Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Ամարիկե Սարդար
26-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Շաքրո Մհոյան
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Կարլենե Չաչանի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Հովսեփ Օրբելի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ 519,024
Նկարներ 106,695
Գրքեր 19,303
Կից փաստաթղթեր 97,313
Տեսանյութ 1,392
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations o...
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
QIYAMETA ZIMANÊ KURDÎ
Փնտրեք կարճ գրությամբ մեր որոնողական համակարգում, դուք անպայման լավ արդյունքներ կստանաք:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mûrad Ciwan

Mûrad Ciwan
QIYAMETA ZIMANÊ KURDÎ
#Mûrad Ciwan#

Netkurdê dest bi kampanyaya bikaranîna zimanê kurdî kir. Proseseka bişaftina miletê kurd li pêdarê ye, Netkurd dixwaze keda xwe têxe nav têkoşîna berovacîkirina vê prosesa bêyom. Helbet Netkurd hêz û îmkana xwe zane; malperek e, îmkanên wê gelek sînorkirî ne û ev kampanyayeka demî ye, li hember proseseka ku wek şapeyekê bi ser zimanê kurdî de tê, xweragiriyeka mitewazî ye. Lê ku karibe bala ronakbîr, siyasetmedar û derûdorên masmediyaya kurdî bikêşe ser wê yekê ku bes e, îdî divê em tedbîreka berbiçav li ber vê şapeya wêranker bistînin, qet nebe dest bi prosesekê bikin ku kurd di ragihandinê û peywendiyên nav xwe de kurdî bikin zimanê resmî, Netkurd ê di vê kampanyayê de xwe serkeftî hesab bike.
Esas xwiya ye nerihetiya li ser prosesa asîmîlebûna kurdî a dewra niha ji bal kurdên gelek derûdoran dihat hîskirin, bi destnîşankirina birînê, ji gelek cihan dengên dilsoz û xemxurên zimanê vî miletê derbederkirî bilind bû, dest bi minaqeşeyan bû, nivîsên hêja di malperên cuda de tên weşandin. Destpêkirina Netkurdê, him di form, naverok û ûslûba gelek malperan de, him di zimanê wan de bû sedemê guhertinên qenc û
hêvîbexş. Di Netkurdê bi xwe de jî minaqeşeyan hê berî destpêkirina vê kampanyaya resmî serî hilda; nivîskarên Netkurdê her yekî ji alî xwe de ronahî avêt ser vê prosesa wêranker.
Di vê navberê de belkî ziman û uslûba me ya di hin deran de, hin kurdên me yên gelek hêja, xebatker û dilsoz ên ku herdem yan carinan bi tirkî dinivîsin êşand. Bi taybetî wê slogana Netkurdê a ku digot ”teşwîqkirina kurdan ji bo xwendin û nivîsandina tirkî, xizmeta stratejiya asîmîlasyona tirkan dike” bû sedemên reaksîyonên diyar û nediyar. Belkî formulekirina islûba me têr nehatibû perwerdekirin, lê helbet niyeta me ne ew bû ku em fermana îdama hinekan bidin. Gava med dît kurdên herî dilsoz ên herî hişyar û hesas jî bi xwemsariyekê berdewam in bi tirkî dinivîsin, malper û rojnameyan cardin bi tirkî serî hildan, siyasetê bi tirkî şûrê xwe kêşa, zarokên kurdên herî hişyar ji îdî bi kurdî nizanin û ev dê û bav bêpaxav berdewam in bi wan re bi tirkî didin û distînin tirs û xofeka mezin li me peyda bû ku ”tofaneka mezin” li pêşiya me ye, ne di demeka dûr de ev ziman û pê re jî wê mîrasa me ya kulturî a hezar salan dike wenda bibe. Me xwest bi awayekî ne ji awayên wek hergav em dengekî derxin ku “morîka xewê ji guhê zindiyên dixewreçûyî” derkeve, dengê hewar û gaziya me here wan.
Em fahm dikin ku asîmîlasyon, piçûkxistin û perwerdekirina bi armanca tirkîzekirinê em xistine halinî wiha ku ronakbîrên me yên herî hişyar, siyasetmedarên me yên di dereceyên serokatiya hêzan de jî bi kurdî nizanin. Lê em fahm nakin ku ew gava dibin xwedî îmkan an serbestiya fêrbûna xwendin û nivîsandina zimanê xwe, ew fêr nabin. Ji bo min qet nayê fahmkirin ku serokin karin pirr bi rehetî bi hezaran însanan hînî şerê gerîlatiyê an pêşmergetiyê bikin, wan bişînin ser çiyayên Kurdistanê da însanan bi wan bidin kuştin yan ew bi xwe bên kuştin ji bo ku ev millet bibe xwediyê zimanê xwe û bi serbestî vî zimanî bikar bîne, lê ew serok nikarin di 6 mehan de, an di salekê, du salan de xwe hînî xwendin û nivîsîna kurdî bikin. Ew kampên şerkirinê û însankuştinê vedikin, berê însanan didin mirinê lê berê xwe û wan nadin fêrbûna zimanê kurdî. Em vê fahm nakin. Û ev gazin ne bes ji siyasetmedarên berpirsiyar e, ji her kurdê têkoşer e.
Helbet hin jî hene ku siyasetê ji pirsên civakî, derd û êşên miletê kurd tecrîd dikin û dibêjin a herî muhîm siyaset e, ji bo siyaset raneweste çi lazim e divê bê kirin, heke îhmalkirina kurdî û bikaranîna tirkî lazim e, divê ew jî bê kirin. Lê siyaseta ku ê zimanê min nede min û gav bi gav zimanê tirkî, fikirîna bi mejiyê tirkekî bide min ez çi bikim ji wê siyasetê.
Siyaset girîng e lê ji bo bidestxistina hin armancan û xizmeta pêdiviyên civakî, eger siyaset ê nebe wasite nexwe ji mexseda xwe derketiye. Kurd ne xwedan îmkana wê luksê ne ku pirsa zimanê xwe li hêviya biserketina siyaseta tirkîziman bihêlin.
Şefîq Oncu, agirê vê kampanyayê pê xist û bal kişand ser ”tofana pêşiya me”. Vê tesbîtê gotinek Hz Muhammed anî bîra min. Dibêjin Hz Muhammed gotiye ”Weka ku tu yê qet nemirî ji dinya xwe re û weka ku tu yê sibê bimirî ji axreta xwe re bixebite”. Pirsa zimanê kurdî jî di vê rewşê de ye. Ji aliyekî de em dizanin ku neresmîbûna zimanê kurdî, bikarneanîna wî di perwerdeyê de, nebûna statuyeka vî zimanî, asantir dike ku şapeya asîmîlasyonê riyên firehtir û rehettir ji xwe re bibîne û biserkeve.
Gava ziman statu, karîyer û nan nede, hemwelatiyê jirêzê ê guh nede fêrkirna zarokên xwe a zimanê kurdî, ê berê wan bide zimanekî din ku nan, karîyer û statuyê bide wan. Ev rast e, lê ji alî din jî em dizanin ku bidestxistina statuya zimanê kurdî di dereceya zimanekî resmî ê civakê de, vekirina dibistan û unîversîteyan bi vî zimanî ê qet jî di demeka nêzîk a diyar de neyê bidestxistin. Em hemû dibînin ku siyaseta tirkan û li hember wê siyaset û hêza me kurdan çi ye.
Lê di eynî wextê de hin îmkan ji berê de hebûn û hin jî (bi saya rewşa îro a pêşketinê, teknîkê, globalîzebînê, bayê serbestiya ku li herêmê tê, prosesa endametiya Tirkiyê ya ji bo YE) peyda dibin ku em kurd bi xwe wek siyaset, komele, masmedya, dezgeh, dê û bav û hwd karin hin tiştan bikin da zimanê me wenda nebe. Em îro di rewşeka wiha de ne ku em ne mecbûr in her tiştî li benda biserketina siyaseta xwe ya girtina desthilatdariyê bihêlin. Em karin zimanê xwe di hin ciyan de, di pêwendiyên xwe de bikar bînin, bixwînin, binivîsin, da qene ew nemire neçe goristana zimanên mirî ên dewrên seranserê dîroka însaniyetê.
Yanî wek gotina Hz Muhammed; weka ku dewleta tirk qet ê serbestiya zimanê kurdî nede û ew ê qet nebe zimanê resmî em ji niha de bi xwe wî bikarbînin, îmkan û derfetan jê re peyda bikin û wî bikin zimanê defacto ê têkiliyên navbera xwe, ji alî din jî weka ku em ê sibê ji dewletê karibin bistînin dozê li dewletê bikin ku zimanê kurdî bibe zimanê resmî, zimanê perwerdeyê û ê her awe pêwendiyên civakî û kulturî.
[1]
Այս տարրը գրվել է (Kurmancî - Kurdîy Serû) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Այս տարրը արդեն դիտվել 77 անգամ
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://muradciwan.com/- 03-04-2024
կապված նյութեր: 52
Գրադարան
Ժամկետները եւ իրադարձություններ
Կենսագրություն
Հոդվածներ
Քրդական փաստաթղթեր
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 11-02-0013 (2011 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Երկիր - Նահանգ: Քրդստան
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( ئاراس حسۆ ) վրա 03-04-2024
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( سارا ک ) կողմից 27-04-2024
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( سارا ک ) վրա: 27-04-2024
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 77 անգամ
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1

Վավերական
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
09-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Ամարիկե Սարդար
26-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Շաքրո Մհոյան
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Կարլենե Չաչանի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Հովսեփ Օրբելի
09-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ 519,024
Նկարներ 106,695
Գրքեր 19,303
Կից փաստաթղթեր 97,313
Տեսանյութ 1,392
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 1.313 երկրորդ (ներ).