Գրադարան Գրադարան
Որոնել

Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!


Որոնման ընտրանքներ





Ընդլայնված որոնում      Ստեղնաշար


Որոնել
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Գործիքներ
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
Լեզուներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Իմ հաշիվը
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
Որոնել Ուղարկել Գործիքներ Լեզուներ Իմ հաշիվը
Ընդլայնված որոնում
Գրադարան
քրդական անունները
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
Աղբյուրները
Պատմություն
Այցելու Հավաքածուներ
Տուրիզմ
Որոնում:
Հրապարակումը
Տեսանյութ
Դասավորություն
Պատահական հատ.
Ուղարկել հոդվածը
Ուղարկել լուսանկար
Հարցում
Ձեր Կարծիքը
Հետադարձ կապ
Ինչ տեղեկություններ ենք պետք է!
Ստանդարտների
Օգտագործման պայմաններ
Նյութի Որակի
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Հոդվածներ մեր մասին!
Ավելացնել Kurdipedia Ձեր կայքը
Ավելացնել / Ջնջել Email
այցելուներ վիճակագրություն
Նյութի վիճակագրություն
Տառատեսակներ Փոխակերպիչ
Օրացույցներ փոխակերպիչ
Ուղղագրության ստուգում
Լեզուներն ու բարբառները էջերում
Ստեղնաշար
Հարմար հղումներ
Ընդլայնել Kurdipedia-ն Google Chrome-ում
Թխվածքաբլիթներ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Մուտք
Անդամակցություն!
Մոռացել եք գաղտնաբառը!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Օգտվողի մասին
 Պատահական հատ.
 Օգտագործման պայմաններ
 Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Ձեր Կարծիքը
 Այցելու Հավաքածուներ
 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
 Օգնություն
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  535,036
Նկարներ
  110,408
Գրքեր pdf
  20,314
Կից փաստաթղթեր
  104,537
Տեսանյութ
  1,566
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Ընդհանուր 
236,453
Բովանդակության որոնում
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության...
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
Ahmet Kaya
Քուրդիպեդիան քրդական տեղեկատվության ամենամեծ բազմալեզու աղբյուրն է:
խումբ: Կենսագրություն | Հոդվածներ լեզու: Ozbek - Uzbek
Կիսվել
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Ahmet Kaya

Ahmet Kaya
Ahmet Kaya (28-oktyabr 1957-yil, Malatya — 16-noyabr 2000-yil, Parij) — turk musiqachisi, 1980- va 1990- yillardagi albomlari va konsertlari bilan tanilgan.

=KTML_Bold=Hayoti=KTML_End=
Ahmet Kaya 1957-yilda Malatyada tugʻilgan. Uning otasi Adıyamanlik kurdlardan. Onasi Malatyalik Stympinardan turk. Ahmet Kaya oilada beshinchi farzandi edi. Uning otasi Sümerbank toʻquv fabrikasida ishchi edi. U Malatyadagi boshlangʻich maktabda oʻqidi. Olti yoshida esa otasi sovgʻa qilgan bagʻlama bilan musiqa bilan tanishdi. U maktabdan qolgan vaqtlarida plastinalar va kassetalar sotadigan doʻkonda ishlay boshladi. Oilasining moliyaviy qiyinchiliklari tufayli ular 1972- yilda Istanbul Kocamustafapashaga koʻchib ketishdi va maktabni tark etishga majbur boʻldi. U turli ish joylarida savdogar va shogird bo‘lib ishlagan. Bu davrda u kichik aholi punktidan katta shaharga ko‘chib o‘tish va unga ko‘nikish kabi qiyinchiliklarni boshidan kechirdi.

Onlarla konuşmuyordum; çünkü onlarla konuşamıyordum. Giyimleri başkaydı, konuşmaları başkaydı. Onlar gibi konuşmaya çalışıyordum. Mesela terziye gidip onlar gibi pantolon diktirmeye filan başlamıştım. Terzinin yaptırdığı pantolonların üzerime uymadığını görüyordum. Onlara yakışıyordu bana yakışmıyordu. Bir kız vardı bizim okulda; herkesin bir ilk aşkı vardır, çocukluk aşkı. Bir gün gittim dedim ki Biraz seninle konuşak beş dakika, yani kaçıyorsun hep iki tane laf edek. Bana dedi ki Rica ederim dedi. Öyle bir ağrıma gitti ki yav dedim Ben de sana rica ederim. Ben o zaman rica ederim'in anlamını bilmiyordum yani onu bir küfür gibi zannettim biliyor musunuz.

Oʻn olti yoshida u plakatlarni noqonuniy chop etgani uchun qamalgan. Keyinchalik u bir necha doʻstlari bilan „Xalq birliklari“ uyushmasi faoliyatiga qoʻshildi. Bu mashg‘ulotlar davomida turli tadbirlarda bog‘lama chalishni davom ettirdi. Bogʻozichi universitetida boʻlib oʻtgan tadbirda Ruhi Su bilan uchrashish imkoniga ega boʻldi va „ Maxsus Mahal“ nomli Ruhi Su xalq qoʻshigʻini kuyladi. 1978- yilda Gelibolu shahrida harbiy xizmatni oʻtagan, musiqa boʻyicha oʻqishini esa harbiy orkestrda davom ettirgan. Harbiy xizmatdan qaytgach, birinchi rafiqasi Eminega uylandi va ularning qizi Chigʻdem 1982-yilda tugʻildi. Biroq, bu nikoh uzoq davom etmadi. Keyinchalik u Yusuf Xayaloʻgʻlining singlisi Gulten Xayaloʻgʻliga uylandi. Bu nikohdan ikkinchi qizi Melis 1987-yilda tugʻilgan.

=KTML_Bold=Birinchi professional ish=KTML_End=
Ishsizlik tufayli iqtisodiy qiyinchiliklarga duch keldi. Bu orada xotini undan ajralib qoldi. Bu iqtisodiy muammolardan xalos bo‘lish umidida o‘z taʼbiri bilan aytganda tizimga qarshi harakat qilib, qamoqqa tushishga harakat qildi. Nihoyat, 1984-yilda uzoq kurashdan soʻng chiqargan „Aglama Bebeyim“ albomini chiqardi. Istanbul San teatrida kichik konsert berdi. Albom chiqarilgan yili esga olindi, ammo keyinchalik tsenzuradan oʻtkazildi. 1985-yilda u Change Studio bilan birinchi albomi kabi Holding on to Pain nomli ikkinchi albomi uchun shartnoma tuzdi. Studiyaning egasi oʻsha paytda Metris harbiy qamoqxonasida boʻlgan Selda Bagjonning ukasi Sezer Bagjon edi.[5] U qamoqxonada uchrashgan 12-sentabrdagi davlat to‘ntarishi qurboni bo‘lgan Gulten Xayalo‘g‘lu va Ahmet Kaya o‘rtasidagi uchrashuvda vositachilik qilgan. Albom chiqqandan keyin ular turmush qurishdi. Gulten Hayalogʻlu, qamoqda oʻlimga hukm qilingan Nevzat Chelikning Tong qoʻshigʻi sheʼrini Ahmet Kayaga yetkazdi. Shunday qilib, keng tanilgan albom 1985-yilda ishlab chiqarilgan va 1986-yilda chiqarilgan Shafak Turkusu edi. U bu albom ustida aranjirovkachi Oğuz Abadan bilan ishlagan va deyarli barcha kompozitsiyalarni oʻzi yaratgan. Xuddi shu yili u An Income albomini chiqardi.

=KTML_Bold=Yusuf Hayalogʻlu bilan tanishishi=KTML_End=
Gulten Xayalo‘g‘li bilan uchrashganida ukasi Yusuf Hayalog‘lu va sheʼrlari bilan tanishgan. Koʻpchilik soʻzlari Yusuf Xayaloʻgʻliga tegishli boʻlgan „Yorgun Demokrat“ albomi 1987-yilda chiqdi. 1988-yilda „I’m Bashdirim“ albomi chiqdi, uning faqat ikkita qoʻshigʻi Hayaogʻlu tomonidan yozilgan, qolgan soʻzlari esa taniqli shoirlarning sheʼrlari edi. Keyin, 1989-yilda „Recitaller-1“ kontsertlarining faqat baglama va vokaldan iborat toʻplami nashr etildi. Xuddi shu yili Usmon İşmenning aranjirovkasi bilan, aksariyati Hayaogʻlu tomonidan yozilgan „Optimser Bir Gul“ albomi chiqdi. 1990-yilda Recitaller-1 ning davomi boʻlgan Recitaller-2 albomi chiqdi. Oʻsha yilning oktyabr oyida u turli shoirlarning sheʼrlaridan iborat „Muhabbat devori“ nomli albomini chiqardi.

My Songs Mountains albomi 2 800 000 bandroll bilan rekord oʻrnatdi. Bu albomdagi „Tekin qo‘ng‘iroq“ qo‘shig‘ida tilga olingan Abin bir kuni „Meni quchoqlaysan, bolam“ degan so‘zlari tufayli tog‘dan qaytarib olib ketilgan, albomi musodara qilingan va unga berish taqiqlangan. konsert.
1990-yilda tatar Ramazon, 1992-yilda surgundagi tatar Ramazon musiqalarini yaratgan. 1994-yilda Gulten Kaya va Yusuf Hayalogʻlu tomonidan ishlab chiqarilgan va Kanal Dda efirga uzatilgan Ahmet Abi paromi dasturini yaratdi. Ushbu dastur atigi 13 hafta davom etdi. Nihat Akgünning ushbu dasturdagi ishtiroki va JetPA homiyligi katta tanqidga uchradi

=KTML_Bold=Musiqiy uslub=KTML_End=
Birinchi davr albomlarida u asosan baglamaga eʼtibor qaratgan. Ahmet Kayaning uslubi estrada, turk xalq musiqasi va arabesk toifalariga toʻliq kiritilmaganligi sababli, u original musiqa deb atala boshlandi. U oʻzining musiqiy uslubining inqilobiy arabesk yoki norozilik sifatida taʼrifiga qarshi chiqdi. Attila Ilhan, Can Yüjel, Nevzat Chelik, Hasan Huseyin Korkmazgil, Enver Goʻkçe, Ahmed Arif, Friend Zekai Oʻzger, Ahmet Erhan kabi taniqli shoirlarning sheʼrlari bilan birga soʻzlarini yozgan. U qo‘shiqlarida ko‘pincha ijtimoiy masalalarga to‘xtalib o‘tgan. Hammasi boʻlib, uning yigirma ikkita albomida faqat bitta kurd qoʻshigʻi (Karvan) va kurd tilida bitta ochilish mavjud.[manba kerak]

Bogʻozichi universitetida Ruhi Su bilan uchrashib, Mahsus Mahal qoʻshigʻini ijro etganida, Ruhi Su, baglamaning ot kabi bu tarzda chalinmasligini aytdi. Yillar oʻtib, kontsertda bogʻlama chalarkan, Ahmet Kaya bu voqeaga hazil bilan ishora qilib, „Bagʻlama mana shunday chalinadi“, deydi.

=KTML_Bold=Ayblovlar=KTML_End=
U 1999-yil 10-fevralda Jurnallar Jurnalistlari Uyushmasi Princess Hotel kongress zalida boʻlib oʻtgan taqdirlash marosimida yilning eng yaxshi rassomi mukofotini oldi va oʻzining taqdirlash nutqida: Men Inson huquqlari assotsiatsiyasiga, shanbalik onalarga, barcha matbuot xodimlariga minnatdorchilik bildiraman. ishchilar va butun turk xalqi bu mukofot uchun rahmat. Menda ham izoh bor: hozir tayyorlanayotgan va yaqin kunlarda chiqadigan albomimda kurdcha qo‘shiq kuylayman va shu qo‘shiqqa klip suratga olaman. Men oramizda bu klipni ko‘rsatishga jur’at etgan teleo‘yinchilar borligini bilaman, agar bo‘lmasa Turkiya xalqi bilan qanday hisob-kitob qilishlarini bilaman. dedi. Uning so‘zlariga mehmonlarning baʼzilari munosabat bildirishdi va so‘kinishdi va turli narsalarni otishdi.Kaya MGD xodimlari tomonidan noodatiy sharoitlarda kongress zalidan olib chiqildi

Ushbu voqeadan soʻng darhol Ahmet Kayaning 1993-yilda Berlindagi Kurd Ishbilarmonlar Uyushmasi tomonidan uyushtirilgan kechada bergan kontsertining fotosuratlari Hurriyat gazetasida chop etildi va U boʻlginchi PKK terror tashkilotiga yordam berayotgan edi. Ixtiloflarni hisobga olgan holda nafrat va adovat uygʻotgani iddaosi bilan unga qarshi Istanbul Davlat xavfsizlik mahkamasida jami 10,5 yil ogʻir qamoq jazosi talab qilingan ikki alohida daʼvo ochildi. Ahmet Kaya 1999-yilda sudga bergan himoyasida, Hurriyat gazetasining 1999-yil 14-fevral sonida chop etilgan „Uyat senga, ko‘zim“ sarlavhali ayblovga asoslangan ayblov xulosasini aks ettirmaydi. faktlar. Yuqorida aytib o‘tganimdek, 1993-yilning kuzida men orkestrim bilan Yevropa gastrollarida qatnashganman, bu esimda sanʼatkor do‘stim Zuhal Oljay edi. Men bu do‘stlar bilan Yevropaning ko‘plab shaharlarida, jumladan Berlinda konsert berdim. Bu kontsertlar orasida Germaniyada 'Kurd Ishbilarmonlar Uyushmasi' degan tashkilot uyushtirgani iddao qilingan, faqat PKK qatnashgan konsertiga qatnashmadim. Bunday uyushma haqiqatda bor yoki yoʻqligini ham bilmayman. Gazetadagi maqola ustida olib borgan tadqiqotim davomida men 1994-yil boshida Berlinda „Savdogarlarning demokratik ittifoqi“ deb nomlangan tashkilot tomonidan tashkil etilgan kechada qatnashganimni aniqladim. Kechani tashkil etgan „Demokratik savdogarlar uyushmasi“ yuborgan maktubda aytilishicha, bu oqshomning hech qanday tashkilot yoki boshqa muassasaga aloqasi yoʻq. Esimda, bu tashkilot Berlindagi barcha xorijiy savdogarlar tomonidan tuzilgan professional tashkilotdir. Prokuraturaga bergan arizamda aytganimdek, navbatim kelguncha sahnani ko‘rish nasib etmadi. Sahnaga chiqqanimdan keyin suratdagi bannerni ko‘rgan bo‘lsam ham, qo‘limdan hech narsa kelmasdi. Agar kontsertni bekor qilsam, qo‘shiqlarimni tinglagani kelgan minglab tinglovchilarning haqli munosabatini olardim va o‘sha tungi muhitda o‘sha zaldan ham chiqolmasdim; lekin sahnadan payqaganimdek, zalning turli joylarida boshqa bannerlar osilgan; lekin yorugʻlik nurlari va yuqori yorugʻlik tufayli ularning mazmunini ham koʻrish nasib etmadi. Har doimgidek o‘z qo‘shiqlarimni kuylab, sahnani tark etdim. Shuncha sinchkovligimga qaramay, ushbu konsert davomida olinishi mumkin bo‘lgan surat yillar o‘tib, mutlaqo haqiqatga to‘g‘ri kelmaydigan yangilik bilan qo‘llangani meni xafa qildi. Bunday fotosuratning mavjudligi va shu paytgacha chop etilmagani har qanday jiddiy jurnalistik yondashuvga to‘g‘ri kelmaydi va bu xabarning haqiqatga to‘g‘ri kelmasligi va bu boshqa maqsadlardagi nashriyot yondashuvi ekanligini yaqqol ochib beradi. Men bu boradagi ixtiyoringizni Hurmatli sudingizga qoldiraman. U 1999-yil 16-iyunda Turkiyani tark etdi. Sud jarayonlari natijasida u o‘zi yo‘qligida jami 3 yil 9 oyga og‘ir qamoq jazosiga hukm qilindi.

Bundan tashqari, Ahmet Kaya Turkiya Respublikasi Konstitutsiyasiga zid ravishda konsertlari davomida qoʻshiqlarining soʻzlarini oʻzgartirganligi sababli unga qarshi koʻplab daʼvolar ochilgan.

=KTML_Bold=Oʻlimi=KTML_End=
2000-yil 16-noyabrda Alvido, mening ko‘zim albomini yozayotganda u Parijning Port de Versal tumanidagi uyida bir kechada yurak xurujidan vafot etdi. U Parijdagi Per Lachaise qabristonining 71-qismida 2000-yil 17-noyabrda 30 000 dan ortiq kishi ishtirok etgan marosimda dafn qilindi.

=KTML_Bold=Uning oʻlimidan keyin=KTML_End=
Har fursatda „Meni o‘lganimda emas, tirikligimda tushuning“ degan Ahmet Kaya ga qarshi linch kampaniyasi uyushtirildi.
2002-yilda 20 ta taniqli sanʼatkor Ahmet Kayaning qoʻshiqlarini kuylagan Tinglang Aziz Ülkem albomi chiqdi. Per Lachaise qabristonining 71-boʻlimida joylashgan uning qabri 2003-yilda qayta tashkil etilgan. Ogʻirligi 3,5 tonna boʻlgan qabrida qorbola naqshlari, asboblar, Kastamonu yozuv naqshlari, Istanbul silueti, qoʻshiq matni va byusti bor. U yana toʻrtta albom chiqardi , Kalsın Benim Davam va Mening Koʻzlarim Ming Yilda (2006-yil dekabr) .

2007-yil 4-sentyabrda Batman shahrida Turkiyada oʻz nomidan ochilgan yagona joy Ahmet Kaya jamoat uyi ochildi. 2009-yilda AK partiya hukumati tomonidan qabrini Parijdan Turkiyaga koʻchirish gʻoyalari ilgari surildi. Ahmet Kayaning qabri hali ham Parijdagi Per Lachaise qabristonida joylashgan.
2010-yilda, vafotining oʻn yilligi munosabati bilan, Umit Kivanch tomonidan tayyorlangan Mening uçurtmam simlarga yopishdi hujjatli filmi namoyish etildi.
2012-yil iyun oyida Ahmet Kaya maxsus mukofoti Jurnal Jurnalistlari Uyushmasi tomonidan berilishi eʼlon qilindi. Birinchi mukofotning Kayaning baglamachi Ümit Yilmazga berilishi aytildi.
2013-yilning 28-oktabr kuni „Musiqa“ sohasidagi mukofot 2013-yilgi Prezidentlik Madaniyat va Sanʼat Katta Mukofotlarida Ahmet Kayaga berildi.
2020-yil 1-sentabr kuni Izmirning Menemen tumanidagi Asarlik Irmak tumanida Butunjahon tinchlik kuni munosabati bilan uning xotirasiga bag‘ishlangan istirohat bog‘i ochildi.

=KTML_Bold=Kitoblar =KTML_End=
Ahmet Kaya tasvirlangan tarjimai holi kitobi — Yomgʻirli mamlakatning surgun mehmoni (Gam nashrlari)
Ferzende Kaya — Men muammodaman (Gam Publications)
=KTML_LIST_disc_LISTTYPE=Ferzende Kaya — Serê min Ketiye Belayê (kurd tilida), Weşanên Gam / Gam nashriyoti, Istanbul, 2003-yil may. ISBN 975-98900-1-1
Ahmet Kaya qoʻshiqlarining notalari va gitara akkordlari — Ahmet Kaya Notebook 1 (Gam nashrlari)
Ahmet Kaya qoʻshiqlarining notalari va gitara akkordlari — Ahmet Kaya Note Book 2 (Gam Yayınları) ISBN 975-98900-3-8
Ahmet Kaya qoʻshiqlarining notalari va gitara akkordlari — Ahmet Kaya Note Book 3 (Gam Yayınları)
Ahmet Kaya qoʻshiqlarining notalari va gitara akkordlari — Ahmet Kaya Note Book 4 (Gam Yayınları)
Ochiq yara ovozi — Ilkay Kara (Aloqa nashrlari)
[1]=KTMLLISTEND=
Այս տարրը գրվել է (Ozbek) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
This item has been written in (Ozbek) language, click on icon to open the item in the original language!
Այս տարրը արդեն դիտվել 72 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | Ozbek | vikipedya
կապված նյութեր: 27
1. Կենսագրություն گانی ڕزگار شەڤاتا
2. Կենսագրություն ئەڤین کارا
3. Կենսագրություն ئەحمەد کایا
4. Կենսագրություն ئەڤین کارا
5. Կենսագրություն ئەحمەد کایا
6. Կենսագրություն Ahmet Kaya
7. Կենսագրություն Ahmad Kaya
8. Կենսագրություն Ahmet Kaya
9. Կենսագրություն احمد كایا
10. Կենսագրություն احمد کایا
11. Կենսագրություն Ahmet Kaya
12. Կենսագրություն Ahmet Kaya
13. Կենսագրություն Ahmet Kaya
14. Կենսագրություն Ahmet Kaya
15. Կենսագրություն Ahmet Kaya
16. Կենսագրություն Ahmet Kaya
1. Պատկեր եւ նկարագիրը ئەحمەد کایا لە دادگای تورکدا
2. Պատկեր եւ նկարագիրը ئەحمەد کایا لە تەمەنێکی لاویدا
1. Ժամկետները եւ իրադարձություններ 16-11-2000
2. Ժամկետները եւ իրադարձություններ 28-10-1957
Հոդվածներ լեզու: Ozbek
Date of Birth: 28-10-1957
Մահվան ամսաթիվ: 16-11-2000 (43 Տարի)
Ազգ: Քուրդ
Լեզու - Բարբառ: քրդերեն - բադինի
Ծննդավայր: Մալաթիա
Մահվան երկիր: France
Մարդիկ մուտքագրել: Երաժիշտ
Մարդիկ մուտքագրել: Բանաստեղծ
Մարդիկ մուտքագրել: Երգիչ
նա դեռ ողջ է: Ոչ
Սեռը: Արական
Technical Metadata
Հեղինակային ապրանքատեսակը արդեն տրվում Kurdipedia է իրը սեփականատիրոջ!
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( شادی ئاکۆیی ) վրա 05-09-2024
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( هاوڕێ باخەوان ) կողմից 05-09-2024
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( هاوڕێ باخەوان ) վրա: 05-09-2024
URL
Այս տարրը արդեն դիտվել 72 անգամ
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ

Ընթացիկ
Հոդվածներ
Քրդերի ու եզդիների մասին
28-09-2014
هاوڕێ باخەوان
Քրդերի ու եզդիների մասին
Կենսագրություն
Ամինե Ավդալ
07-05-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ամինե Ավդալ
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
27-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Վկայիցն
Մահսա Ամինի
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Մահսա Ամինի
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Էրզրում
նոր նյութեր
Վայրեր
Էրզրում
15-09-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
07-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Աբու Հանիֆա Դինավարի
27-07-2024
شادی ئاکۆیی
Կենսագրություն
Բաբա Թահեր Օրյան
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ
14-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Կենսագրություն
Միքայելե Ռաշիդ
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Գրադարան
Քրդական գործոնը հայ-քրդական առնչությունները տարածաշրջանային զարգացումների համատեքստում – Հատոր 1
26-12-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  535,036
Նկարներ
  110,408
Գրքեր pdf
  20,314
Կից փաստաթղթեր
  104,537
Տեսանյութ
  1,566
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
23
Հոդվածներ 
16
Գրադարան 
9
Վկայիցն 
1
Վայրեր 
1
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
1
Հրապարակումներ 
1
Պահեստարան
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Ընդհանուր 
236,453
Բովանդակության որոնում
Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Հոդվածներ
Ադրբեջանի քրդերի ինքնության ձուլման խնդիրը 2017 թ. Իրաքի Քուրդիստանի անկախության հանրաքվեի լույսի ներքո
Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
Գրադարան
ՔՐԴԱԿԱՆ ԺՈՂՈՎՐԴԱԿԱՆ ԵՐԳԱՐՎԵՍՏԸ
Հոդվածներ
Սասունցի (արաբ) Սինեմի ու (Շեկո տան քրդերի) պատմությունները
Հոդվածներ
Քրդերը Հայաստանում
Կենսագրություն
Օրդիխանե Ջալիլ
Գրադարան
Հայաստանում բնակվող ազգությամբ եզդի աղջիկների իրավունքներին հնարավորություններին առնչվող խնդիրները
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆԻ ԴԱՍԱԳԻՐՔ (Կուրմանջի) հատոր I
Հոդվածներ
ՔՐԴԱԿԱՆ ՀԱՐՑԻ ԾԱԳՈՒՄԸ. 19-ՐԴ ԴԱՐԻ ԱՊՍՏԱՄԲՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻՑ ՄԻՆՉԵՎ ՍԵՎՐ-ԼՈԶԱՆ
Գրադարան
ԷՋԵՐ ՀԱՅ-ՔՐԴԱԿԱՆ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ. ՄԱՍ Ա
Գրադարան
ՔՐԴԵՐԵՆ ՈՒՍՈՒՄՆԱՄԵԹՈԴԱԿԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.438 երկրորդ (ներ).