Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Ամարիկե Սարդար
26-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Շաքրո Մհոյան
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Կարլենե Չաչանի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Հովսեփ Օրբելի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ 518,907
Նկարներ 106,345
Գրքեր 19,329
Կից փաստաթղթեր 97,296
Տեսանյութ 1,397
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations o...
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
Ciwan Haco kengê bû Ciwan Haco?
Փնտրեք կարճ գրությամբ մեր որոնողական համակարգում, դուք անպայման լավ արդյունքներ կստանաք:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Ciwan Haco

Ciwan Haco
=KTML_Bold=Ciwan Haco kengê bû Ciwan Haco?=KTML_End=
Ferat Demîroglu

Em li bendê bûn ku #Ciwan Haco# carek be jî were Kurdistanê û konseran bide wek ku di televîzyonên kurdî de derdiket. Di sala 2003yan de hat gotin ku ew ê were Festîvala Êlihê. De ka kî dikare êdî razê û bisebire.
Min sûretekî Ciwan Haco cara ewil di sala 1994an de li bajarê Tirkiyeyê, Îzmîrê li ser albûma wî ya Dûrî dît. Xemgîn bû, melûl melûl dinêrî û kesertije bû. Di wan çaxan de min heavy metal guhdarî dikir. Dem dema trash metalê bû lê grunge jî bi xêra Nirvana, Kurt Cobain jê kêm nemabû. Min qet Ciwan Haco meraq û guhdarî nekir lê salek bi şûn de dema ku ez çûm zanîngehê, min dixwast ez muzîka xwe, rocka kurdî kişf bikim û bibim guhdarê muzîka rockê. Min ji herkesî, nemaze ji kekê me yên siyasî dipirsî ma gelo muzîka rockê ya bi kurdî heye an na? Bersiv heman bû.
- Divê tu Ciwan Haco guhdarî bikî.
Û min du albûmên wî yên ku li Tirkiyeyê derhatibûn, Dûrî û Sî û Sê Gulle peyda kirin. Min bi walkmana xwe bi şev û roj Ciwan Haco guhdarî dikir. Piştî demekê ez ketim pey albûmên wî yên ku li Tirkiyeyê qedexe bûn. Girtiyên Azadiyê ket destê min. Strana “Ey Dîlberê”, “Xerîbî” û nemaze “Girtiyên Azadiyê” ez birim dinyayeke din. “Sira Sibê” wek dengekî efsûnî ez ji xwe dibirim. Demekê ez nexweş bûm û min nema karîbû xwarin bixwara. Min tenê banta Girtiyên Azadiyê guhdarî dikir û dema ku aliyek diqediya, tenê ji bo ku bantê bidim aliyê din şiyar dibûm. Ku şaş nebim min herî kêm du roj bê navber û xwarin ew albûma han guhdarî kir.
Di wan deman de gelek albûmên wî yên cuda diketin destê me lê me nizanîbû navê wan albûman çi ne û kengê hatine tomarkirin. Tiştekî herî trajîk ew bû ku ev albûmên ku me bi navê Ciwan Haco guhdarî dikirin belkî yek ji tomarên deh tomaran bûn. Ji ber vê yekê êdî dengê Ciwan zirav dihat lê ne xem bû, ji bo me ew kesekî efsûnî û efsanewî bû. Me ew diviya. Me rockstarekî kurd diviya. Strana “Erê Keçikê Tu Were” di sounda hardrockê de bû. Me dixwast em headbangê bikin, serê xwe bihejînin û gêj bibin.
Pişt re hêdî hêdî albûmên wî bi soundên xwe yên orîjînal hatin firotin û me bêhtir fam kir ku Ciwan Haco bi dengê xwe yê têr û tije çi qas xweş e. Êdî ne yek ji tomarên deh tomaran lê me yekser lê guhdarî dikir.
Min û hevalan her li wî guhdarî dikir û me henekên xwe bi hev dikirin. Hin ji wan digot ez her şev di xewna xwe de Ciwan Haco dibînim û carinan dibim gîtarîst û daholjenê wî... Ma me di wî de çi didît ku em ew qas li ser dîn û gêj bûbûn? Dema ji aniha de lê dinêrim, dibînim ku wan çaxan ji me re sedemek diviya ku em xwe ji wê demê xelas bikin û demeke modern a kurdewarî bijîn. Mîna ku li welatekî azad bin û bi ziman û hişmendiya xwe ya azad bijîn.
Bi ya min albûma wî ya Sî û Sê Gulle di dîroka rocka rojhilata navîn, Kurdistan û Tirkiyeyê de serdemek e. Strana wî ya “Diyalog”ê hêrsa di hundirê me de bilêv dikir û baweriya me xurt dikir. Strana “Gulek” him straneke evînî bû û him siyasî bû. Strana “Nikarim”, ji xwe felsefeya xwe bi gotinên xwe bi zelalî dida der. Ev stran ji bo me straneke tunebûnê û şahiyê bû. Piştre albûmeke ku tik û tenê ji stranekê pêk dihat derxist. Destana Egîdekî bi muzîka xwe ya jixweberî, helbesta Mehmed Uzun hiş û aqil ji me bir. Beriya vê albûmê, albûm û strana Bilûra Min, strana “Zînê” bi muzîk û gotinên xwe em belawela kirin. Albûmên wî yên kevn tev bi dorê derdihatin. Dema ev albûmên han derdihatin, me fam dikir ku me hin albûm qet guhdarî nekiribûn, an jî hin stranên ku me wek ên Ciwan Haco dizanîn ne yên wî bûn. Em piştre têgihîştin ku me Abbas Ahmedê bi deng û şêweya xwe ya muzîkê pirr dişibe Ciwan Haco, wek Ciwan guhdarî kiriye. Mînak albûma Keça Delal a Abbas Ehmed e. Ev albûm dîsa ne wek orîjînal, tomarek ji tomaran bû ketibû destê me û me jê dernedixist ka Ciwan e an yekî din e.
Gula Sor albûmeke bêhempa bû. Em dikarin vê albûmê wek albûmeke folk-rock bi nav bikin. Stranên “Hevala Evîndar”, “Can”, “Gula Sor”, “Yêrîvanê” li ser zimanê herkesî bû. Albûma Emîna Emîna bi şêweyê xwe, wek muzîka klasîk a kurdî bû. Tomarkirina vê albûmê ne profesyonel bû lê tê de kelecaniya Ciwan xwe bi her awayî dide hisandin. Em dikarin bibêjin ku albûmên wî yên salên 1980yî tev stranên siyasî dihewandin. Ew salên han doza kurd û Kurdistanê li her derê belav bûbû, li bakur şerê çekdarî yê kurdan dest pê kiribû, li başûr Seddam Enfal kiribû, qetlîama Helepceyê pêk anîbû. Birayê wî di nav refên şervanên bakur de miribû. Ev bûyerên han tesîr li ser muzîk û gotinên stranên Ciwan kiribû. “Min Navê Kola Li Bircên Diyarbekirê” xulaseya dîroka têkoşîna kurdan e.
Em li bendê bûn ku Ciwan Haco carek be jî were Kurdistanê û konseran bide wek ku di televîzyonên kurdî de derdiket. Di sala 2003yan de hat gotin ku ew ê were Festîvala Êlihê. De ka kî dikare êdî razê û bisebire. Wan rojan mijara li ser lêvan tenê konsera Ciwan Haco bû. Bi rojan me qala konserê dikir û me plansazî dikir ka em ê çawa herin konserê. Hin bi erebeyên xwe yên taybet diçûn, hin çend roj berê diçûn û li cem nasên xwe diman. Me jî wek Komeleya Xwendekarên Zanîngeha Dîcleyê 15-20 mînîbus kirê kirin û em çûn. Lê heta ku em guhastin Êlihê, sê saet derbas bûn. Rêya ku qederê saetekê bû, ji ber trafîka zêde bûbû sê saet. Li qada konserê yên ku digiriyan, ên ku wêneyê Ciwan Haco maç dikir, gelek kes hebûn. Me weha li konserê guhdarî û temaşe kir mîna ku efsûnek li ser me û Ciwan Haco hebe. Wek xewneke şêrîn bû. Şîrketekê çend konserên din organîze kirin lê muzîsyenên pê re her carê cuda bûn, lê heyranên wî jî dixwast wê koma berê bibînin ku di albûma Dûrî de pê re bûn. Ciwan Haco bi wê komê re îmajek sêwirandibû. Nemaze ew îmaja bi wan konseran xira û belawela bû. Ev konser ji bo min konsera yekem û ya dawî ya Ciwan Haco bû. Ji ber ku ji xeynî vê konserê tu konsereke wî ewqas bi çoş û xweş derbas nebû û êdî Ciwan nema wek Ciwan Haco derket ser dikê.
Ciwan Haco, Konsera Êlihê (Batmanê)
Em her li benda albûmên wî yên nû bûn. Derya derket. Bi soundeke cuda bû. Elektronîk bû. Efektên xwe yên elektronîk gelek zêde bûn. Lê me dizanîbû ku Ciwan Haco her carê tiştekî nû dicerîbîne. Ji bo me ne xem bû. Û em bi stranên “Qamişlo”, “Feqîro”, “Hez Dikim” dîsa sermest û gêj bûn. Ciwan li Tirkiyeyê di nav tirkan de jî nav û dengê xwe belav dibû. Ew wek muzîsyenekî kurd êdî ji aliyê herkesî ve dihat guhdarîkirin. Ew ji bo me heta albûma Na Na, Off û Vegerê hunermendekî marjînal û orîjînal bû. Lê çawa bû çilo bû, ew bi van albûman, bi sounda pop muzîkê derket ser televizyonan û digot ku ez êdî dixwazim muzîka xwe li dîsko û cluban jî bidim guhdarîkirin. Muzîka wî guherîbû û bûbû tiştekî din. Em tev heyirîbûn û me xwezî bi albûm û muzîkên berê yên Ciwan Haco dianî. Hin kesan digot produktorê wî ew şaş beralî kiribû, hinan jî digot burjuwaziya kurdî ya li Tirkiyeyê ew xapand ku wî derxin bazara muzîka Tirkiyeyê. Lê tiştekî diyar heye ku ew ji ber dilzîziya xwe hat Tirkiyeyê û derket konseran. Di televizyoneke skandînavî de bi xwe dibêje ew naxwaze derkeve ser dikên mezin ên konseran. Lê digot ez ê tenê ji bo gel biçim.
Ez çi qas ji albûmên wî yên piştî Deryayê nerazî bim jî, di albûma Offê de hin stran tehma kevn a Ciwan Haco didan der. Kêm kes van stranan dizane, ji ber ku îmaja stranên wek “Off” û “Na Na” ket pêşiya her tiştî û heyranên wî yên kevn qet guh nedan stranên din jî. Di albûma Offê de stranên “Daristana Te”, “Winda Bû”, “Gotin Sar Dibin” stranên xwedî qalîte û bingeheke pirr xurt bûn. Bawer dikim ev stran û yên wek evên hanê bi soundeke cuda bihatana çêkirin an jî bi îmajeke din bihatana pêşkêşkirin, dê dengekî mezin vedana.
Sedem çi dibe bila bibe, ji bo min ne xem e. Kesekî ku ji serî de li Ciwan guhdar kiribe dê bibîne ku her albûmeke wî ji ya din bi sounda xwe cudatir e. Ew li cihekî nasekine û her diceribîne. Ciwan Haco bi nêrîn û jiyana xwe bûbû Ciwan Haco. Wî mohra xwe li salên 1990î û 2000î da. Em li bendê ne wekî ku di konsereke xwe de gotiye, dîsa ji me re bibêje:
- Em xwişk û bira ne?
Herkes diqîre û dibêje, erê!
- De ka bîrayekê bidin min û em vexwin![1]
Այս տարրը գրվել է (Kurmancî - Kurdîy Serû) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Այս տարրը արդեն դիտվել 282 անգամ
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 07-12-2023
կապված նյութեր: 5
Ժամկետները եւ իրադարձություններ
Կենսագրություն
Հոդվածներ
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 02-09-2023 (1 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Կենսագրություն
Բովանդակության դասակարգում: արվեստ
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Երկիր - Նահանգ: Քրդստան
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( ئاراس حسۆ ) վրա 07-12-2023
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( سارا ک ) կողմից 08-12-2023
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( سارا ک ) վրա: 07-12-2023
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 282 անգամ
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1

Վավերական
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
09-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Ամարիկե Սարդար
26-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Շաքրո Մհոյան
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Կարլենե Չաչանի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Հովսեփ Օրբելի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ 518,907
Նկարներ 106,345
Գրքեր 19,329
Կից փաստաթղթեր 97,296
Տեսանյութ 1,397
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.421 երկրորդ (ներ).