Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,418
Εικόνες 105,311
Βιβλία 19,451
Σχετικά αρχεία 97,495
Video 1,395
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
الكاتب الكردي هوزان عكو بصدد إطلاق عمل فني عالمي قريباً
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب الكردي هوزان عكو

الكاتب الكردي هوزان عكو
بعد النجاح الذي حققته أعماله ككاتب ومنها مسلسل “الهيبة”، يستعد الكاتب الكردي السوري هوزان عكو لعمل جديد بتركيبة عربية عالمية، بممثليها، وإخراجها، ونصها، وهو يعد أول مسلسل بإنتاج إمارتي يعرض على “نتفليكس” تحت عنوان “المنصة” في أيلول الحالي.
قصة المسلسل اجتماعية تشويقية، وتدور أحداثه في عدة دول في الشرق الأوسط، وتم تصويره في أبوظبي على أن يكون هناك عدة مواسم منه، وهو من كتابة هوزان عكو، وإخراج الألماني رودريغو كيشر، وإنتاج “فيلم جيت” بالتعاون مع “الكلمة للإنتاج”، وبطولة مجموعة من نجوم العالم العربي والخليج وأميركا، في مقدمتهم دان كين الذي لعب شخصية “سوبرمان” على الشاشة الكبيرة.
تحدٍّ جديد ومختلف
يقول كاتب العمل هوزان عكو عن عمله الجديد: “مسلسل “المنصة” تحدٍّ جديد ومختلف على كل المستويات، من ولادة الفكرة وتطويرها، وصولاً إلى تحديد شكل الحكاية وطريقة الكتابة، وانتهاءً بتنفيذ الفكرة وتحقيقها مع صديقي المخرج والمنتج منصور اليبهوني الظاهري، وشركة “فيلم جيت” في أبو ظبي”.
وأضاف: “المنصة” قصة تراجع البديهيات والحقائق والمعلومات التي نتلقاها على مدار اليوم ونغفل عن الفجوات القاتلة في تفاصيلها، وهي حقائق تؤثر على حياتنا اليومية وعلاقاتنا بأنفسنا وبمحيطنا وبالعالم أجمع. و”المنصة” طموح كبير لمواكبة نتاجات الدراما العالمية، رغم الصعوبات والتحديات، ساعات وساعات من العمل الطويل كرست لتحقيق ذلك الطموح؛ بهدف كسر أنماط العرض، والنزوع نحو التكثيف وتقديم مادة درامية وفيرة وبمحتوى متجدد. إنها حكاية رجلين يقرران تزويد العالم بمعلومات وخفايا وأسرار وخلق منصة لتجميع المعلومات وتخزين تلك الأسرار. قصة شقيقين في عائلة مفككة. قصة استعادة الأخوة الحقيقية. قصة صراع يبدأ بمعلومة”.
عن أهمية هذا العمل في مسيرته، خصوصاً أنه يشارك فيه عالميون إخراجاً وتمثيلاً، يقول عكو: “المنصة” مشروع مختلف عن سابقيه، لكوني بدأت به أنا وصديقي المنتج منصور اليبهوني الظاهري في مكاتب “فيلم جيت” في أبو ظبي من الصفر، ليكون مشروعاً متكاملاً ينطلق من فكرة مميزة، تبلورت مع فريق عمل مُتفانٍ وكوكبة من نجوم الصف الأول في الدراما العربية. تشاركنا كل القرارات الفنية وسواها في العمل وبشكل يومي إلى حين لحظة العرض، والغاية تقديم عمل يجد مكاناً له في المنصات العالمية. وجود فريق عمل من خلفيات وثقافات وتجارب مختلفة يعطي العمل رونقاً مختلفاً وتحدياً أكبر”.
دراما مُملّة
من ناحية أخرى، عبر عكو عن رأيه بالكلام الذي يردده معظم أهل الفن في الفترة الأخيرة بأنهم ملّوا من المواضيع العادية التي تعالجها الدراما، وهل يعتبره صادقاً وحقيقياً أم هو مجرد كلام للاستهلاك، وليس أكثر، يقول: “هذا الكلام لا يدور على ألسنة أهل الفن، بل يأتي من المشاهدين مباشرةً، لذا فهو قطعاً ليس للاستهلاك. ويكمن التحدي في تقديم مواضيع ومحتوى مختلف ومعالجته بطريقة مبتكرة. المواضيع قد تكون متشابهة بالعموم، لكن المعالجة وطريق التنفيذ هما الحاسمان”.
وهل هذا يعني أن كل الأعمال التي قدمت في السنوات الأخيرة لن تبقى في ذاكرة المشاهد العربي، أم أن وجود المنصات هو ما أجبر صناع الدراما على تقديم أعمال بمضمون يجمع بين العلم والخيال والتشويق؟ يجيب عكو: “أبداً، العمل الجيد لا يزول من الذاكرة، لكن النسخ الرديئة منه وغير المبتكرة تتراكم وتصنع نوعاً من التخمة والملل في آنٍ واحد، مما يدفع الجهات المنتجة إلى البحث عن مشاريع تواكب التحدي الذي تفرضه الأعمال الموجودة على المنصات، مشاريع بمضامين ومحتوى مختلف، والعلم والخيال والتشويق جانب من تلك المواضيع. وأعتقد أن هذه مجرد بداية. شكل الدراما سيتغير خلال السنوات القريبة المقبلة”.
وعما إذا كان يجد أن بعض الفنانين عندما يعلنون رفضهم ومللهم من الدراما “السابقة”، إنما هم يطعنون بأعمالهم وتاريخهم؟ يوضح: “من واجب الفنان بالضرورة أن يقوم بمراجعة أعماله، إن كان يطمح إلى تطوير عمله، ولا يعتبر ذلك طعناً، بل هو نوع من التطوير والمراجعة. عندما نتحدث عن الملل من الدراما السابقة فنحن نقصد الدراما الرديئة، سواء أكانت قديمة أو جديدة. العمل الجيد لا يُخفي نفسه. وقائمة الأعمال السورية والعربية طويلة، وبعضها أتابعه دوماً كمسلسل “هجرة القلوب إلى القلوب” أو “ليالي الحلمية”. وأفتخر كثيراً بمسلسل “أسعد الوراق” الذي كتبته ومضى عليه أكثر من عشرة أعوام، ولا يزال يحقق متابعة طيبة”.
“المنصة” درب نحو العالمية
وعما إذا كانت الهجرة خارج سوريا والعمل في أعمال عربية تجعله يشعر بالتقصير تجاه دراما بلده المحلية التي تحتاج إلى نهوض، يرد: “يمكن أن أكون مقصراً في حال توفر مشروع درامي جيد ورفضته، لكن هذا لم يحصل، ولا يمكن بأي حال أن ترمى الكرة في ملعب كاتب وحده أو مخرج أو ممثل، أو حتى المنتج. الدراما الجيدة تحتاج شروطاً أساسية من دونها لا يمكن صناعة دراما جيدة، وهي تبدأ من الأفكار، ثم جهات الإنتاج التي تتبنّى تلك الأفكار، لتكتمل مع فريق العمل ومنصات العرض. حين تتوفر هذه الشروط لن يتردد أحد في تبني مشروع درامي جيد. شخصياً لا أعتقد أن العمل في مشاريع مشتركة هو تقصير بحق الدراما المحلية. على العكس، قد تكون الفرصة الوحيدة لإبقاء تلك الدراما حية ومستمرة. في النهاية يفترض أن نقدم حكاية جيدة مصنوعة بشكل جيد. ومسلسل (المنصة) سيكون خير مثال على ذلك”.
في زمن السوشيال ميديا هل استطاع الكاتب أن يفرض نفسه كنجم، عكس ما كان يحصل سابقاً، حيث التركيز على الممثلين، أم أن أعماله هي التي صنعت نجوميته؟ يقول عكو: “نشاطي على السوشيال ميديا محدود بالعموم، لكن بلا شك هي تعطي المتابعين فرصة أكبر لمعرفة كل فريق العمل ومعرفة دور النص، والكتابة في نجاح أي عمل درامي كجزء لا يتجزأ من عمل باقي الفريق. وتبقى جودة المسلسل العامل الحاسم لتحقيق النجاح والشهرة للجميع”.
وحول توقعه أن يوصله “المنصة” إلى العالمية بما أنه بمشاركة عالمية، وماذا يخطط بعده؟ يجيب: “سيتم عرض “المنصة” ولأول مرة على شبكة نتفليكس العالمية بالتوازي مع قناة أبو ظبي، وسيترجم إلى عدة لغات على أمل أن يصل إلى أكبر عدد من المشاهدين. التوقعات عالية بالنسبة لفريق العمل، ونأمل أن نصيب تلك التوقعات، وبعد الانتهاء من كتابة الجزء الثاني سنبدأ مشروعاً جديداً، وسيكون مفاجئاً أيضاً”.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 703
HashTag
πηγές
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
Συνδέεται στοιχεία: 1
Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Publication date: 06-09-2020 (4 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 279
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( هەژار کامەلا ) στο 13-06-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) στο 13-06-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ڕۆژان نوری عەبدوڵڵا ) για: 13-06-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 703
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.158 KB 13-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,418
Εικόνες 105,311
Βιβλία 19,451
Σχετικά αρχεία 97,495
Video 1,395
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Folders
Μέρη & Οργανισμοί - Οργάνωση - ΠΟΛΙΤΙΚΗ Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - βιογραφία - Φύλο - Άντρας βιογραφία - Έθνους - Κούρδος βιογραφία - - βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας βιογραφία - Γλώσσα - Διάλεκτος - βιογραφία - - Yes

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 1.766 δευτερόλεπτο (s)!