Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  530,792
Նկարներ
  107,524
Գրքեր
  19,996
Կից փաստաթղթեր
  100,950
Տեսանյութ
  1,473
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations o...
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî (Wefayî) û hestên dahênerane
Փնտրեք կարճ գրությամբ մեր որոնողական համակարգում, դուք անպայման լավ արդյունքներ կստանաք:
խումբ: Հոդվածներ | Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî (Wefayî) û hestên dahênerane

Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî (Wefayî) û hestên dahênerane
Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî (Wefayî) û hestên dahênerane
Dr. Azad Mukrî

Dibistana helbestan a Baban bi hebûna kesayet û qelemên naskirî wek #Nalî# Şarezûrî li seranserê Başûrê Kurdistanê bandora xwe diyar kiriye û di sedsala 19`an de derbasî Rojhilatê Kurdistanê bûye. Di nava helbestvanên Rojhilatê Kurdistanê de kesê zana û jêhatî yê Sablaxî wate Mîrza Ebdulrehîm Sablaxî ku bi (Wefayî) tê naskirin yek ji wan kesan bû ku hemû warên wê dibistanê naskirin, li ser wan kar kir û heta astekê sûd jê wergirt û gelek tiştên nû li ser zêde kirin.
Raste ku piştî Wefayî û hevdem li gel wî jî gelek helbestvanên din hebûn ku ketine bin bandora wê awaya nû ya edebî. Desthilata zimanî û awayê afirandina wateyan û bikarbirina gotinan, xwesta bêjeyan û çêkirina berhemê nû ji aliyê Nalî bû sedem ku kêm kes bikare xwe ji vê pergalê derbas bike û di şopa wan de neçe (Bizarî wan neke) lê Wefayî helbestvanekî jîhatî bû, wî karî sûdê ji wî zimanê afirandinê werbigre û xwe jê derbas bike.
Wefayî helbestvanekî bê dest û lep (Lawaz) nebû ku bi hemû awayî zimanê Nalî dubare bike. Eger weke naverok temaşeyî berhemên Wefayî û Nalî bikin, bandora wan naverokan xuya dibe. Lê Wefayî bixwe kesekî dahêner bû, herweha di warê xwendin û rewşenbîriyê de jî fikra wî ewqas berfireh bû ku bikare xwe cuda bike û zimaneke taybet bi xwe biafirîne.
Bi dehan helbestên wesa di dîwana Wefayî de hene ku ne tenê bandor (Nîşana) Nalî, li ser nine lê hevdem nîşana ti helbestvanekî din jî li ser nine. ew yek jî gotina mamosta Mihemed Elî Qeredaxî ret dike ku dibêje; Wefayî her di nava vê pergalê de maye.
Zimanê helbestên Wefayî ji zimanê helbestên Nalî nermtir e.
Derbirîna îfade (Wate)`yan di gelek perçeyên helbestan de ji yên Nalî baştir e. tevî ku di helbestên Nalî de teknîk û lîstika bi gotinên dahênerane û hizra avakirina rewşeke zimanî û teknîkî serdest e, bi heman dereceyê di helbesta Wefayî de hestên nazik û şaîrane serdest in û tên dîtin. Ev hevberkirin ne bi wê wateyê ye ku ji pile û asta bilind a helbesta Nalî kêm bibe. Lê ev hevberkirin diyar dike ku li cem yekî hizra dahênerane çalak e û li cem yê din hesten dahênerane serdest in. ew ji ne bi wê wateyê ye ku em bêjin hest û hizir bi hev re li cem wan nînin, berovajî tê wê wateyê ku giraniya karê yekî ji wan li ser hizra dahênerane û giraniya berhemê yê din jî li ser hestên dahênerane ye.
Lê di berhemên her du helbestvanan de helbestên wisa hene ku wan gotinan ret bikin.
Weke mînak di vê xezelê de hestên Wefayî bi ser hizra wî de hukim dikin.
Lew roje we dûr botewe sayet le serî min
Sûtawe le taw it hemû can û cegerî min
Cergim hemû let let bû be sêllawî sruşkim
Çi bikem ke be derya çû we leili û gewherî min
Dey fermû le ser xakî derî xoy ke minî kuşt:
Cennet bese bo xwênî şehîdî nezerî min
Qet wa debê xakî derî to tacî serim bê?
Ew dewlete bo min nîye, hey xak be serî min!
Zulfit ke wekû şamî xerîbane lewêda
Halî çîye daxo dilekey derbederî min?!
Wek bulbulî şeyda be hezar nexme denalêm
Carêkî gull im giwê bide nalley seherî min
Dîm hate ieyadet demî pirr xende bû yeinî
Ruh û dillî bîmare deway gullşekerî min
Bê nore dillim hênde le ser yek meşkêne
Rû wa bike şewqêkî bidata fenerî min
Zulfit sebebî cezbî dillim bû, be biroy to
Kafir buwe bo qîbleyî min rahberî min
Xoş bew deme saqî le derî meykede fermûy:
Ew came le min bigre Wefayî beserî min
Lê eger em temaşeyî vê helbesta Nalî bikin, em ê bibînin ku hizra afrêner ji gotin û wateyan bi ser warê teknîkî û ciwaniya gotinan û bêjeyên nû de serdest e.
Hilqe dir guşî kefî rengînî toye em defe
Ba nenallê, lêy mede en lêtmêhî kef û El -kefe!
Ney, ke sahîb sêrre, ser ta pa be emrî kun kune
Batînî qêf qêf `ela sirrî, be zahîr qef qef e
Xoştire uzrî gunehkaran le sed zîkrî riya
Em be nermî iefwe iefwe, ew be tûndî ief iefe
Şêxî û ser lenge destarî be destarî buzurg
Rindim û destarî kelley min defe, nek mîndefe
Xadîmî mexdûmîye, meiqûllî nameiqûllî ye
Lem dere asef Suleymane, Suleyman asefe
Sahêbî êlim alkîtab e mutrîbî hudhud nefes
Ya Suleymane le îxwan el sefa, asef sefe
Camî taqî meykede mîşkatî qendîlî dill e
Şîşe pirr qerqef le refrref şahî ialî ref ref e
Tebiî Nalî tunde emro, ya be neşey nîm nîgah
Mestî rehrah û mey û rah û qerah û qerqefe?!
Lê tevî wê yekê jî em nikarin bandora Nalî li ser hizra Wefayî berçav negrin. Ya balkêş ev e, her ji vê dema ku Wefayî di bin bandora hizir û pêkhateya helbesta Nalî de ye, hizra wê yekê kiriye ku bibe helbestvanekî serbixwe.
Weke mînak Nalî di helbesta (Mestûre)yê de hewil dide ku edebiyateke cuda biceribîne ku heta wê demê mînaka wê di nava helbestên Kurdî de nebûye.
Zimanekî tezî, helbestek bi naveroka erotîk û bi gotineke tejî dahênan û dewlemend di warê afirandinê de. Wefayî jî di helbesta (Şîrîn Teşî Derêsê) de xwe di wî warî de ceribandiye. Lê hewil daye ku sînorekê di navbera wan du ceribandinan de bihêle. Careke din em dibînin ku zimanê Wefayî bi hevberkirin li gel zimanê Nalî, veşartî û nerm e.
Herwaha Wefayî ku muzîk û awaza Kurdî dizanî û nas dikir, zimanekî gelek sade bikar aniye ku ew yek tenê di çend helbestên Nalî de tê dîtin.
Weke mînak Wefayî di xezela ..
Nexoş û mestî dû çawî kall im
Heq im be deste eger binall im
Be xemzey çawit be xendey zarit
Birdyan be xaret xew û xeyall im
Zimanê xwe heta asta zimanê axavtina rojane sade kiriye û hin caran pişta xwe bi zimanê folklorî girê daye. Ezmûnek ku li cem helbestvanên klasîk nayê dîtin. Gelek mînakên vê ezmûna neasayî di helbestên Wefayî de hene û em dikarin behsa hin helbestên din bikin wek..
Ew çawaney wa xumarî naz in
Be îma îmanim lê dexwazin
Hate der wek roj şay şeker lêwan
Xemzekew remzî turkî pêş taz in
destî hêna der pêy le sema da
Çaw mestin çaw bestin ya sîhir bazin
Ew ezmûna Wefayî tevî wê şîna ku bo Şêx Ubeydullah Nehrî kiriye, riyeke teze di nava edebiyata Kurdî de vekir ku di nivîsên din de em ê bêhtir behsa wan bikin
[1]
Այս տարրը գրվել է (Kurmancî - Kurdîy Serû) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Այս տարրը արդեն դիտվել 98 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 07-04-2024
կապված նյութեր: 4
Ժամկետները եւ իրադարձություններ
Կենսագրություն
Հոդվածներ
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 26-07-2023 (1 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Գրականություն/ Գրական քննադատություն
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Բովանդակության դասակարգում: Պոեզիա
Երկիր - Նահանգ: Քրդստան
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( ئاراس حسۆ ) վրա 14-04-2024
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( سارا ک ) կողմից 29-04-2024
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( سارا ک ) վրա: 29-04-2024
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 98 անգամ
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները

Վավերական
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Արամ Տիգրան
Հոդվածներ
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
09-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Language and negotiations of identities among young Kurds in Finland
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Կենսագրություն
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Հաջիե Ջնդի Ջաուարի
նոր նյութեր
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
ՄԱՔՍԻՄ ՀՈՒՍԵՅՆԻ ԽԱՄՈՅԱՆ
22-08-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  530,792
Նկարներ
  107,524
Գրքեր
  19,996
Կից փաստաթղթեր
  100,950
Տեսանյութ
  1,473
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Թղթապանակներ
Հոդվածներ - Բովանդակության դասակարգում - Քրդական հարց Հոդվածներ - Բովանդակության դասակարգում - Քուրդիստանի կրոնական համայնքների պատմություն և Հնագիտություն Հոդվածներ - Փաստաթուղթ Տեսակը - Բնօրինակ լեզու Հոդվածներ - Հրապարակման տեսակը - ծնված-թվային Հոդվածներ - Լեզու - Բարբառ - հայերեն Հոդվածներ - Թղթապանակներ - Քրդերը արտերկրում Հոդվածներ - Երկիր - Նահանգ - Քրդստան Հոդվածներ - Երկիր - Նահանգ - Հայաստան Գրադարան - PDF - Այո՛ Գրադարան - Բովանդակության դասակարգում - Քրդական հարց

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 1.078 երկրորդ (ներ).