Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
βίντεο
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
βίντεο
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Μέρη
Ερζερούμ
17-09-2024
شادی ئاکۆیی
βιογραφία
Ζάρα
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  535,141
Εικόνες
  110,408
Βιβλία
  20,314
Σχετικά αρχεία
  104,539
βίντεο
  1,566
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ομάδα
Ελληνική
βιογραφία 
3
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
Μέρη 
2
Μέρη & Οργανισμοί 
1
Το αποθετήριο αρχείων
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Συνολικά 
236,453
Αναζήτηση περιεχομένου
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
βιογραφία
Νιζαμί
βιογραφία
Ζάρα
محمد سيّد حسين
Ομάδα: βιογραφία | Άρθρα Γλώσσα: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمد سيّد حسين

محمد سيّد حسين
قامشلو/ دعاء يوسف
كاتب وجد في هموم أمته، وقضايا شعبه، والوضع الصعب، الذي يعيشه أبناء وطنه، الدافع الذي يحثه علی الكتابة والنشر، حاملاً هموم وطنه، وحب لغته الأم علی كاهله أينما ذهب، ليرحل صانعاً إرثاً ثميناً من المؤلفات الكردية.
لكل أمة كُتّاب، ومشاهير دأبوا علی الكتابة، والنشر بنطاق واسع، لتحدي الاضطهاد والغبن، اللذين تُلاقيهما شعوبهم، كل بأسلوبه، وبوسيلته التي يرغب، ويجتهد فيها؛ كي يحسن التعبير، ويضع يده علی الجرح والألم، والكاتب محمد سيّد حسين من مدينة قامشلو، كان من بين هؤلاء الاشخاص، الذين اتخذوا الكتابة وسيلة لهم؛ ليعبروا عما في داخلهم من مشاعر وأحاسيس.
وتميز الراحل خلال حياته بعشقه الكبير للغة الكردية، فألف العديد من الكتب المميزة بين الشعر، والرواية، والرأي، وكان حريصاً علی ضرورة تمسّك الشعب الكردي بلغته، معتبراً أن اللغة الكردية، هي هوية الكرد بشكل مباشر، فتميزت لغته الكتابية بقوتها، نتيجة عمق تجربته، وثقافته، وغزارة معجمه اللغوي، فأبدع في الفكر، والتفكير، والأداء والتبصر، والبصيرة وواقع الحال.
حياة الكاتب
ولد محمد سيّد حسين سيتي في قرية تل عربيد بريف قامشلو سنة 1943، وبدأ الكتابة باللغة العربية، ولكن كتاباته لم تبصر النور لمدة، ورغم حرمانه من اتمام دراسته العليا، استمر في الكتابة، والتجوال في عوالم الثقافة والأدب.
وللتعرف علی رحلة الأديب، كان لصحيفتنا “روناهي” لقاء مع الابن البكر، للكاتب محمد سيّد حسين “رشيد محمد خليل“، والذي حدثنا عن حياة الكاتب: “والدي عاش ظروف حياة صعبة، في قرية نائية، وعانی من الفقر، الذي كان يسود المنطقة، فلم تكن في عونه تلك الظروف؛ ليكمل تعليمه، وبالرغم من ذلك، برعت أنامله بالكتابة في اللغة العربية، فولدت عنده حس الأديب ممتلكاً الإبداع، حاملاً حب القلم والكتابة في روحه”.
ڕغم منعه من تعلم لغته الأم، شق طريقه بحثاً عنها، فعاصر الشاعر جكرخوين، الذي كانت له علاقة متينة مع والده السيد حسين، فكان بمثابة الأب الروحي للأدب الكردي في قرية الكاتب: “لقد ترك أثره في روح أبناء أعمامي، فحفظوا قصائده عن ظهر قلب، وتجمعاتهم في القرية، تتمحور حول الشعر، ومسابقات لحفظه، وهذا ما جعل والدي، وأعمامي يعيشون في بيئة أدبية كردية قوية، وهذه الأمسيات كانت أدبية شفهية كون الكتابة باللغة الكردية صعبه فيما يتعلق بهم في ذلك الوقت”.
واهتم الكاتب بلغته الأم ليطورها، وغرف من منهلها بالقراءة وبالتعلم، ليغوص في بحار العظماء، مثل رشيد كرد، وجلادت بدر خان، وأوصمان صبري وكل من كتب باللغة الكردية، والمراجع الكبيرة ملايي جزيري وأحمدي خاني وهذا ما أشار إليه ولده رشيد محمد خليل معلقاً علی الأمر: “من يريد أن يخوض غمار اللغة الكردية، عليه أن يمر بهم ليفهم اللغة، ويعرف معانيها، وقواعدها”.
وتطرق خليل أن والده ترجم كتاباته كلها، التي كتبها بالعربية إلی الكردية، فناضل بقلمه، وفكره في سبيل قضايا وطنه، وكتب بلغته الأم، رغم ما كانت تعانيه المنطقة في ذلك الوقت.


جذور الوطن في الغربة
سافر الكاتب قسراً بسبب سوء الأوضاع الاجتماعية، والسياسية في المنطقة، وهذا ما أطلعنا عليه ولده رشيد محمد خليل: “كوني أعيش في جمهورية التشيك من 34 سنه، أسكنت والدي بقربي، ولكن أبي عد العيش خارج الوطن بمثابة سجن يفتك بروحه، فجذوره التي امتدت في وطنه لم تهتز، ورغم اغترابه لم ينقطع عن الزيارات، فيأتي كل فترة إلی مدينته، يتناول تلك الجرعة من الهواء التي تمده بالحياة”.
وحظيت مدينة قامشلو بالقدر الأكبر من قلب الكاتب محمد سيّد حسين، لتجدها تتوسط قصائده ورواياته، وكان دائم القول: “الوطن ليس تلك الأُسرة، التي نرتبط بها، بل هو أسمی من ذلك؛ أنه الأرض، والشجر، ونسمات الهواء التي تداعبنا، فشمس وطني مختلفة”.
سحابة الموت
تنوع الكاتب في كتاباته، فثابر علی ما يكتب، لتكون كتبه وسيلته، في تحدي الظلم الذي تعرض له شعبه، فكان قاصاً، وروائياً وشاعراً راسماً الأدب الكردي بكل ألوانه، وله مؤلفات كثيرة منها: الوطن جنتي، وإضاءات في الاتجاهات الأربعة، كردستان قصيدتي، صدی الحقيقة، وخريف الدموع، وغيرها الكثير.
ليكتب قلمه اثني وعشرين كتاباً، وثق فيها الحقيقة، كروايته سحابة الموت، والتي انطلق فيها من هموم شعبه، والأزمات التي تعرض لها، وعانی منها، وحرمان الشعب من ثقافته ولغته، فجسد لنا في كتابه هذا، انتفاضة آذار سنة 2004، وبهذا الخصوص قال رشيد: “والدي حاول توثيق التاريخ في روايته، فاقتفی أثاره، وبحث بين خفاياه، ليسرد القصة علی لسان شبان عاشوا الاڵام الواقعة، وما عاناه الشعب الكردي وقتها لتستيقظ أذهانهم الغافلة، فيسردونها بينهم، وسعت تلك الحادثة لتقطيع أوصال التآلف والمحبة بين شعوب المنطقة”.
وعن تنوع الكاتب في أعماله، وخوضه في مجال الرواية، والشعر، والقصة، والمقالة، بين خليل أن والده حاول إيصال اللغة الكردية للعالم، فكان عليه أن يغوص في أعماقها، ويغرف منها المعاني، والمرادفات الغنية، وتاريخ الكتابة باللغة الكردية، التي عانت القمع والمنع: “حمل والدي مسؤولية اللغة الكردية علی كاهله، فعمل علی النهوض بلغة كردية فصيحة، فصنع قاموساً يحمل قرابة ستة آلاف كلمة بخط يده، وسوف يطبع قريباً”.
كتبه لجميع من يعشق القراءة
والكاتب محمد سيد الحسين، كان دائم القول لابنه: أن أفضل هديه قد تحصل عليها، هي شخص قارئ لكتبه بشغف: “كتب والدي مكتوبة بالكردية القوية، فقراءه من الوسط الأدبي العتيق، ووزع كتبه بشكل معنون، فأرسل كتبه لأشخاص عرف، أنهم سيقدرونها”.
وعن الكتب التي طبعت للكاتب قال خليل: “طبعت الطبعة الأولی من كتبه في جمهورية التشيك، ولكنا شعرنا أنه من الأفضل طباعتها في دور النشر الكردية، وأنجز منها عشرة كتب، إلا أننا عانينا من بعض المشاكل في وصول الكتب، فلم تصل حتی اڵان، ولكن من عشق القراءة سيصل إليها”.
اختتم رشيد محمد خليل حديثه: “والدي لم يبع كتابا يوماً، بل عاش بمبدأ أن الكتاب يجب أن يصل للقارئ، دون سعر يدفعه ثمن لقراءته، وبقيت هذه المهمة علی كاهلنا، ونسعی جاهدين لتحقيقها”.
ليودعنا صاحب الحس الكردي العالي الكاتب محمد سيّد حسين، وهو في عمر يناهز الثمانين عاماً في 11/2/2022 ويدفن في قريته تل عربيد، رحل تاركاً خلفه ثمار عشقه للغة أحبها.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 2,678
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
HashTag
πηγές
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://ronahi.net/
Σχετικά αρχεία: 1
Συνδέεται στοιχεία: 1
1. Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις 11-02-2022
Ομάδα: βιογραφία
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Date of Death: 11-02-2022
Cause of death: No specified T4 1474
No specified T3 82: Qameeshly
No specified T3 85: No specified T4 300
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Γλώσσα - Διάλεκτος: No specified T4 65
Έθνους: Κούρδος
Οι άνθρωποι τύπου: Συγγραφέα
Φύλο: Άντρας
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 27-06-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ئاراس ئیلنجاغی ) στο 27-06-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس حسۆ ) για: 01-11-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 2,678
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.26 KB 27-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.182 KB 27-06-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Νιζαμί
βιογραφία
Ζάρα
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
Ζάρα
Νέα θέση
Μέρη
Ερζερούμ
17-09-2024
شادی ئاکۆیی
βιογραφία
Ζάρα
08-09-2024
شادی ئاکۆیی
βιογραφία
Νιζαμί
12-08-2024
شادی ئاکۆیی
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  535,141
Εικόνες
  110,408
Βιβλία
  20,314
Σχετικά αρχεία
  104,539
βίντεο
  1,566
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ομάδα
Ελληνική
βιογραφία 
3
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
Μέρη 
2
Μέρη & Οργανισμοί 
1
Το αποθετήριο αρχείων
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Συνολικά 
236,453
Αναζήτηση περιεχομένου
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.234 δευτερόλεπτο (s)!