Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 522,390
Εικόνες 105,707
Βιβλία 19,690
Σχετικά αρχεία 98,576
Video 1,419
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
جان هادي بوزان … أكثر ما يشدني للكتابة وجعُ الوطن!
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

جان هادي بوزان

جان هادي بوزان
حاوره/ غاندي إسكندر
الكتابة عموماً والشعر بخاصة ما هي إلا رجع نبض الكاتب وصدى إحساسه يتجسد على الورق إذ تناجيه الأقلام، كي تخط على ساحتها تلك الهمهمات الروحية وارتعاشات النص الأدبي أو أن تفتح قلبها لفراشات الشعر وهي تحلق وربما لأنهار الوجع وهي تتدفق
جان هادي بوزان شاعر يحتفظ بذكريات جسام عندما هاجم المرتزقة مدينة المقاومة كوباني، فالرحيل منها أيقظ فيه تراتيل من العشق إلى التراب الأحمر، وأيقظت فيه جمرة الشعر، فأخرج لنا من جعبته الأدبية قصائد شعرية عن كوباني ومقاومة العصر فيها، وبات منذ ذاك التاريخ أسيراً للكلمة الأنيقة. وكي نكون أقرب إلى الشاعر جان بوزان وقصائده كان لنا معه هذا الحوار.
من هو جان هادي بوزان وكيف بدأت مسيرته الشعرية؟
أنتمي لعائلة ريفية كوبانية تعمل في مجال الزراعة، وتعد قرية “يارلي شيخان” مسقط رأسي لكني ترعرعتُ في قرية “خراب عشك”، درست الابتدائية في قرية الجلبية، والإعدادية في الرقة، وأتممت الثانوية العامة في حلب؛ لم أتمكن من إكمال دراستي الجامعية بسبب الظروف المادية الصعبة، وانتقلت للتدريس لسنوات في كوباني وريفها، بدأت قريحتي، وشهيتي للكتابة منذ الإعدادية، فبدأت بكتابة الخواطر، وكانت لي زاوية باسم “إلى الرفيق المجهول” في جريدة “ده نكيه كرد” وتتالت كتاباتي في عدة صحف، وشيئاً فشيئاً رأيت نفسي أخوض عالم الشعر، وعندما تعرضت كوباني لهجمات مرتزقة داعش اضطررت للهجرة إلى باكور كردستان، وفي مدينة “آدي يمان” كتبت أولى قصائدي بعنوان “كوباني تزأر” وذلك عندما بدأ المقاتلون الكرد حملة تحرير كوباني، عدت إلى روج آفا بعد تحرير كوباني، وشاركت في معظم المهرجانات والأمسيات الشعرية في كل من الدرباسية، وعامودا، وقامشلو.
هل للبيئة الريفية التي نشأتَ فيها أثر في تكوين ملامح تجربتك الشعرية ؟
نعم للبيئة الريفية، والمجتمع الذي أنتمي إليه، دور وتأثير كبير علي، فالريف بيئة جاذبة للشعر، الهواء الممتزج برائحة الأرض، والمروج الخضراء التي تتمازج مع أهازيج الفلاحين، وبساطة العيش، وإكرام الضيف؛ كلها محفزات للكتابة الشعرية.
كيف ترى الأدب والشعر الكردي وهل الحركة الأدبية الكردية على مستوى المرحلة الحساسة الآن؟
الحركة الأدبية الكردية في تطور مستمر وملحوظ، وسوف تشق طريقها إلى العالمية، ولا سيما بعد عام 2014 وبات التطور ملحوظاً عليها، فالحركة الأدبية الكردية، شعراً ونثراً، قطعت أشواطاً مهمة، شخصياً أحاول في القريب العاجل أن أخوض تجربة الكتابة الشعرية بلغتي الأم لأعبر من خلالها عما تخبئه همساتي من عناوين، وذكريات على هامش أفكاري.
يقال “الليل وحي الشعراء” هل الليل هي الفترة الزمنية المثلى لكتاباتك، أم أن الإلهام الشعري ليس له طقوس؟
نعم للّيل عنوان، وأفكار، وخيال، خاصة الثلث الأخير منه، وأنا من الشعراء الذين تستهويهم الكتابة في الليل، فأجد فيها ملجأً من صخب الحياة في فترة النهار.
ما هو إحساسك عندما تنتهي من كتابة القصيدة؟
أشعر بالراحة التامة كمن كان متعباً من السفر أو من عمل مجهد ويأخذ قسطاً من الراحة، فإنجاز قصيدة ما انتصار للذات وانتهاء من عبء جميل يتجدد.
ما هي أهم المواضيع التي تزين قصائدك؟
بصراحة أكثر ما يشدني، وأرى نفسي مجبراً على كتابته هو التعبير عن وجع الوطن، وألمه، وتفاصيل الحياة الاجتماعية، كما أني أعكس في الكثير من قصائدي ثقافة المجتمع الذي أعيش فيه.
ماذا تمثل المرأة بالنسبة لك وهل تستهويك كتابة الغزل؟
المرأة هي الأم، والأخت، والزوجة، والمقاتلة الشرسة، وهي نصف المجتمع، وقال أحدهم “هي سراج البيت” فكيف لي أن أهمل نصف المجتمع، وبالنسبة للغزل فأقول باختصار “كيف يمكن للمرء أن يمر بجانب غدير الماء، ولا يشرب منه”.
لديك من الرصيد الشعري مجموعتان شعريتان، متى ستفاجئ قراءك برؤية نتاجاتك في المكتبات والمعارض؟
أنتظر الفرصة المناسبة لطباعة مجموعتي الأولى ” كوباني تزأر” وقريباً جداً سيجد قرائي أعمالي كلها مطبوعة.
“أنا المسافر
أتحدى المستحيل
على صفح الطموح
أشتهي صمت الرحيل
أنا المسافر على أجنحة الزمن
على صوت المطر
أنثر حنيناً
أقضم الأسرار
وثقل ليلي يصافح مهجتي
حين يحين موعد الصلاة
أنا المسافر
أودع قدري وثقل حسرتي”[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 385
HashTag
πηγές
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
Συνδέεται στοιχεία: 1
Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 30-11-2020 (4 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 263
Βιβλίο: No specified T4 251
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Κόμμα: ISIS
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( هەژار کامەلا ) στο 10-06-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( هاوڕێ باخەوان ) στο 11-06-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( هاوڕێ باخەوان ) για: 10-06-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 385
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.123 KB 10-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 522,390
Εικόνες 105,707
Βιβλία 19,690
Σχετικά αρχεία 98,576
Video 1,419
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Folders
Άρθρα - Βιβλίο - Άρθρα - Τύπος Εγγράφου - Alkukielellä Βιβλιοθήκη - PDF - Βιβλιοθήκη - Βιβλίο - Βιβλιοθήκη - Τύπος Εγγράφου - Alkukielellä Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω Βιβλιοθήκη - Publication Type - Born-digital Βιβλιοθήκη - Γλώσσα - Διάλεκτος - Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Κόμμα - Εργατικό Κόμμα του Κουρδιστάν PKK

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.657 δευτερόλεπτο (s)!