Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,728
Εικόνες 105,791
Βιβλία 19,392
Σχετικά αρχεία 97,465
Video 1,396
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
Yeni nesil dengbêjlikten bihaber
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Yeni nesil dengbêjlikten bihaber

Yeni nesil dengbêjlikten bihaber
Söz ve müziğini yaptığı Kürtçe şarkıları seslendiren Yaser Edessa, yeni nesil gençliğin dengbêjlikten bihaber yaşadığını belirterek Gençlik, asimilasyon ve popüler kültürün etki alanlarından kendisini kurtaramıyor diyor.[1]
Söz ve müziğini yaptığı Kürtçe şarkıları seslendiren Yaser Edessa, yeni nesil gençliğin dengbêjlikten bihaber yaşadığını belirterek Gençlik, asimilasyon ve popüler kültürün etki alanlarından kendisini kurtaramıyor diyor.

Özgür basın geleneğinden gelen gazetelerde uzun süre dağıtım sorumlusu olarak çalışan, bir süre Mezopotamya Kültür Merkezi'nin idari yönetiminde de yer alan, Ammar ile Aşk Buydu sevgili adlı iki şiir kitabı bulunan Yaser Edessa, yıllardır kendi imkanları ile Kürtçe müziğe katkı sunuyor. Edessa, söz ve müziğini kendisinin yaptığı Kürtçe eserlere sponsor olmadan kendi imkanları ile klip çeken ve bunları sosyal medya üzerinden paylaşıyor.

Yasaklı kasetlerle başladı

Kürtçe müziğe merakının, Kürt dili ve müziğin yasak olduğu çocukluk dönemlerine denk geldiğini belirten Edessa, Babam uzun yol şoförüydü ve Irak'a gider gelirdi. Bir keresinde Şivan Perwer ve Gulistan Perwer’e ait, kopya bir kaset getirmişti. Onu evde sıklıkla gizli ve kısık sesle dinlerdik. O günden başladı diyor. Babasının da sesinin güzel olduğunu belirterek, Onun da kendi zamanında, köyünde ve çevre köylerde bir namı vardı diyen Edessa, sesini keşfettiği günden bugüne söylemeye devam ettiğini aktarıyor.

Kliplerini de kendi çekiyor

Seslendirdiği parçaların çoğunun kendisine ait olduğunu, müziğin belli bir icra alanı olmadığını anlatan Yaser Edessa, Müzik her yerde icra edilebilir, sokakta, evde, banyoda, mutfakta, dost meclisinde, sahnede. Ben de fırsatını bulduğum her mecrada yapıyorum. Lakin sahne yaptığım bir mekân veya alanım yok diyor. Fırsat buldukça kendi şarkılarına klipler çektiğini söyleyen Edessa, Klip masraflarının tamamını herhangi bir sponsor desteği olmadan kendim karşılıyorum diye belirtiyor.

Vandallar sürüsü

Kürtçe müzikte ayakların baş, başların ayak olduğu bir dönemi yaşıyoruz diyen Edessa, tehlikeli bir süreçten geçildiğini vurguluyor: Müziği tamamen yozlaştıran, dejenere eden, müzik cahillerinin kültür erozyonunun gölgesinde kalan bir durum söz konusu. Sosyal medya araçlarının bu kesimin elinde büyük ve tehlikeli bir araca dönüştüğünü görüyoruz. Yoğunca bir müzik ve ses kirliliğini bu araçlar ile kitlelere empoze eden bir vandallar sürüsüyle karşı karşıya Kürt müziği. Artık belirleyici olanının akademik eğitim, söz ve ses kalitesi olmadığını görüyoruz. Eğer sosyal medyada takipçi sayınız hayli yüksek ise ve çok beğeni alıyorsanız, müzikte dizginleri siz elinizde tutmuş oluyorsunuz.

Gençlik popüler kültürün etkisinde

Kürtçe müziğin, iki akor basarak gitar ve bağlama çalmaya çalışan, Kürtçe şarkıları tam dinlemeden derinliğini anlamadan ve üstelik dile hakim olmayan şarkıları yanlış söyleyen, entellektüel birikimden yoksun ve apolitik bir kesimin elinde can çekiştiğini söyleyen Yaser Edessa, bu kesime dur diyebilecek bir kontrol mekanizmasının da olmadığını söylüyor.

90'ların ruhunun Kürt müziğine getirdiği düzey ve anlamın geride kaldığını belirten Edessa Ama yeni bir anlam, düzey ve üretim yapmak için geçmişten beslenmek gerektiğini düşünüyorum. Mesela dengbêjlik geleneğimizden, o devasa kültürel mirastan bahsediyorum diyerek şöyle devam ediyor: Yeni nesil gençlik bundan bihaber yaşıyor. Müthiş bir asimilasyon ve popüler kültürün etki alanlarından kendisini kurtaramıyor. Gerçekten kaliteli müzik yapanlarda da elitizm hastalığı olunca ve kendini halkın üstünde görünce, meydan bu ayaklara kalıyor maalesef.

Amed'de klip çekeceğim

Yaser Edessa, en son Mardin'de söz ve müziği kendisine ait olan Dorî Dorî adlı parçasına klip çektiklerini belirterek, Bundan sonra da gücüm ve imkânlarım el verdikçe yapmaya devam edeceğim. Önümüzdeki günlerde Amed'te de bir klip çekmeyi düşünüyorum. Albüm hazırlığım da devam ediyor bilgisini paylaştı.
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (Türkçe) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,341
HashTag
πηγές
[1] | کوردیی ناوەڕاست | Yeni Özgür Politika
Συνδέεται στοιχεία: 14
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: Türkçe
Publication date: 20-10-2021 (3 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 276
Γλώσσα - Διάλεκτος: Τουρκικά
Πόλεις: Amed
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 297
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( سارا ک ) στο 19-06-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ئاراس ئیلنجاغی ) στο 19-06-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس ئیلنجاغی ) για: 19-06-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,341
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.156 KB 19-06-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,728
Εικόνες 105,791
Βιβλία 19,392
Σχετικά αρχεία 97,465
Video 1,396
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Folders
Βιβλιοθήκη - Βιβλίο - Βιβλιοθήκη - Γλώσσα - Διάλεκτος - Βιβλιοθήκη - Τύπος Εγγράφου - Alkukielellä Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω Βιβλιοθήκη - PDF - Βιβλιοθήκη - PDF - Βιβλιοθήκη - Βιβλίο - Μέρη & Οργανισμοί - Οργάνωση - ΠΟΛΙΤΙΚΗ Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - βιογραφία - Φύλο - Άντρας

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 3.828 δευτερόλεπτο (s)!