Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,808
Εικόνες 105,218
Βιβλία 19,549
Σχετικά αρχεία 97,943
Video 1,414
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
المغنون في أورفا .. الغناء كفن جماعي
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

المغنون في أورفا .. الغناء كفن جماعي

المغنون في أورفا .. الغناء كفن جماعي
المغنون في أورفا .. الغناء كفن جماعي
الكاتبة: وسام حسن
المصدر : كتاب Our Steppe is Vast
Kurdish epics and tribal stories from Urfa, 1906
Collected by Oskar Mann.
إن أقدم الدلائل على المغنيين الجوالين في منطقة أورفا قد ذكرها جيمس باكينغهام ، حيث قابل مغنيين كرداً في رحلته عام 1816, عندما كان يخيم في كاروان بين ماردين وأورفا. يقول:
“في المساء زارنا مغنيان من الشعب الكُردي, أحدهما كان يعزف على غيتار بدائي (ربما يقصد طنبور، المترجم), والأخر كان يغني بعض الأغاني الكردية المليئة بالحيوية التي لا تفتقر إلى الألحان الطبيعية.”
هكذا أغان محترفة يجب أن يتم النظر إليها على أنها جزء من التراث الغنائي الكردي الغني في الحياة اليومية…
شيخ بوزان برازي
لدينا معلومات عن الشيخ بوزان ، “الشاعر الدائم لقبيلة البرازية من سروج” أكثر مما نعلم عن الآخرين الذين تواصلوا مع أوسكار مانّ، وذلك ربما يعود إلى متانة التعاون وطول أمدها بين المغني والباحث. لحسن الحظ, فقد قام مان بالتقاط صورة للشيخ مما مكننا من تكوين صورة عن وضعه الاجتماعي. حيث يرتدي المغني قميصاً أبيض تحت ثوب سوري تقليدي مقلم, وحزاماً عريضاً مصنوعاً من القماش و عباءة إضافة الى غطاءَ رأسٍ بدوي وعقال, وهو الزي الذي كان سائداً في مطلع القرن العشرين والذي يبدو سميكاً كدرع. وفي يده اليسرى، ربما يحمل بوزان سيجارة أو مَبسمَ أركيلة، وهي من الإكسسوارت التي يحملها المرفهون من سكان المنطقة. يدل الزي البدوي على أن شيخ بوزان انتقل إلى العيش في المدينة بعد أن أصبح بالغاً، حيث أن سكان أورفا كانوا يرتدون الشروال مع الطربوش أو العمامة. عندما أريت صورته للذين قابلتهم من سروج قالوا أنه لا بد أن يكون من أفراد العشائر.
كتبت البعثات التبشيرية في أورفا عن الفقر المنتشر هناك وأشارت إلى أن ارتداء الثياب البالية والمتسخة كانت دارجة. أما ملابس شيخ بوزان فلا تبدو فقيرة, حتى لو كان قد ارتدى بشكل أنيق من أجل التصوير. إضافة لذلك، قام بدعوة مانّ إلى بيته وقدم له خروفاً مشوياً في إحدى الأفران في محلته. على غرار شيخ بوزان، كان الرجال من منطقة قبيلة البرازية الذين يملكون بيوتاً أو شققاً في أورفا، عادة ما يعتمدون في معيشتهم على ما يكسبونه من قطعانهم وحقولهم في قراهم.
لم يكن لقب شيخ بالضرورة يطلق على رجل ينتمي إلى عائلة الشيوخ, بل كان يطلق أيضاً على حجاج مكة أو على من يتلقون تعليماً في المدارس الدينية أو من لديه معارف تقليدية مثيرة للإعجاب (رجل حكيم). ويطلق هذا اللقب في بعض الأحيان على كبار السن من قبل أفراد عشيرتهم وأقربائهم. لحسن الحظ أن شيخ بوزان كشف عن خلفية عائلته، عند انتهائه من مديح عن إبراهيم باشا المللي.
من قال لك ذلك؟ الشيخ بوزان من عشيرة البرازية، ابن عم خليل آغا گوگ أغلو.*
No description available.
يتألف اتحاد البرازية من ما يقارب ال 12 عشيرة وقرابة 300 قرية, ومعظم أفراد القبيلة كانوا نصف رُحَّل في المنطقة الواقعة بين أورفا وجرابلس وجنوبا باتجاه الرقة. إن خليل أو خليل آغا گوكان (گوگوغلو) الذي أشار إليه شيخ بوزان في مطلع القرن العشرين، كان رئيس عشيرة شدّادان، التي تعتبر اليوم ثالث أكبر عشيرة على الحدود من الجانب التركي. كان خليل آغا يقيم في قرية صغيرة تدعى گوكان (بالتركية: اوزون خضر) بالقرب من سروج. يذكر شيخ بوزان اسم خليل آغا في الأسطر الأخيرة ليوضح مكانته, وبالرغم من درجة القرابة التي يشير إليها (ابن العم) لا يمكننا استنتاج مكانته في قبيلة گوكان. سيكون من الممتع معرفة فيما اذا كان شيخ بوزان يرى نفسه مغنيا محترفا أو فيما اذا كان هاويا لذلك التقليد. بينما كان الكثير من الرجال يفضلون الغناء في مضافات قراهم، كان الغناء المحترف يعتبر مهنة متخصصة. لم يكن زعماء ولا رجالات القبيلة يغنون في العلن لأن ذلك يعرض مكانتهم للخطر. وكان المغنون الرحالة ينتمون الى الطبقات الدنيا من المجتمع.
بوصفه فناناً، لا يمكننا تصنيف شيخ بوزان بسهولة. فهو يتنقل بين النثر البسيط والشعر الراقي. من بين أمور أخرى- وعلى عكس أيوب آغا تمر- يستخدم الشيخ المقارنات (التشبيه)على غرار المغني المُكري، رحماني بكر، الذي ذكره مان والذي كان أستاذ هذا الفن في إيران. يتميز شيخ بوزان بأنه في مجال المعارف العامة أكثر اطلاعاً من أيوب آغا تمر. فهو يشير إلى الإستراتيجيات العسكرية كحرب الخنادق، ويجعل بطله درويش يقتبس من النصوص الإسلامية المشهورة. على كل حال, ربما كان أميا بما أن المعلمين الدينيين (خوجة) و الملالي كانوا يقرأون من تلك الكتب في الجلسات التي تقام في القرى.(1) إن الترتيب الزمني لنصوصه عن زعماء قبيلة المِلّان يتبع أسلوبا غير نمطي للتقاليد الشفهية ويبدو أنها متأثرة بالأسلوب العثماني في تدوين التاريخ. علاوة على ذلك، يمكننا الجزم بأن بوزان كان يجيد العربية بطلاقة-الأمر الذي لم يكن مألوفاً بالنسبة لمغن كردي- بما أنه يقتبس من الأدب العربي الشفاهي.(2) تنتمي أغنيته في مدح ابراهيم باشا إلى فئة أغاني المدح التي خصصت أيضا لمدح شيوخ القبائل البدوية، وتظهر أنه يملك معلومات تفصيلية عن ملحمة “بني هلال” العربية. كما أخبرني ابن أخ خليل آغا بأنه كان لعائلة گوكان علاقة مصاهرة مع عائلة من شيوخ العرب من حران منذ بداية القرن العشرين. هذا النوع من الزيجات كان يتجدد مع كل جيل من أجل تمتين العلاقات بين العشائر التي لا تجمعها صلة القرابة عن طريق الدم، بحيث يمكن للمرء أن يتنبأ بأن شيخ بوزان لديه علاقات عائلية مع عرب حران.(3) ومن المعروف أن ابراهيم باشا المللي نفسه عاش في سياق ثنائي الاثنيات وثنائي اللغات، فقد كان لديه ولأفراد آخرين من قبيلته عدة روابط عائلية مع العشائر العربية.
يبرهن شيخ بوزان ولاءه الشديد لابراهيم باشا، حيث يظهر ذلك من خلال ذخيرته الفنية الموجهة لقبيلة ملّان. وهذا الأمر يدعو للدهشة لأن العلاقات بين قبيلة الملان والبرازان في عام 1906 كانت متوترة جداً. بعد زيارة مانّ لمدينة اورفا مباشرة، هاجم الباشا سروج، المركز الشمالي لسهل قبيلة برازان. على كل حال، حسب مشاهدات مارك سايكس، فإن التبعية للباشا المذكور بغض النظر عن الانتماء العشائري لم يكن أمراً غريباً. كان سايكس مندهشاً من كون الباشا تمتع بمكانةً محترمة حتى من قبل قبائل بعيدة.
(1) – بحسب علي أميري، كان الملا والخوجة يقرأان كتباً دينية مشهورة مثل ال “أحمدية” للقرويين في المساءات.
(2) – عند الحديث مع القرويين عن تجربتهم مع المغنين، كنت دائما أسألهم فيما إذا كانوا قد سمعوا الملاحم العربية. وقد سمعت عن هكذا انتقال ادبي مرة واحدة فقط، فحسب ابنة محمد اوك، وهو اسم مغني محلي (دنگبیژ) من أصل عربي، فقد كان يؤدي الملاحم العربية بالكرمانجية.
(3) – تنتمي والدة حاجم ابن أخ خليل آغا (حاجم الذي ولد حوالي 1920) الى عائلة شيخ عربي في حران.
[1]
*- خليل آغا زعيم عشائر ( أوخ و شداد و عاصيان ) من عشائر الاتحاد البرازي ، يرجح أنه ولد عام 1855 في سروج و توفي عام 1920 و دفن في مدينة رها حسب رواية أحفاده (مدارت كرد).
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 675
HashTag
πηγές
[1] | عربي | medaratkurd.com
Σχετικά αρχεία: 1
Συνδέεται στοιχεία: 6
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 16-01-2022 (2 Έτος)
Original Language: Αγγλικά
Βιβλίο: No specified T4 494
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Πόλεις: Mardin
Πόλεις: Urfa
Τύπος Εγγράφου: No specified T4 356
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 297
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) στο 20-02-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ڕۆژگار کەرکووکی ) στο 20-02-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ڕۆژگار کەرکووکی ) για: 18-05-2024
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 675
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.117 KB 20-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 519,808
Εικόνες 105,218
Βιβλία 19,549
Σχετικά αρχεία 97,943
Video 1,414
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα βιογραφία - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μέρη - Χώρα - Επαρχία - Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.297 δευτερόλεπτο (s)!