المشراد

أعيد حچايته لسمعك

تهيّب يل تهز السوط

سرى وهز الأرض مسراه

سرى وهز الأرض مسراه

(بقية المقطع مفقودة)

واحذر غضبه المظلوم

عمر الظلم ليلة ويوم

لو عمّر ودام أجيال

مظلوم ويغير الحال

رخوه وانعشت آمال

سلاح اعلى الظلم قتّال

وتگول النذير إشگال

خاف الامر ما مفهوم

واحذر غضبة المظلوم

ضباط وجنود واحرار

مثل سيل انحدر جبّار

اما المقطع الأخير من القصيدة فهو:

يا (عبد الكريم) اسلم

صنفين (المحبة) تصير

حب مزيف وغاوي

وحب أبيض شريف وبى

ذراعك حكم خليّها

يوم اللي جرى دمها

يا (عبدالكريم( إحنه

بتراب الوطن نحلف

تهيب ! لا تهز السوط

واحذر من غدر مستور

حب صادق نقي وحب زور

بثناياه الغدر مضمور

تساوي الباطن ومظهور

بين المخلص وموتور

گلب شامت وگلب يفور

إلك دون النوايب سور

عنك ما انثنيا يوم

واحذر غضبة المظلوم.[1]
Այս տարրը գրվել է (عربي) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Այս տարրը արդեն դիտվել 388 անգամ
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | عربي | tareeqashaab.com
կապված նյութեր: 2
Ժամկետները եւ իրադարձություններ
Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: عربي
Մահվան ամսաթիվ: 28-07-2001
Ազգ: Քուրդ
բանտ: Nuqra Salman
Բնակավայր: Սփյուռք
Լեզու - Բարբառ: Քրդական լուր
Ծննդավայր: Բաղդադ
Կրթության մակարդակը: դոկտորական (PHD)
Կրթություն: տնտ
Մահվան երկիր: United Kingdom
նա դեռ ողջ է: Ոչ
Սեռը: Արական
Քաղաքական միտում: Comonist
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( هەژار کامەلا ) վրա 07-03-2023
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) կողմից 11-03-2023
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) վրա: 11-03-2023
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 388 անգամ
Կցված ֆայլեր - Տարբերակ
Տիպ Տարբերակ խմբագիր անունը
Լուսանկարը ֆայլ 1.0.164 KB 07-03-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում

Վավերական
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
09-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Ամարիկե Սարդար
26-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Շաքրո Մհոյան
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Կարլենե Չաչանի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Հովսեփ Օրբելի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ 526,802
Նկարներ 106,595
Գրքեր 19,801
Կից փաստաթղթեր 99,750
Տեսանյութ 1,452
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
21
Հոդվածներ 
14
Գրադարան 
7
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Թղթապանակներ
Հոդվածներ - Բովանդակության դասակարգում - Քրդական հարց Հոդվածներ - Բովանդակության դասակարգում - Պատմություն Հոդվածներ - Բովանդակության դասակարգում - հասարակական Հոդվածներ - Փաստաթուղթ Տեսակը - Բնօրինակ լեզու Հոդվածներ - Հրապարակման տեսակը - ծնված-թվային Հոդվածներ - Լեզու - Բարբառ - հայերեն Հոդվածներ - Քաղաքներ - Amed Հոդվածներ - Քաղաքներ - Yerevan Հոդվածներ - Երկիր - Նահանգ - Հյուսիսային Քրդստան Հոդվածներ - Երկիր - Նահանգ - Հայաստան

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.359 երկրորդ (ներ).