Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  529,930
Εικόνες
  107,297
Βιβλία
  19,947
Σχετικά αρχεία
  100,729
Video
  1,470
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست 
302,744
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,912
هەورامی 
65,829
عربي 
29,208
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,985
فارسی 
8,934
English 
7,395
Türkçe 
3,595
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
86
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
22
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Ομάδα
Ελληνική
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
βιογραφία 
1
Μέρη 
1
Μέρη & Οργανισμοί 
1
MP3 
323
PDF 
30,403
MP4 
2,391
IMG 
196,210
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
Dawid Yeşîlmen
Ομάδα: βιογραφία | Άρθρα Γλώσσα: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dawid Yeşîlmen

Dawid Yeşîlmen
Editor, translator and researcher.
Born in 1984 in Kerboran (Dargeçit) in the province of Mêrdîn (Mardin), he graduated from the Department of Primary School Education at the Kocaeli University and taught at schools in the towns of Derik, Çınar and Sur for nearly eight years. In the same period, he completed his master’s degree in the Department of Kurdish Language and Culture at Mardin Artuklu University. His master’s degree was titled “Di Romanên Kurdî De Temaya Sirgûnê” (The Theme of Exile in Kurdish Novels). He is currently writing his PhD thesis, titled “Di Wêjeya Modern a Kurdî De Temsîla Kêmareyên Nemisilman” (The Representation of Non-Muslim Minorities in Kurdish Novels), at the University of Essen-Duisburg.

Yeşîlmen has been writing critical reviews and research articles about Kurdish literature since his university years as well as doing translations. Between 2003 and 2006, he was a member of the editorial board for the magazine Amigra and has been editor of the magazine Wêje û Rexne since 2014. Additionally, he is one of the founders of the Diyarbakir Reading Club. He has published in magazines such as Amigra, Tîroj, Çirûsk and Wêje û Rexne. Yeşîlmen is married, has one son, and currently lives in the city of Essen in Germany.

Works:

Articles:
Zimanê Romanên Mehmed Uzun (The Language of Mehmed Uzun’s Novels), Amigra magazine, 05/2006
Di Berhemên Dostoyevskî De Pirsgirêka Mirovatiyê (The Human Problem in Dostoyevsky’s Works), Çirûsk magazine, 09/2010
Pêşengeha Sûretên Êşên Me (The Exhibition of Our Sorrows’ Semblances), an analysis on the novel titled Pêşengeha Sûretan (The Exhibition of Semblances) by Îrfan Amîda, the website of kulturname.com, 19.02.2012
Incîleke Bê Xweda: Mîrzayê Biçûk (A Godless Bible: The Little Prince), Çirûsk magazine, 16/2012
Ziman, Felsefe û Xebatên Felsefî yên Komeleya Felsefenasan Li Amedê (Language and Philosophy and the Studies of the Philosophers’ Association in Amed), Tîroj magazine, 63/2013
Di Romana “Gotinên Gunehkar” a Hesenê Metê De Bawerî, Xweza û Evîn (Belief, Nature and Love in the Novel Titled Gotinên Gunehkar (The Sinful Words) by Hesenê Metê), Çirûsk magazine, 18/2013
Di Romanên Kurdî De Avakirina Karekterên Ermen û Temsîla Wan (The Construction and Representation of the Armenian Characters in Kurdish Novels), Wêje û Rexne magazine, 2/2014
“Hêlîn” û Zarokiya Di Nav Sînoran De (Hêlîn (The Nest) and Childhood Between Borders), Wêje û Rexne magazine, 3/2014
Trawmaya Bindestiyê Di Romanên Kurdî yên Sirgûniyê De (The Trauma of Oppression in the Kurdish Novels Written in Exile), Wêje û Rexne magazine, 4/2015
Sirgûn û Rewşenbîrî: Xwendineke Tematîk Li Ser Romana Firat Cewerî, “Payîza Dereng” (Exile and the Intellectual: A Thematic Reading of the Novel Payîza Dereng (A Belated Autumn) by Firat Cewerî), Wêje û Rexne magazine, 6/2015

Translations:
Herêma Yoknapatawpha (The Yoknapatawpha Region), Sonja Galler, translated from English into Kurdish, Wêje û Rexne magazine, 1/2014
Kurd Di Romanên Iraqiyan De (Kurds in the Novels of Iraqi Writers), Ronen Zeidel, translated from English into Kurdish, Wêje û Rexne magazine, 5/2015
Hevpeyvîn Bi Mgûgî wa Thiong’o Re (Interview with Mgugi wa Thiong’o), Serdar Ay, translated from English into Kurdish, Wêje û Rexne magazine, 6/2016
… Ez Berê Nivîskarekî Elman Bûm, Wêjeya Elmanî ya Sirgûnê Di Serdema Sosyalîzma Nasyonal De (… Once Upon A Time I Was A German Writer, German Exile Literature in the Period of National Socialism), Sonja Galler, translated from English into Kurdish, Wêje û Rexne magazine, 6/2016
Berfespî (Snow-White), The Brothers Grimm, translated from German into Kurdish, with Sonja Galler, Hîva Press, 2015
Muzîkjenên Bajêr ên Bremenê (The Bremen Town Musicians), The Brothers Grimm, translated from German into Kurdish, with Sonja Galler, Hîva Press, 2015
Terziyê Biçûk ê Wêrek (The Brave Little Tailor), The Brothers Grimm, translated from German into Kurdish, with Sonja Galler, Hîva Press, 2015
Şahbanûya Li Ser Şoqilê (The Princess and the Pea), The Brothers Grimm, translated from German into Kurdish, with Sonja Galler, Hîva Press, 2015
Li Ser Masîvan û Jina Wî (The Fisherman and His Wife), The Brothers Grimm, translated from German into Kurdish, with Sonja Galler, Hîva Press, 2015

Contact information:
Email address: davutyesilmen@hotmail.com.[1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (English) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 227
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
HashTag
πηγές
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.kurdilit.net
Συνδέεται στοιχεία: 1
Ομάδα: βιογραφία
Άρθρα Γλώσσα: English
Education level: Master
No specified T3 20: Yes
No specified T3 82: Mardin
Place of Residence: Kurdistan
Γλώσσα - Διάλεκτος: No specified T4 70
Έθνους: Κούρδος
Οι άνθρωποι τύπου: No specified T4 182
Οι άνθρωποι τύπου: Ακαδημαϊκή
Οι άνθρωποι τύπου: Δημοσιογράφος
Οι άνθρωποι τύπου: Συγγραφέα
Φύλο: Άντρας
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( هەژار کامەلا ) στο 16-07-2022
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( ئاراس ئیلنجاغی ) στο 16-07-2022
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ئاراس ئیلنجاغی ) για: 16-07-2022
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 227
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.113 KB 16-07-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα
  529,930
Εικόνες
  107,297
Βιβλία
  19,947
Σχετικά αρχεία
  100,729
Video
  1,470
Γλώσσας
کوردیی ناوەڕاست 
302,744
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,912
هەورامی 
65,829
عربي 
29,208
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,985
فارسی 
8,934
English 
7,395
Türkçe 
3,595
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
86
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
22
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Ομάδα
Ελληνική
Βιβλιοθήκη 
3
Μάρτυρες 
3
Χάρτες 
2
Άρθρα 
2
βιογραφία 
1
Μέρη 
1
Μέρη & Οργανισμοί 
1
MP3 
323
PDF 
30,403
MP4 
2,391
IMG 
196,210
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Folders
βιογραφία - Φύλο - Άντρας Μάρτυρες - Φύλο - Γυναίκα βιογραφία - Έθνους - Κούρδος Μάρτυρες - Έθνους - Κούρδος Μέρη & Οργανισμοί - Χώρα - Επαρχία - Βιβλιοθήκη - Χώρα - Επαρχία - Έξω βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Δημοσιογράφος βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μυθιστόρημα συγγραφέας βιογραφία - Οι άνθρωποι τύπου - Μάρτυρες - Οι άνθρωποι τύπου -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.891 δευτερόλεπτο (s)!